Orthography
The phonemes of Aurogaelb are represented here in X-SAMPA.
Aurogaelb is written on this
webpage using a romanisation I have developped for it. I have also
created its own alphabetical system, and written a true-type font; the glyphs are included in
the table below, along with the romanisation.
Phoneme |
D |
O |
g |
R |
I |
s |
oE |
b |
aE |
h |
l |
aU |
x |
d |
@ |
or\ |
n |
E |
G |
T |
N |
Roman |
dh |
o |
g |
r |
i |
s |
oe |
b |
ae |
h |
l |
au |
ch |
d |
a |
or |
n |
e |
gh |
th |
ng |
Glyph |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Phoneme |
e |
a |
i |
o |
Roman |
é |
á |
í |
ó |
Glyph |
 |
 |
 |
 |
|
t |
t |
 |
|
Notes:
- The tense vowels and the phoneme /t/ are expressed graphically in the language's own alphabet as digraphs.
- The phoneme /N/ is written
as "ng" when it occurs in the coda of a syllable, and "gn" when it
occurs in the onset of a syllable. The cluster /Ng/ never occurs in the
language, and so "ng" is always pronounced /N/, not /Ng/
- "r" may represent either /R/ or the [r\] in /or\/, and so special care must be taken to avoid confusing the two. Fortunately, /R/ is never found in a syllable coda in Aurogaelb, and so if there is a vowel following "r" then it must be a /R/, and if there is not, then it must be part of /or\/. Whenever a "rr" is present, this is not a digraph or a geminate, it will be part of "orr", which is pronounced as /or\R/.
Home