I´M  A   CATALAN!

AN  INTERNET  PROJECT ON  CATALONIA AND  HER  PEOPLE

Home      Geographical Aspects    Historical Aspects   Language and Literature    Romanesque Art     Modern Art    The Performing Arts

Political Parties   The Government   Agriculture and Cattle-Raising    Commerce and Industry   The Musical Tradition   Sports                

Catalan Cuisine     Popular Traditions and Festivals   Credits Page

Devised   by  Joan M. Díez Clivillé

 

 

LANGUAGE   AND  LITERATURE



 

Both Catalan and Spanish are Romance languages. That is, they eventually developed from Latin. That explains why they have many words in common.

Romance languages.gif (7526 bytes)

 

However, they are two different languages, each with its own grammar rules.



catala.gif (2905 bytes)                                              castella.gif (2947 bytes)

 

Many Catalan words carry a written accent (´ or ` , it depends) in order to mark the stressed syllable. However, it is not always easy to know whether you should write it or not, as the rules are a little bit difficult.

Monosyllabic (one-syllable) words do not carry an accent unless the same word has two different meanings. The accent tells you which is which. So "Mon" may either mean "the world" (món) or "my" (mon).

Learn Catalan!


At the end of the 19th Century a number of writers and historians looked back at the Medieval classics for inspiration. Other people devoted their attention to folklore and popular literature. They had an interest in common: they analyzed the Catalan language in depth and established proper rules that helped to settle its grammar and spelling. The papers of that time (mainly "L'Avenç") helped to teach the new standards to the general public.



book.gif (1875 bytes)



Catalans have proved to be excellent writers. "Tirant lo Blanc", a novel attributed to Joanot Martorell, is an example of fine writing in the Medieval Ages. Among contemporary writers it is worth mentioning Mercè Rodoreda ("La Plaça del Diamant"),

Mercè rodoreda.gif (27485 bytes)


Mercè Rodoreda


Manuel de Pedrolo ("Mecanoscrit del segon origen"), Montserrat Roig ("El temps de les cireres"), Josep Pla ("El quadern gris"), Isabel-Clara Simó ("La Salvatge"), Maria Aurèlia Capmany ("Necessitem morir") and Quim Monzó ("La magnitud de la tragèdia")

M Aurelia.jpg (9163 bytes)

Maria Aurèlia Capmany

 

Among the poets, Miquel Martí i Pol's and Salvador Espriu's works are just capital.

 

martí i pol.jpg (16203 bytes)

Miquel Martí i Pol



Books Music Enter keywords...


Amazon.com logo


Josep Maria de Sagarra (b.1894, d.1961) was a playwright, a novelist and a translator. He translated all of Shakespeare's works into Catalan.



This page hosted by GeoCities Get your own Free Home Page


Click here for a list of my favourite writers and works