INTRODUCTION 简介
---------------------
Meditation and Buddhist Study Courses
Since 1980s Venerable Chi Chern has been teaching meditation in order to impart the right concepts and methods in practicing Dharma. As Right Understanding of the practice is precursor to gaining a right intention and effort in one's meditation, Venerable often emphasises the study of Buddhist principles such as 'transitory nature of all things', 'inherent emptiness of phenomena', interdependence, and gradual path towards Enlightenment. Besides teaching basic meditation skills, Venerable also conducts intensive meditation retreats, usually at Ipoh Prajna Abode. Advanced Buddhist Study
camps and Teachers' Camp are usually held at Taiping Buddhist Association.

Singapore
Every year, the Alumni of NUS Buddhist Society invites Venerable Ji Chi and Venerable Tong Ming to conduct meditation workshops, 1-day retreats, and camps in Singapore. Both of them are students of Venerable Chi Chern and are formally appointed by him as qualified meditation instructors. Meditation workshops are for beginners who have no experience in meditation at all while meditation camp is a three- to five-day retreat meant for experienced meditators who would like to revise and practise meditation to a more intensive and structured schedule.

Malaysia
Venerable Chi Chern conducts intensive meditation retreats in November and December every year in Ipoh, Malaysia . These retreats include “Undergraduates/Graduates 7-day retreat”, “Beginner-level 7-day retreat”, “Intermediate-level 7-day retreat” and “Advanced-level 14-day retreat”. The contents of these retreats include sitting meditation, walking meditation, prostration, stretching exercises and Dharma talks. The location of the retreat is “ Prajna Cave ” which is a scenic and tranquil getaway suitable for meditation.

 

继程法师为了让更多佛友接受正确的修行观念与方法,也为了贯彻修学佛法“解行并重”的指导以及培养有宗教体验与宗教情操的弘法人员,自 1980 年代起便开始指导静坐并陆续开办“静(坐)七” 、 “精进静(坐)七”及“加行静(坐)七”等静坐密集课程,为广大佛友提供了许多学习静坐法门与密集共修的难得机会,也从中培训出无数青年男女投身佛教活动。

新加坡

新加坡国立大学佛学会校友会每年都从马来西亚邀请受继程法师所委任之禅修导师 —— 继持法师与通明法师到来指导静坐课程。

课程除了为完全无静坐经验人士所开办之“静坐学习坊,
也包括了为曾经学习静坐方法之禅众提供较密集的共修机
会而开办之“静修营”。

马来西亚怡保“般若岩”

每年的 11 、 12 月,继程法师都会主持密集的静坐课程,如“大专静(坐)七” 、 “静(坐)七” 、“精进静(坐)七”及“加行静(坐)七”等。 课程的内容包括静坐 、 跑香 、拜佛、经行、运动及师父开示。课程的地点就位于山明水秀 、 环境清幽的怡保“般若岩”。

 

 

 

TEACHERS BIODATA 指导法师简介
----------------------------------

联络处:
太平佛教会 Taiping Buddhist Association
18 Upper Museum Rd
34000 Taiping Perak
Tel. (+60) 02-05-8074549

传灯者 —— 继程法师

人间比丘继程法师是马来西亚一位受人景仰的法师,多年来全心奉献于佛教文化, 教育,弘法和修行,影响马来西亚佛学教育深远。

法师弘法,并不拘泥形式,积极创办常年性的各类佛教青年团运动及禅修课程, 尽管时间表排得密不透风,法师人忙心不忙,始终自在活泼,以不紧不缓的步调,
廿余年来,除了出版自身的佛教文学丛书,也悠悠然创作了许多脍炙人口的佛曲歌词, 至今在新马各地广泛流传。

法师可说是本地校园民谣风佛曲的带动者,他用更亲近人们的文字,带出文浅意深的佛词, 将佛法传至各文化阶层的人们心中,让人人手上都有明灯驱走黑暗,让人人心中滋生力量, 驱走无明,为落实人间净土的志愿默默耕耘。

法师长期以来在报章、杂志及特刊发表佛学论文、课程讲录及佛教文学作品,结集成书三十多种。包括《一代人天师范》、《小止观讲记》、《翱翔佛法 太虚》、《只是我闻》、《活水源头》等等。创作佛曲歌词多首,由多位佛
友谱曲流通,如〈无尽灯〉、〈慧灯普照〉、〈禅灯组曲〉等。

法师现常居于太平过‘太平日子’,并以 " 船到桥头自然直 " 的心态应付未来。

1955

出生於马来西亚太平

1973

高中毕业於马来西亚太平华联国中

1974

当临教於古楼区育才小学

1978

出家於槟城三慧讲堂,法名继程,号文锦。剃度恩师竺摩上人。受具足戒於台北松山寺。依止和尚灵根和尚,得戒和尚印顺导师,羯摩和尚演培和尚,教授和尚真华法师。 就读於中国佛教研究院研究所。院长星云法师,主任蓝吉富老师。

1979

毕业。完成《一代人天师范》及《人生佛教概论》二文。

1980

任教於佛光山东方佛教学院,担任夏令营讲师。 出外参学,参访净空法师,忏云法师,李炳南老居士,印顺导师等。 於台湾北投中华佛教文化馆打禅七,主七和尚圣严法师印可,并准许回马来西亚教导静坐。 於文化馆断食七日。

1981

回返马来西亚弘法及教导静坐。任教於马来西亚佛学院,院长竺摩上人。出版第一本著作《一代人天师范》。

1983

於三慧讲堂闭关自修。续任教於马来西亚佛学院,担任课程讲师(於关前上课)高级佛学研修班。

1985

参于马来西亚佛青总会【为大马佛教开创新境界】研讨会,并依论文具体方案开办【般若佛法研修班】。出版第一本散文集《如梦集》。创办全国大专佛青生活营。

1985

赴台圣严禅师传法,赐法号【传显见密】,并准许主持【静(坐)七】。应各大专佛学之邀前往弘法。

1988

出版第一本静七心得报告《静七梦痕》。出版第一本静七开示录
《小止观讲要》。 创办精进静七。续任马来西亚佛青总会副会长,并受聘为普照寺住持。创办【大专佛学研修班】。

1989

创办加 行 静七。

1990

任马来西亚佛青总会会长。

1992

续任马来西亚佛青总会长,受聘担任马来西亚佛学院副院长。

1993

创办全国教师佛学生活营。

1994

蝉联马来西亚佛青总会长。

1995

马来西亚佛教僧伽总会成立,担任副主席。主持精进佛七。 四十(周年)纪念集出版-《 生命的感恩》 。

1996

卸马佛青总会长职。

1997

辞去僧伽会副主席职。

1998

卸马佛学院副院长职。

现任

马佛学院院长。

Venerable Chi Chern

Contact
Taiping Buddhist Association
18 Upper Museum Rd
34000 Taiping Perak
Tel. (+60) 02-05-8074549

(Translated from Flowers Blossom on a Withered Tree, a biography of Master Sheng Yen )

Born in Malaysia , Venerable Chi Chern was ordained as a Buddhist monk by elderly Master Zhu Mo in Penang . Two years after his ordination, he traveled to Taiwan to further his studies of Buddhadharma in the Fo Guang Buddhist College.

In 1980, at the age of 25, he participated in four consecutive seven-day retreats with Master Sheng Yen (Shifu), twice as a retreatant and twice as a volunteer. After the retreats, he stayed behind to fast in Wen Hua Guan (the Buddhist institute where the retreats were held). During his stay, Shifu took good care of him in a subtle manner, showing no overt concern to avoid fostering a sense of dependency.

"There were only about 20 to 30 practitioners at the retreats. Shifu devoted himself completely to taking care of us, who were to an extent just ignorant, over-aged kids." He said, "At that time, Shifu was at his peak physically and mentally. I could sense his strong energy which generated a very tight atmosphere in the Chan Hall."

"During the retreats, in addition to his constant prodding with huatou, Shifu used inciting words to provoke our emotions and pressed us to tears during prostrations.

"While fast walking, we were asked to investigate into the huatou 'Who is dragging a corpse around?' Shifu raised his voice like a lion roar and used the incense stick to demand that we answer the huatou. The phrase 'dragging a corpse around' is such a nasty description. It was very hard to withstand the intensity generated by it. Shifu was forcing us to enter into the mass of doubt."

Under close guidance from Shifu and with the maturity of conditions, Venerable Chi Chern opened up the mind's eye. It happened in an instant and he was in tears of joy. "This sensation was like seeking in a dark and cloudy night with no stars and moon. All of a sudden a stroke of lightning appeared. In that instant, one has a glimpse of the path and destination. Though not completely lucid, the impression was there." Venerable Chi Chern vividly recollected those moments. 

Shifu wanted him to go out of the hall and look at the world again. "There is no difference but I could see that the trees and grasses were more lovely. I no longer just stepped recklessly in the grasslands."

"Shifu helped me to gain a genuine experience of Buddhadharma. I had a heart-felt understanding of the verse: Devoting one's body and mind to serve in worlds as numerous as dust, that, is truly repaying the kindness and benevolence of the Buddha."

After receiving Shifu's confirmation, Venerable Chi Chern returned to Malaysia and taught intensive mediation classes. As of the experience of 'seeing the nature,' he said "It was a very powerful energy. As a result of that, my understandings and experiences of Buddhadharma flow forth directly from my heart. I told my students that this kind of experience is real."

In order to spread the teachings to more people, Venerable Chi Chern returned to Taiwan to visit Shifu in 1986. Shifu bestowed transmission to him in the meditation room, giving him the lineage Dharma name "Chuan Xian Jian Mi" (Seeing the esoteric, transmitting the exoteric). Shifu advised him to continue his practice with a huatou, warning him that although he had experienced a deeper taste of the practice, it was not firm enough. Shifu emphasized that there is a need for practitioners who have genuine practice and genuine understanding to teach the Chan Dharma. One must also have a firm and pure faith, as well as vows. Shifu encouraged Venerable Chi Chern to continue his own cultivation of the body and mind in addition to teaching the Dharma.

Heeding the advice of Shifu, Venerable Chi Chern returned to Malaysia to conduct seven-day retreats. In the 90s, he returned to the Nong Chan Monastery in Taiwan for a seven-day retreat to deepen his own practice. He felt profoundly that the deeper one gets into the practice of Chan, the simpler and more placid it becomes. A tea lover, Venerable Chi Chern called himself a "tea monk." Making a connection between tea drinking and the understanding of Buddhadharma, he described that particular retreat as a well brewed pot of tea. He commented, "If the tea is truly good, one doesn't have to worry that it is plain and light in flavour." A good tea will always leave an endless and timeless taste.

 

 

联络处 Contact
71 Lorong 7, Taman Suria
34000 Taiping Perak
Tel. 02-05-8073049

释继持法师

法 师 于 1975 年 开 始 学 佛 。1993 年 毕 业 于 马 来 西 亚 国 民 大 学 ,修 读 的 是 心 理 学 科 。曾 经 担 任 马 来 西 亚 国 民 大 学 佛 学 会 主 席,马 佛 学 院 语 文 及 佛 学 教 师 。1996 年 法 师 依 槟 城 三 慧 讲 堂 开 山 住 持 竺 摩 法 师 出 家 ,1998 年 毕 业 于 马 佛 学 院 高 级 班 。

法 师 现 任 怡 保 般 若 佛 法 研 修 会 属 下 之 慧 灯 静 修 组 主 任 。法 师 也 是 继 程 法 师 所 委 任 之 其 中 一 位 禅 修 课 程 助 教 。

法 师 也 在 各 大 专 学 府 积 极 弘 法 ,常 参 举 办 生 活 营,为 年 青 学 子 带 来 生 动 活 泼 的 佛 学 认 识。

Ven. Ji Chi graduated from National University of Malaysia in 1993, with major in Psychology. She was the chairman of the National University of Malaysia Buddhist Society. Ven. took ordination in 1996 by late Venerable Chu Mo, and graduated from Malaysian Buddhist Institute in 1998. Upon graduation, Venerable took up teaching in the language and propagation departments of the Malaysian Buddhist Institute for a few years.

Presently, she heads the Dharma committee of the Prajna Buddhist Society, while traveling extensively among tertiary institutions in Malaysia, leading Dharma workshops, classes and meditation classes. Amidst busy teaching schedule, Venerable undertakes quiet retreats
for herself to study Buddhist classics and scriptures.

She is also one of the meditation instructors appointed by Venerable Chi Chern. She assists Ven. Chi Chern in facilitating the series of meditation retreats held annually at Ipoh Prajna Cave (temple).

 

 

 

 

 

释通明法师

法 师 于 1996 年 出 家,1998 年 毕 业 于 马 来 西 亚 佛 学 院 高 级 班。同 年 受 戒 于 台 湾 光 德 寺。现 任 怡 保 般 若 佛 法 研 修 会 属 下 之 慧 灯 静 修 组 副 秘 书。

法 师 也 是 继 程 法 师 委 任 禅 修 课 程 之 班 首。

Ven. Tong Ming, who took her ordination vows in 1996, graduated from Malaysian Buddhist Institute Advanced class in 1998. She is currently the Vice-Secretary to the Dharma committee in Prajna Buddhist Society. She has been appointed by Venerable Chi Chern as Meditation Teaching Guide.

 

 

 

Best viewed with
IE 800x600.

Counter

?
 

[[sitemap]