ESPERANTO |
Lingvo Internacia |
Língua Internacional |
International Language |
Internationale Sprache |
Origem As regras e as palavras básicas do Esperanto foram propostas por L. L. Zamenhof no final do século XIX. Em poucos anos, muitas pessoas começaram a aprendê-lo e formaram uma comunidade mundial. Desde então o Esperanto tem sido usado (em livre evolução) exatamente como qualquer outra língua.
Características O Esperanto tem uma estrutura muito regular. Freqüentemente as palavras são formadas pela junção de outras, de modo que há menos palavras para serem aprendidas. A língua é altamente fonética, portanto ao ver uma palavra escrita sabe-se como pronunciá-la, e ouvindo uma palavra sabe-se como escrevê-la, o que torna a língua ainda mais fácil de aprender. A maioria das palavras do Esperanto são semelhantes às latinas, germânicas e eslavas. No entanto, o Esperanto não é apenas uma mistura dessas línguas, mas sim um idioma próprio, completamente desenvolvido. Sob diversos aspectos é estruturalmente mais semelhante às línguas não-européias que às européias.
O Uso do Esperanto O Esperanto é extremamente útil na comunicação neutra. Isto significa que o Esperanto não favorece um certo povo ou uma certa cultura, e promove uma atmosfera de igualdade de direitos, tolerância e verdadeiro internacionalismo. Isso pode ser visto em convenções, livros, revistas e músicas em Esperanto, na Internet, e mesmo na vida privada e familiar.
Informações: esperanto.net |
Origins The basic rules and words of Esperanto were proposed by L. L. Zamenhof at the end of the 19th century. Within a few years, people started learning it and formed a worldwide community. Since then, Esperanto has been in use (and freely evolving) just like any other language.
Characteristics Esperanto has a very regular structure. Words are often formed by putting other words together, so there are less words that must be learnt. The language is highly phonetic so that if you see a word written, you'll know how to pronounce it and if you hear a word you'll know how to spell it, which makes the language even easier to learn. Most Esperanto words are similar to Latin, Germanic and Slavic words. However, Esperanto is not just a mixture of those languages, but a completely developed language on its own. In several respects it is structurally more similar to non-European languages than to European ones.
Using Esperanto Esperanto is most useful for neutral communication. This means that Esperanto does not favour a certain people or culture, and promotes an atmosphere of equal rights, tolerance and true internationalism. This can be seen in Esperanto conventions, books, magazines, music, the Internet, and even in private and family life.
Information: esperanto.net |
Ursprung Die grundsätzlichen Regeln und Wörter des Esperanto wurden zu Ende des 19. Jahrhunderts von L. L. Zamenhof vorgeschlagen. Nach wenigen Jahren begannen viele Leute, es zu lernen, und bildeten eine weltweite Gemeinschaft. Seitdem ist Esperanto in Gebrauch (und freier Entwicklung) genau wie jede andere Sprache.
Merkmale Esperanto besitzt eine sehr regelmäßige Struktur. Oft werden Wörter durch Zusammensetzen anderer Wörter gebildet, und so müssen weniger Wörter gelernt werden. Die Sprache ist höchst phonetisch, so daß man angesichts eines geschriebenen Wortes weiß, wie es ausgesprochen wird, und beim Hören eines Wortes weiß, wie es geschrieben wird, wodurch die Sprache noch einfacher zu erlernen ist. Die meisten Wörter auf Esperanto ähneln lateinischen, germanischen und slawischen Wörtern. Esperanto ist jedoch keine bloße Mischung dieser Sprachen, sondern eine komplett entwickelte Sprache für sich. In mancher Hinsicht ist sie strukturell den nicht-europäischen Sprachen ähnlicher, als den europäischen.
Verwendung des Esperanto Esperanto ist am nützlichsten für neutrale Verständigung. Das heißt, daß Esperanto kein besonderes Volk und keine besondere Kultur bevorzugt, und es fördert eine Atmosphäre der Gleichberechtigung, der Toleranz und des wahren Internationalismus. Dies kann an Esperanto-Kongressen, -Büchern, -Zeitschriften, -Musik, im Internet und selbst im privaten und Familienleben erkannt werden.
Information: esperanto.net |
Manifesto de Praga | Prague Manifesto | Manifest von Prag |
Esperanto
Essencial [PDF - Português]
Como Funciona a Língua Internacional Esperanto [Português - Unicode]
O Esperanto possui seis letras "acentuadas", que nos meus e-mails e na maioria das minhas páginas da Web - para facilitar a leitura sem uso de Unicode - são substituídas como está mostrado abaixo. Esta substituição segue uma proposta do próprio Zamenhof. Outros esperantistas usam sistemas semelhantes.
Esperanto has six "accented" letters, which on my e-mails and most webpages - for ease of reading without using Unicode - are substituted as shown below. This substitution follows a proposal by Zamenhof himself. Other Esperantists employ similar systems.
Esperanto besitzt sechs "akzenttragende" Buchstaben, die auf meinen e-mails und meisten Webseiten - zwecks besserer Lesbarkeit ohne Verwendung von Unicode - wie unten gezeigt ersetzt werden. Dieser Ersatz erfolgt laut Vorschlag von Zamenhof selbst. Andere Esperantisten verwenden ähnliche Systeme.
Unicode | ![]() |
Aqui Here Hier |