The infamous Hunyak monolouge
...and its transalation!

_________________________


I've come across 2 versions of the translations- effectively say the same thing, if you know which one is correct let me know!

version 1
Hunyak: "WHAT AM I DOING HERE? THEY SAY, THE FAMOUS
HUNGARIAN POLICE, THAT I KILLED MY HUSBAND. BUT I DIDN'T DO
IT, I AM NOT GUILTY. I CAN'T BELIEVE THAT UNCLE SAM SAYS I
DID IT. THEY SAY I DID IT, BUT REALLY I......."

June: "yeah but did you do it?"

Hunyak: "Uh-uh not guilty"


version 2

Hunyak: "What am I doing here? Why do they say, the famous Police, that I held down by husband and with an axe cut off his head? It isn't true! My hands are white (i.e. I am innocent). I don't know why they have told Uncle Sam that I did this. I tried to explain to them but they will not understand... .."

June: "yeah but did you do it?"

Hunyak: "Uh-uh not guilty"

Nicola Humphrey as Hunyak (background)



Home | Welcome | Synopsis | The cast | Reviews-critics & fans | From Broadway to Melbourne ]
Directors note | Recordings and Cd reviews | Original 1981 Australian cast | Hunyak translations | pictures | credits | | Australian tour dates |
Australian musicals forum (ext. site) | News, rings and updates! | | Links | Sign My Guestbook