1. Interju:
David G. - 1938-ban távozott Palesztínába (mai Izrael).

Dávid G. 70 éves izraeli állampolgár, jelenleg közgazdaságtant tanít a Tel Avivi egyetemen. Désen, Erdélyben született, szülei magyarok, anyanyelve magyar. Egy cionista zsidó szervezet segítségével érkezett Palesztínába 1938-ban. Édesanyjával és öccsével hagyta el az országot. Az apja, aki jól menő fogorvos volt, Désen maradt, hogy anyagilag tudja támogatni a távolban levő családot. Ez nagyon fontos volt nekik, mert az anyuka szívbeteg volt, nem tudott munkát vállalni Palesztinában. Az apja, terveik szerint később akart csatlakozni a családhoz, de a politikai körülmények ezt nem tették lehetővé. 1944-ben édesapját deportálták Auschwitzba, ahol életét vesztette.

Dávid kezdetben lelkes cionistaként a Palesztín földeken dolgozott, családjával kibucban élt. Később Tel Avivban elvégezte az egyetemet közdaságtan szakon, és fiatal aktivistaként részt vállalt a háború után érkezett magyar zsidóság segítésében. Politikai ambíciói is voltak, szakértőként részt vett Izrael állam megalapításában.

Magyarországon jelenleg csak távolabbi rokonai élnek, unokatestvérei Izraelben, és Amerikába vándoroltak ki. Magyarországra viszonylag ritkábban jár haza, utoljára 4 éve volt itt, akkor is egy konferencia keretében. Felesége lengyel származású, gyerekeiknek megtanították mindkét nyelvet, de nem elsősorban a kulturális örökség miatt, hanem, mert hasznosnak tartották, ha a gyerekek anyanyelvi szinten beszélnek három nyelvet. (A szülők egymás között héberül beszélnek).

Magyarul jóformán csak a családján belül beszél, öccsével, és unokatestvéreivel. Magyar barátaival, akiknek a háború után segített, egyfajta keveréknyelven beszél, vegyesen héberül, és magyarul. Három nyelven olvas: héberül, magyarul, és angolul. Angolul elsősorban közgazdaságtant, szociológiát, politológiát, héberül kortárs szépirodalmat, és magyarul régi kedvenc verseit, Adyt, Aranyt, Babitsot, és gyerekkori kedvenc regényeit olvassa újra, amikor ideje engedi. A magyar politikai életet követi: Ň A magyar kultúra, és az oktatás fontos, maradandó nyomot hagyott bennem, meghatározta az ízlésemet, preferenciáimat. Egy szép magyar vers dallama számomra többet jelent, mint egy héberé, vagy egy jiddisé. De azt nem mondanám, hogy magyarnak érzem magam. Egy zsidó vagyok, akinek az ősei elvándoroltak, és véletlenül Magyarországra jutottak.

Örülök, hogy ott születtem, mert ez egy nagyon különleges nép, kiemelkedő művészi, és tudományos teljesítménnyekkel büszkélkedhet, amikre természetesen én is büszke vagyok, de én mindig is, egészen kicsi koromtól kezdve a zsidó államban akartam élni. Vallásosságom otthon még erősebb volt, bár a gyerekeim is vallásos nevelésben részesültek, ma már nem járunk minden szombaton zsinagógába.

előző oldal | fő oldal | következő oldal