|

Bertolt Brecht
|
|
Der Schneider von Ulm
(Ulm 1592) (1934)
"Bischof, ich kann fliegen",
Sagte der Schneider zum Bischof.
"Paß auf, wie ich's mach'!"
Und er stiegt mit so 'nen Dingen,
Die aussahn wie Schwingen
Auf das große, große Kirchendach.
Der Bischof ging weiter.
"Das sind so lauter Lügen,
Der Mensch ist kein Vogel
Es wird nie ein Mensch fliegen",
Sagte der Bischof vom Schneider
"Der Schneider ist verschieden",
Sagten die Leute dem Bischof.
"Es war eine Hatz.
Seine Flügel sind zerspellet
Und er lag zerschellet
Auf dem harten, harten Kirchenplatz."
"Die Glocken sollen läuten,
Es waren nichts als Lügen,
Der Mensch ist kein Vogel,
Es wird nie ein Mensch fliegen",
Sagte der Bischof den Leuten.
|
|
|
|
Tukang jahit dari kota
Ulm (Ulm 1592)
(Tersaji oleh E. Korah-Go)
"Bapak Uskup, saya bisa terbang,"
Kata tukang jahit kepada pembesar gereja.
"Coba lihat, cara saya terbang!"
Dan tukang jahit itu naik dengan alat
Yang kelihatan seperti sepasang sayap
Ke atap gereja yang tinggi, tinggi sekali
Sang uskup tidak acuh.
"Omong kosong,
Manusia bukan burung,
Manusia tidak pernah akan terbang,"
Kata uskup tentang si tukang jahit.
"Tukang jahit itu sudah mati",
Begitu kata orang-orang kepada uskup.
"Percobaan itu terlalu cepat.
Sayapnya rusak terkoyak
Dan orangnya jatuh tertelungkup
Di lapangan gereja yang keras, keras sekali."
"Lonceng harus dibunyikan,
Semuanya bual,
Manusia bukan burung,
Manusia tidak pernah akan terbang,"
Kata uskup kepada semua orang.
(Disederhanakan
untuk bacaan anak/Pustaka Kelana, 2 Juni 2000, dari terjemahan
untuk Bertolt Brecht di Indonesia oleh E.Korah-Go, 1998)
|
|