| ประวัติศาสตร์ของดราก้อนบอล | เทพมังกร | ที่มาของชื่อตัวละคร | เรื่องย่อ | ข้อมูลตัวละคร | เนื้อเพลง |
000
ความหมายของชื่อตัวละครบางตัว
    ..จริงๆแล้วผมก็แทบจะไม่มีความรู้เรื่องภาษาญี่ปุ่นเลย แต่เนื่องจากผมสงสัยมานานแล้วว่าชื่อของ
ตัวละครในดราก้อนบอลนั้นเป็นภาษาอะไรกันแน่ แต่ก็มารู้อีกทีว่าเป็นการเล่นคำในภาษาญี่ปุ่นรวมกับ
ภาษาอังกฤษบ้างฝรั่งเศสบ้าง นั่นเป็นเหตุผลทำไมชื่อตัวละครบางตัวไม่เหมือนกับภาษาใดใดเลย
ซึ่งอาจจะสังเกตได้ว่าเป็นคำที่หมายถึงอาหารซะเป็นส่วนใหญ่ โดยจะเห็นว่าพวกชาวไซย่าจะมีรากศัพท์
มาจากพวกผักผลไม้ หรือพวกฟรีเซอร์ก็มาจากอะไรที่เกี่ยวกับความเย็น
ชื่อตัวละคร ความหมาย
Bulma มาจากคำว่า Bloomers ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึงกางเกงของผู้หญิง
Chi chi คำแสลงในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า ทรวงอก
Chaozu คำในภาษาจีน จะอ่านว่าเกี๊ยวซ่า
Tenshinhan เป็นข้าวผัดชนิตหนึ่ง
Kuririn ลูกเกาลัด
Yamcha ภาษาจีนคือ ติ่มซำ
Goku คำว่า ku แปลว่า ท้องฟ้า (sky)
Goten คำว่า ten แปลว่าสวรรค์
Gohan ข้าวสวย
Pan ขนมปัง
Zarbon ส้มโอ
Vegeta มาจากคำว่า Vegatable แปลว่า ผัก
Nappa แปลว่ากะหล่ำปลี
Raditzh มาจากคำว่า Radish แปลว่า หัวผักกาด
Freezer ตัวทำให้แช่แข็ง
Cold ความหนาวเย็น
Cooler ตัวทำความเย็น