=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=
  
             〜〜 Benvenuti !! 英語と一緒にイタリア語 〜〜       

                           Vol. 26 2001.12.23 

      ・. ☆   .   ・  .  ・     .   ・ .     ・ .  ・.  ・. 
          **    .   ・       〇    ・      Buon Natale !! ・. 
     ・  ***N   .       ・ o    ・  .      .    ・    ・ 
      . *i****     ・  .  o    ・          ・         ・ .  ・ 
       X***J***      __П        ・/\ /\     ・   . ・ 
      **X*****o*   /\ Ц\      ・/  \   \ ・ Д   . 
     ******%*****/ 仝 \____\    /    \   \   (^^)     ・ 
     ++++ || ++++|  П   | E  |++++ ||. | +++ C : )・ . 
     ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=

Benvenuti !! ようこそ当メールマガジンへ!!

街中にはAlbero di Natale「クリスマス・ツリー」と綺麗なイルミネーション、
そして今、Babbo Natale「サンタクロース」はVigilia di Natale「クリスマス
イヴ」にかけて大忙し!といった頃でしょうか。。。(^^)

今年も残すところあとわずか...色々ありましたね。添乗員をやっている友人は
テロの影響で仕事がすっかり減り、12月に入ってすぐに2ヶ月間のイタリア
滞在を決行しました。もちろんプライベートでです。羨ましい!と言っていい
のか悪いのか複雑ですが。。。今年のローマは例年より少々静かだ・・・との
ことです。

それでは今年も最後、張り切っていきましょう! Cominciamo!!
 
☆掲示板はこちら → http://bbs3.otd.co.jp/302529/bbs_plain
☆ご意見等もお待ちしています → maroa@anet.ne.jp 
 
====================================
 
 ◆ 今回のテーマ ◆   Salute! = Cheers! 
                      (サルーテ ) ”乾杯!”  
      
====================================
 
●21世紀の始まりの今年は色々な出来事がありましたが、1日も早い平和の
 訪れを願って、そして2002年、明るい未来への希望と共に・・・Salute!

○salute(サルーテ)= health「健康」。
 Salute!(サルーテ!)= Cheers!, Bless you!「乾杯!、お大事に!」

 「乾杯!」で一番馴染みのあるこの"salute"、実は「健康」の意味からきてい
 るのです。イタリアの新聞やそのサイトでも"salute"の欄を目にされることで
 しょう。

 退院したマリオを祝って・・・
 Abbiamo bevuto alla salute di Mario.(アッビアーモ ベヴート アッラ
 サルーテ ディ マーリオ.)「私達は、マリオの健康を祝して乾杯した。」

 Maroa e` il ritratto della salute.(マロア エ イル リトゥラット
 デッラ サルーテ.)「マロアは健康そのものである。」
 ・・・それどころか・・・
 Maroa ha una salute di ferro.(マロア ア ウナ サルーテ ディ
 フェッロ.)「マロアは頑健である。」p(^.^)q

 そして、くしゃみをした人に"Salute!"「お大事に!」。
 これは西洋で共通しています。英語で"Bless you!"と言うのと同じですね。

 「乾杯!」は他に、Cin cin!(チンチン!)= Here's to you! とも言います。

       (^O^)/C□☆□D\(^_^ ) Cin cin〜♪  
 
○salutare(サルターレ) = greet, say goodbye「あいさつする、別れを言う」

 友人と別れる時に・・・
 Salutami i tuoi.(サルータミ イ トゥオイ.)「みんなによろしくね。」

○saluto(サルート)= greeting「あいさつ」

 この単語もよく使われます。 

 Cordiali saluti a tutta la famiglia.(コルディアリ サルーティ ア
 トゥッタ ラ ファミリア.)「ご家族の皆さんに心よりご挨拶申し上げます。」

 手紙の末尾に・・・
 Cari saluti,...(カーリ サルーティ)= Best regards,...「敬具」
 
◇その他よく使われるあいさつ... 
 
 *Buongiorno.(ブォンジョルノ)・・・Good morning.,  Hello., Good day.
 *Buona sera.(ブォナセーラ)・・・Good evening., Hello.
 *Buona notte.(ブォナノッテ)・・・Good night.
 *Addio!(アッディーオ)・・・Goodbye!「さようなら!」
 *Piacere!(ピアチェーレ)・・・A pleasure!「はじめまして!」
 *Arrivederci!(アッリヴェデルチ)・・・Goodbye!「またね!」
  (^^)/ Arrivederci al prossimo anno!=Goodbye until next year!
     「また来年!」
  (^^)/ 既にご存知、目上の人に対して等のpoliteな言い方は、
     Arrivederla!(アッリヴェデルラ)になります。
 *A presto.(ア プレスト)・・・See you soon!「また近いうちに!」
  (^^)/ Arrivederci a presto!=Goodbye, see you soon!「バイバイ、また
     ね!」
 *A piu` tardi!(ア ピュ タルディ)・・・See you later!「またね!」
 *Ci vediamo!(チ ヴェディアーモ)・・・See you!「またね!」
 *Salutami Anna!・・・Give my regards to Anna!「アンナによろしくね!」 
 *Auguri!(アウグーリ)・・・Best wishes!「おめでとう!」
  *Buon compleanno!(ブォン コンプレアンノ)・・・Happy birthday!
  *Buon Anno!(ブォン アンノ)・・・Happy New Year!
  *Felice Anno Nuovo!(フェリーチェ アンノ ヌオーヴォ)
                                                ・・・Happy New Year!
 
▽ちょっとおまけのコーナー▽

 クリスマス・新年の休暇に入ったイタリアの様子をフィレンツェから・・・



 "Esodo, sulle strade code ma niente caos"
 「道路は多くの街を出ていく人々、しかし混雑はない」

  "Migliaia di persone si sono messe in viaggio da questa mattina per
   le festivita di Natale e Capodanno."
 「多くの人々が今朝(22日午前)から、クリスマスと正月休暇のため旅行
  に出た。」

  "Per tutta la giornata il traffico sulle strade e autostrade italiane
   e stato intenso, con rallentamenti e file, ma senza il temuto caos." 
 「1日中イタリア内の道路は、速度を落とし列を作るほどの厳しい交通状態
  ではあるが、ひどい混雑ではなかった。」

                                 22 dicembre 2001, Repubblica誌より

★編集後記★

 今年はイタリア年でもあったせいか、イベントに出かけられた方も多かったの
 ではないでしょうか。そう言う私もサッカー・イタリア代表とのゲームを観戦
 したり、伊映画祭に通ったりと、とても充実した楽しい1年でした。唯一、時
 間と経済的な問題でイタリアに行けなかったのが悔しいかな...(T.T)。

 私自身、今年も素晴らしい人たちに出会えたりと有意義な1年でした。
 Grazie mille!!

 そして何よりも・・・9月に世界的に悲しい出来事があり、多くの状況を大き
 く変えてしまったこと...クリスマスと新年を前に、早く平和な世界が来ること
 を祈らずにはいられません。。。昨日のブッシュさんの発言に、暗い気持ちに
 なってしまったのは私だけでしょうか。。。

 今年もメルマガを読んでいただき、ありがとうございました。
 来年もよろしくお願いいたします。 

 Arrivederci al prossimo anno!
 Auguro a tutti un felice Natale ed un buon Anno Nuovo!! 

 Maroa(^^)

--------------------------------------------------------------------------

皆さまからのメッセージ・ご意見等、お待ちしています。 maroa@anet.ne.jp

☆掲示板へのカキコミもお待ちしております!
       → http://bbs3.otd.co.jp/302529/bbs_plain
 
☆北欧やクルージングにご興味のある方はこちらにも遊びに来てね。
 専用掲示板もオープンしました。
 ―→ http://www.oocities.org/maroa_k/sea.htm 

このメールマガジンは、インターネットの本屋さん『まぐまぐ』を利用して発
行しています。( http://www.mag2.com/)
登録・解除・変更はこちらまで 
       → http://www.oocities.org/maroa_k/magmag.htm)

=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=

      『 Benvenuti !! 英語と一緒にイタリア語 』隔週発行   
         発行者:MAROA
         まぐまぐID:0000033871  
         E-mail: maroa@anet.ne.jp
         HP: http://www.oocities.org/maroa_k/ 

=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=*-=☆-=
 無断転載はご遠慮願います。All Rights Reserved. 
Click Here! Click Here!
back前へ contents目次back次へ