PECCATI MORTALI HUMOR

SPECIALISTI IN LINGUE

Traduzioni demenziali dal fiammingo, dal finlandese e dal rumeno
by Fab, Mau & Ale

Apres de twelve anne avec le swiss, je parle com se nient 'nfoss!
Je sui tres confortable avec le frances del piccion (Pidgeon French).
Oblie les acents parsche nun li so mett!
My car amis, set tres important de apprender l'idioma de la jente che trabaca avec tua (e de tu nonn!)
fab

Eh no, eh!!! Qui se comincia puro co' lo spagnnolo!!
Chevvoi la guera???
Guarda che attacco cor fiammingo !!!!
HERE WE GO :
De opkomst van de Romaanse beeldhouwkunst in de vroege middeleeuwen in het Schelde- en het Maasbekken gaf de Belgische beeldhouwkunst een grote impuls.....etc. etc.........
TEPIACE ??? HAI CAPITO TODO???????
Fondament-ALE

1) Traduzione dal FIAMMINGO (by Fab)

Dopo essermi consultato con Kristine (alias Rakkercha(?!) spelling?) ecco la traduzione:
De opkomst van de Romaanse beeldhouwkunst in de vroege middeleeuwen in het Schelde- en het Maasbekken gaf de Belgische beeldhouwkunst een grote impuls.
Ora, qui si parla di un rito "Druidico-Piccionico" praticato con molto piacere (grote impuls)

De onderwerpenwaren van religieuze aard: reliekschrijnen, tranende Madonna's en kruisbeelden. Men werkte met metaal, hout, ivoor en steen.
Continuando sul tema religioso qui si parla della "Madonna d'Avorio". Famosa madre di Cristo nata in Senegal.

Hoogtepunt uit deze periode was de doopvont in koper dat Reinier van Hoei maakte voor de St.-Barthelomeuskerk te Luik. Dat vormde het begin van de beroemde Belgische edelsmeedkunst.
Qui chiaramente la notte di San Bartolomeo e' citata con molta enfasi. Il famoso Reiner Van Hoei (noto coprofago - koper in fiammingo), divenuto famoso poi nella famosa serie televisiva "Ivano Hoe", ando' a beroemde (vi risparmio la traduzione e mi meraviglio di te!).

Later in de 13de eeuw tonen de reliekschrijnen uit de Sint-Sebastiaanskerk te Stavelot en de O.L. Vrouwe Kathedraal te Doornik de blijvende kwaliteit van deze traditie.
Questo passaggio di sopraffina fattura denota il grosso impatto della cultura partenopea sulla cattedrale di Doornik. Il numero 13 (famoso nella cabala napoletana)

Typerend voor de middeleeuwse gotische beeldhouwkunst zijn de retabels. Deze panelen vertellen meestal het leven van Christus of van heiligen en martelaren.
Il tipo di gotico usato nei pannelli si ispira al "Cristo Martellatore" denotando l'ancestralita' del concetto comunista di "falce e martello".

Vooral in Brabant en rond Antwerpen en Mechelen ontstond een bloeiende school. De beeldhouwers lieten hun verbeelding en kunde de vrije loop op graftombes en op portalen en gevels van kerken en stadhuizen.
Il dottor Brabante e Michelotto non andarono mai a scuola e morirono in loop tombale(?!): sei sicuro che hai copiato giusto?
fab

Me sa' proprio ch' avemo scoperto un nuovo fil-ONE de cazzegging.
Facciamoi cosi': uno sceglie dei testi in lingue strane (giracchiando pe' Internette se trova de tutto...), poi li manda agli altri, a gli altri si esercitano in libere traduzioni (demenziali) in italiano.
KENNEDYTE ????? VEPIACE ????
Allora, parto subito: vediamo chi di voi vuole esibirsi in una traduzione DAL FINLANDESE. TIE', BECCATEVE QUESTA:
Loput kuusi kieltä (tanska , kreikka , hollanti , portugali , suomi ja ruotsi ) otetaan käyttöön lähitulevaisuudessa etc etc...

Buon Divertimento...
Mor-ALE (della favola...)

2) Traduzione dal FINLANDESE (by Mau)

Provo io: (ma quanno cazzo lavorate? E io pago....) (Siete avvertiti: sono delle cazzate mostruose!)
Loput kuusi kieltä (tanska , kreikka , hollanti , portugali , suomi ja ruotsi otetaan käyttöön lähitulevaisuudessa. Lisäksi
C'e' un gran casino (carri armati, crucchi, olandesine, portoghesi, gnomi e russi): ottanta coattoni sudati che non si lavano. Mortacci!
NB: In verita' i nomi tra parentesi (danesi, tedeschi, olandesi, portoghesi, svedesi e russi) piu' o meno si capivano, ma cosi' non c'e' gusto...

Tietoihin pääsee entistä helpommin käsiksi: käytettävissä on neljä linkkiä kahdentoista
In questo paese bisogna aiutare il dentista a mettere su casa: e' proprio un leccaculo sto dentista.

Sijasta ja kaikki EU:n toimielimet löytyvät nyt yhden otsikon alta.
Se basta dire cagate per entrare in Europa: dove li mettiamo quelli col tossicita' alta?

Paljon on vielä tehtävää, ja työskentelemme jatkuvasti parantaaksemme palveluja edelleen.
Pirone in verita' tentava, ma io lemme lemme gli ho nascosto i pantaloni, e ha assunto parvenze idilliache

Kiitos kaikille kyselyymme vastanneille sekä muille kommentteja ja ehdotuksia lähettäneille.
Caro Achille, chi se ne fotte della vestaglia se la moglie commenta e chiede dove sta' la catenella!

Niitä vastaanotetaan mielellään jatkossakin.
Nessuna vestaglia da notte, ne' il miele, tolgono la tosse.

Be!, Stavolta ho raggiunto il fondo.
Mau

Ecco un nuovo contributo per chi voglia ulteriormente cimentarsi in libere traduzioni.
ATTENZIONE : questa e' veramente UNA PERLA !!!! (o una PIRLA??) E' un testo IN RUMENO, tutto a proposito di una cantante locale, tal Loredana...
ATENTIE!!! Albumul Tomilio al Loredanei Groza poate fi cumparat PRIN INTERNET din magazinul virtual CyberShop. Accesati....etc... etc.......
Prenat-ALE

Non traduco, anche se la tentazione e' grande...
fab

3) Traduzione dal RUMENO (by Ale)

Vabbe', visto che non lo fai tu (e nemmeno o' Piro') mi esibiro' IO STESSO!
ATENTIE!!! Albumul Tomilio al Loredanei Groza poate fi cumparat PRIN INTERNET din magazinul virtual CyberShop. Accesati http://www.cybershop.ro pentru a intra in magazin!
Ha dieci "tie'" l' album di Emilio e Loredana. Grossa patata, quella! Se la si compara tramite Internet ad un magazzino virtuale o ad un porno-shop, si accede al sito p'entra' dentro ar magazzino.

Loredana Copilul minune al muzicii romanesti "Buna seara, iubito!". Vocatie si credinta Dupa 10 ani de peregrinari, "recidiveaza" * "Un buchet de ndafiri".
Loredana, copri il cul a quel minchione di musicista romanista, e buonasera subito! Vogate, cretini, dopo 10 anni de pellegrinaggio, siete recidivi : sto bouquet ndo va'? A foco?

Cinta din primul an de gradinita Prezinta Festivalul de Muzica "Cerbul de Aur" alaturi de Hugo de Campos, amfitrionul MTV-ului "Atitudine" Trece vremea si lucrurile nu sunt simple "Visam America".
Incinta a primavera, dopo na grandinata prevista al festival de Musica, c' e' pure er bullo, Hugo de Campos, anvedi che anfitrione, ulula pure su MTV!!! L' attitudine e' truce, veramente scurrile, non e' un semplice Visto per l' America...

Curtata de mai marii zilei, alege "Nascuta toamna" munca pina la sacrificiu. Lipsa de complexe: un atribut al personalitatii "Paradisul in direct" vorbeste fluent engleza, franceza si italiana.
Portata a maggio da Maria, Zia di lei, je legge "Nascita tua, e de tu mamma!". La mucca Pina la sacrifica a Lipsia, col complesso: gli attributi delle personalità, parati sul cul in diretta, li vedrete fluenti, in inglese, francese ed italiano.

"A doua cadere a Constantinopolului", record absolut de spectatori la cinematograful Patria.
Ha dovuto cade' Costantinopoli pe avecce er record assoluto de spettatori al cinemtografo "La Patria"!

Ascensiune rapida ! Tomilio, un buchet de deznadejdi ale sperantei muzica este marea ei bucurie talent recunoscut si apreciat Turnee in Italia, alaturi de Rita Pavone, Mia Martini, Toto Cutugno.
Ascensore rapido! Emilio, un buco de debosciati, Ale, sperava de fa' musica, ne sta marea de buri de Talenti, riconosciuti ed apprezzati solo in Italia, da Rita Pavone, Mia Martini e Toto Cutugno.

Incepind cu 1994, anul si albumul in "Asfalt tango" apare pe generic alaturi de Charlotte Rampling - mrs. Jean-Michel Jarre.
Si 'n ce lo piji in cul nel 1994, l' ano fa "bum!", balla il tango nell' asfalto e appare una generica oloturia come Charlotte Rampling, la moje de Jean-Michel Jarre.

Interpreteaza melodiile coloanelor sonore ale catorva filme franceze, compuse de renumitul Vladimir Cosma Rastoarna toate clasamentele.
Interpreta la panza, me lo dia coll' ano d' or, e col sonoro de Ale, e na caterva de film francesi, con puzze de renumitul (??): Vladimir, come se ristorna tutta sta lamentela???

Invitata a televiziunilor RaiUno, RaiDue, Canale 5, BBC, TV5, MCM, Concerteaza la Palladium Hall alaturi de Tom Jones si The Temptations, O perfectionista. Ea este LOREDANA din Romania!
Invitata alla televisione con loro (RaiUno, RaiDue, Canale 5, BBC, TV5, MCM), con certezza da' la palla all' oloturia di Tom Jones se i Temptations, che perfezionisti!, vanno ad Est da Loredana in Romania!

Lo so, pure questa era NA CAGATA PAZZESCA!
(e pensate che l' ho pure fatta senza pia' un lassativo...)
Brut-ALE

GO TO THE NEXT PM HUMOR PAGE

BACK TO THE PREVIOUS PM HUMOR PAGE


The beginning - The PM comeback - The Cyber Rap page
The Walrus Club story - PM news updates - The PM 30-N-ALE
PM Flash backs - PM F.A.Q. - PM faces - PM humor
The Poveracci page - PM around the world
Ale's page - Fab's page - Mau's page - Max's page
PM fan club - PM guestbook - PM sponsor

BACK TO THE HOMEPAGE