MOZART V ČECHÁCH
Mozartovská tradice
v Čechách
Mozartova hudba v Čechách
Mozart a Praha
Kde Mozart bydlel
Mozart na Moravě
Mozartovská
tradice v Čechách
Významnou úlohu nám tu sehrává skutečnost, že
měšťanskému hudebnímu umění v našich zemích předcházel koncem 18. století
mimořádně silný umělecký podnět. Byl jím intenzívní požitek hudebního umění
Wolfganga Amadea Mozarta, který byl tak pronikavý, že vedl až k zlidovění
Mozartových děl v Čechách a zejména v Praze. Tento účin Mozartova díla
na Čechy nebyl náhodný. Byl historicky podmíněn jak místem a dobou, tak
- a to pravděpodobně především - hudebnosstí českého lidu, její povahou,
i konečně českou, hlavně lidovou hudbou samou. Mozartova hudba byla v Čechách
nejen milována a proto hojně provozována, ale stala se spolu s ostatní
hudbou klasicismu také výchozí základnou i pro následná hudební vývoj.
Mozartova tradice nabyla pak v Čechách a v Praze, Mozartově městě osmdesátých
a devadesátých let 18. století, takové síly, že se tu stala v první polovici
19. století nakonec nikoli už progresivním prvkem hudebního vývoje, jak
tomu bylo za Mozartova života, nýbrž citelnou překážkou pro vývoj nového,
poklasicistického hudebního umění, a nakonec i brzdou tohoto vývoje.
Mozartova hudba
v Čechách
První jevištní Mozartovo
dílo, které Praha poznala, byl Únos ze serailu, provedený v roce
1782 s velkým úspěchem singspielovou společností K. Wahra v Kotcích a v
další sezóně znovu společností Schmidovou. V prosinci 1786 uvedl italský
impresário P. Bondini v Nosticově (pozdějším Stavovském, dnešním Tylově)
divadle Figarovu svatbu. Oproti Vídni, kde toto dílo nevzbudilo
pozornost a záhy zmizelo z repertoáru, přineslo pražské provedení svým
úspěchem skladateli potřebné zadostiučinění. Všeobecná obliba, jíž rychle
dosáhly melodie Mozartovy opery, svědčí o tom, jak čilé bylo v Praze spojení
mezi divadlem, stále ještě ovládaným aristokracií, a lidovými vrstvami.
Obratný Bondini objednal u Mozarta ihned další operu, kterou se stal Don
Giovanni. Skladbu dokončil Mozart v Praze - býval tehdy často u Dušků
na Bertramce - sám ji nastudoval a 29. října 1787 řídil v Nosticově divadle
její první provedení. Úspěch tohoto nesmrtelného díla, které se ostatně
za života skladatelova na většině cizích scén dočkalo jen nepochopení,
bylo možno srovnávat jen s úspěchem Figarovy svatby. Je to tím pozoruhodnější,
že Don Giovanni je dílo výjimečně náročné, ve své hudební složce zcela
nekonvenční. Proto je tato premiéra chápána jako jedinečný doklad hudební
vyspělosti pražského publika.
Jistě jen dočasný odchod italské
společnosti impresária D. Guardasoniho z Prahy do Varšavy způsobil, že
u Mozarta nebylo ihned objednáno další dílo pro Prahu. Stalo se tak až
v červnu 1791, kdy čeští stavové uzavřeli s Guardasonim smlouvu na slavnostní
operu k blížící se korunovaci Leopolda II. českým králem a Guardasoni -
znaje lásku pražského publika - objednal operu u Mozarta. Zvoleno bylo
libreto o ušlechtilém císaři Titovi, které už kdysi Guardasoni patrně Mozartovi
k zhudebnění nabídl; nyní, když bylo třeba spěchat, použil Mozart několik
už dříve zkomponovaných a načrtnutých partií (např. velkou árii Vitelie
zpívala Josefina Dušková, manželka F. X. Duška a Mozartova přítelkyně,
na svém pražském koncertě už v dubnu 1791).
La clemenza di Tito
(Dobrotivost Titova) však nenalezla při pražské premiéře 6. září 1791 uznání
císařského dvora. Poslední Mozartův pražský pobyt, během něhož měl znovu
příležitost řídit svého Dona Giovanniho takřka ve stejném pěveckém obsazení
jako při premiéře, končil tedy pro nemocného už skladatele neradostně.
Po návratu do Vídně napsal ještě do Prahy k prvnímu provedení svůj klarinetový
koncert.
Když krátce nato Mozart zemřel, uctila Praha jeho památku
mohutnou smuteční slavností, uspořádanou členy orchestru pražského divadla
v malostranském chrámu sv. Mikuláše.
V dalších letech nadšení Pražanů
pro Mozartovo dílo ještě vzrostlo, a to zvláště zásluhou opery Kouzelná
flétna. V roce 1794 ji bylo možno v Praze vidět a slyšet dokonce ve
třech verzích: v německém originále, v italském překladu a úpravě (s recitativy
přikomponovanými J. K. Kuchařem) a v českém překladu. Náhodně zachované
denní pokladní výkazy a repertoárové přehledy Spenglerovy divadelní společnosti
za sezónu 1793-94 ukazují, jakému zájmu Pražanů se tato zpěvohra těšila.
Zvláště lidé z nižších vrstev v ní nalezli svůj ideál a při častých reprízách
plnili divadelní galerie. Například na sobotní odpolední představení v
Nosticově divadle 16. května 1794 byly prodány jen tři lóže, v parteru
bylo obsazeno 23 míst za zlatku a dalších 48 tzv. vojenských za 30 krejcarů,
na tzv. 2. místě za 20 krejcarů už bylo 118 diváků a na galerii se tísnilo
217 desetikrejcarových návštěvníků. Významnou událostí bylo české provedení
Kouzelné flétny na podzim roku 1794 společností Vlasteneckého divadla
v bývalém klášteře hybernů v překladu Václava Tháma (zčásti vyšel tiskem
v roce 1799). Pozoruhodná je skutečnost, že všichni představitelé mužských
rolí tohoto představení byli o necelý rok dříve předmětem šetření pražské
policie, která tehdy zjistila, že herci Vlasteneckého divadla utvořili
spolu s dalšími představiteli pražské veřejnosti tajnou společnost, organizovanou
po způsobu zednářských lóží. Tento tajný spolek se scházel v hostinci U
tří hvězd v Truhlářské ulici k debatám a předčítání prací svých členů.
Byl rozpuštěn a všichni jeho členové se museli zavázat, že od podobných
schůzek upustí. Nelze pochybovat o tom, že této skupině umělců byla blízká
i myšlenková náplň Mozartova díla. Slova moudrého Sarastra: "je víc než
princ, je člověk" nacházela jistě u lidového publika Vlasteneckého divadla
silný ohlas. Ještě v roce 1794 vyšel v Praze pod názvem Zpěv z Čarodějné
flétny vybrané další překlad, a to z pera A. J. Puchmajera, a o tři
roky později vyšla v Pardubicích ve formě kramářského tisku Dvě nové
písně z Kouzelné flétny.
Po českém venkově se Mozartova
operní hudba šířila i prostřednictvím chrámových kůrů, z nichž zněly velmi
často árie z Figara, Dona Giovanniho, Tita, Kouzelné flétny i z dalších
Mozartových jevištních her, samozřejmě s novým náboženským textem. Ze zpěvu
oklamané Elvíry se stalo offertorium Ad laudes properate (K chvalozpěvům
pospěště), Massetovo uražené Hó Capito (Pochopil jsem) se proměnilo
ve Veni Jesu (Přijď, Ježíši) a - nesporně jako vrchol smělosti -
canzonetta, kterou zpívá Don Giovanni pod oknem krásné ženy Deh vieni
alla finestra
(Ach, přijď k oknu), byla obdařena textem hymnu Veni
Creator Spiritus
(Přijď, Stvořiteli Duchu). Tak byl sice lid českého
venkova ochuzen o dojem Mozartova dramatu, nikoli však o jeho hudbu.
Mozartovské inscenace představovaly
umělecky nejvýznamnější kapitolu celé historie italské oper v Praze. Avšak
ani silná podpora ze strany aristokracie ji už nedokázala déle chránit
před tlakem sigspielu; rok po smrti D. Guardasoniho ukončila italská opera
24. dubna 1807 představení Mozartova Tita svou pražskou historii.
Mozartova hudba měla značný
vliv také na tvářnost rodícího se českého profesionálního hudebního divadla.
Byla nedostižným vzorem autorům, soustředěným hlavně kolem společnosti
Vlasteneckého divadla, kteří se ovšem současně snažili vyhovět vkusu a
zájmu českého obyvatelstva - tj. v tehdejší Praze především nižších společenských
vrstev - o komickou operu singspielového typu.
Kde Mozart
bydlel
Tam, kde se rozšiřuje hlučná smíchovská Plzeňská
třída v jakési náměstíčko, stačí odbočit doleva, a než začne stoupat Mozartova
ulice schody do vrchu, po pravé straně lákají dobová vrata k návštěvě domu
(2, čp. 169)...
Vstoupíte a podlehnete kouzlu
jako už tolik význačných lidí hudebního světa od Čajkovského, d´Indyho,
Rosy, Newmarchové před Glazunova, Malka až po Landowskou. Kouzlu místa,
které inspirovalo Vrchlického a kde po řadu let často sedával i Karel Koval,
aby vše, čím dýchá toto prostředí, přenesl do své knihy Mozart v Praze.
Idylická usedlost Bertramka (viz obrázek) není
jen mozartovskou památkou, ale přímo symbolem tohoto skladatelského génia.
To místo mu kdysi učarovalo.
Zde, na úpatí Černého vrchu,
poprvé na podzim 1787 vystoupil z kočáru, který sem přijel z Prahy císařskou
silnicí lemovanou topoly. Cesta se tu spojovala se silnicí zbraslavskou
a proplétala smíchovskými usedlostmi v zahradách; končila až v Újezdské
bráně. Laskavá hostitelka paní Josefína ukázala vzácnému, o rok mladšímu
příteli, že to vše je nyní jeho královstvím. Na jaře a hlavně v letních
měsících i za časného podzimu sem jezdili za Duškovými pražští hudební
přátelé. Duškovi koupili tři léta předtím tuto usedlost, zahradu a viničku
od manželů Duquaiových za 3525 zlatých. Bertramka ovšem nebyla usedlostí
novou. Postavil jí koncem sedmnáctého století bohatý malostranský sládek
Jan František Pinskorn, který v roce 1696 skoupil i okolní pozemky. Také
stavební sloh ukazuje na tuto dobu vzniku. V r. 1743 jí koupili manželé
František a Františka z Bertrámu, po nichž má jméno. Po jedenadvaceti letech
ji po nich zdědil František Leopold hrabě Buquoy. Potom měla postupně několik
majitelů, jímž všem pravděpodobně sloužila jako letní sídlo. A když manželé
Duškovi - paní Josefína znala Mozarta už dříve ze Salcburku, kde byl její
děd purkmistrem - pozvali skladatele Únosu ze serailu a Figarovy svatby,
aby v Praze uvedl operu přislíbenou při lednové návštěvě Bondinimu, počítali
s tím, že ho přivítají právě zde. Bylo tu vše, co potřeboval k umělecké
práci: krásný přírodní rámec, pravděpodobně dobrá kuchyně - především káva
a punč. K tomu vlídná pozornost všech kolem, jejichž lásku dovedl ocenit.
V době pobytu sem za ním docházeli i dojížděli z Prahy hudební přátelé
a šlechtičtí podporovatelé umění; hrával tu s nimi kuželky, popíjel kávu,
poslouchal jejich hudbu a rád vyprávěl o svých plánech. Tady sám také často
hrával na klavír podobný tomu, který stojí v jedné z místností.
Jdeme vzhůru po schodišti
do vily. Tady visíval zvonek, který kdysi svolával hosty ze zahrady k tabuli.
A k němu se váže melancholická příhoda: Psal se 6. duben 1928, kdy tu byl
na návštěvě menší šedovlasí muž, postavou trochu připomínající Beethovena.
Když zatáhla za držadlo, srdce zvonku se utrhlo a spadlo. Zanedlouho návštěvník
- Leoš Janáček - zemřel a lidé si říkali,, že příhoda se zvonkem byla znamením
jeho blízké smrti... Návštěva košířské vily začíná hned ve vstupní síni
s klasicistní bystou Mozartovou, dílem pražského sochaře Emanuela Maxe.
Dlouho stála v jednom ze sálů Universitní knihovny; byla pro ni vytvořena
v roce 11837, kdy si zde připomínali padesáté výročí Mozartovy návštěvy.
Ve zkratce jsou v této síni připomenuty i osudy Bertramky, podíl rodiny
Popelkových na její údržbě, a je tu také pamětní kniha se zápisy význačných
osobností.
Druhá místnost připomíná české skladatelské
současníky Mozartovy, kteří ovlivnili jeho dílo - Stamice, Bendu, Myslivečka.
A Mozartovo mládí a jeho cesty po našich zemích v té době - hrál jako zázračné
dítě v Bratislavě, tehdy Prešpurku a v Brně -, hlavně ovšem úspěch jeho
díla a jeho návštěvy v Praze. Jsou tu vzpomenuti všichni, kdo s ním přišli
umělecky i lidsky do styku, hostitelé Duškovi, F. X. Němeček, jeho první
životopisec, a mnozí jiní. Na mapě můžeme sledovat takřka krok za krokem
Mozartův pobyt v Praze. Vitrína s hudebními nástroji přibližuje tuto dobu
velmi sugestivně, stejně jako klavír, na němž prý Mozart hrál v lednu 1787
v novoměstském ústavu šlechtičen.
Odtud přicházíme do prvního
z Mozartových pokojů. V něm bydlel v době premiéry Dona Giovanniho i Laskavosti
Titovy. Je to půvabný rokokový salónek, vybavený dodatečně dobovým nábytkem.
Bílé clavicembalo uprostřed místnosti je údajně nástroj, na němž Mozart
hrál v Nosticově paláci. Vedlejší pokoj, ložnice, upoutá hlavně malovaným
barokním stropem; utrpěl však značně při požáru Bertramky v roce 1871,
takže jeho valná část je dílem malíře Bohumíra Číly. Setkáme se tu s portrétem
mladšího Mozartova syna Františka Xaver a s dvěma dobrými portréty ze sbírky
paní Duškové. S dojetím se zastavíme u vitríny, kde je uložena osobní památka
velkého skladatele . svazeček třinácti jeho vlasů, jak se zachovali v rodině
F. X. Němečka.
Do rozmezí let 1789-1791 spadají
třetí až pátá návštěva Mozartova v Praze, doložené v dalších místnostech.
Z těch jen poslední poznamenala Bertramku, když už nemocen a jako v předzvěsti
nedalekého konce tu Mozart dokončoval korunovační operu a komponoval árii
opouštím tě, drahá, sbohem. Potom ještě vídeňský úspěch Kouzelné flétny
- a konec a smutný pohřeb do neznámého hrrobu. V kostele svatomikulášském
si Praha skladatele připomněla smutnou smuteční mší Rösslera-Rosettiho
za umělecké účasti Josefíny Duškové. Tuto poslední etapu Mozartova života
dokládá pátá místnost, a také účast Němečkovu a Duškových na dalších životních
osudech Mozartových synů, pokud navštívili Prahu.
Předposlední místnost ukazuje
silná vliv Mozartova díla na naše hudební obrození a dokládá, jak si to
Praha v roce 1956 u příležitosti 200. výročí Mozartova narození připomněla
v rámci Pražského jara i znovuotevřením Bertramky při Mezinárodní konferenci
o životě a díle Mozartově. Cesta za Mozartem a jeho odkazem končí v sedmé
místnosti, připomínající hlavně Mozartovy hostitele. Dobové zařízení s
bonboniérou paní Josefíny, skrývající divadelní kukátko: skoro zatoužíme
vidět to, co jím pozorovala pěvkyně, známá v pražských hudebních kruzích
jako krásná Atlanta. Opravdu sugestivní prostředí. Procházíme-li těmito
místnostmi sami, zaslechneme snad i klapot hostitelčiných střevíčků, zasmání
skladatele, který právě odchází do zahrady k oblíbenému kuželníku, nebo
křehkou, perlivou melodii hranou na klavír. Procházka pomalu končí: jsme
už v sale terreně, kde se kdysi shromažďovala početná společnost a kde
na stěnách se starými tapetami visí dobové rytiny a mapy. Tady se ta večerů
pořádají besedy a koncerty.
Po prohlídce muzea jdeme pěšinou
v zahradě až tam, kde kdysi Mozart míval rozepsanou partituru Dona Giovanniho
a kde jeho pobyt připomíná bysta, dílo sochaře Tomáše Seidana. První Mozartova
návštěva na Bertramce byla vlastně druhá v Praze. V Zimě se na Bertramce
bydlet nedalo a mimoto byla přece jen vzdálena pražského uměleckého ruchu.
Tehdy, v ledu 1787, byli Mozartovi hosty u Thunů a tehdy také Mozart přislíbil
Bondinimu, že milým Pražanům složí operu, za jejich lásku a nadšení Figarovou
svatbou. Na Bertramku přijeli s Duškovými po krátkém pobytu v srpnu 1787.
Na Bertramce byl opravdu klid, zvlášť žádoucí proto, že datum pražské premiéry
se neúprosně blížilo. Donchuánská látka, kterou pro Mozarta
zpracoval libretista Figarovy svatby a později i opery Cosi fan tutte Lorenzo
da Ponte (viz obrázek), byla už dlouho předtím oblíbená. Mozart znal ze
Salcburku Gluckovo baletní zpracování této látky, a snad právě proto po
ní sáhl. Pražský zpěvák a skladatel Vincenzo Righini ji zpracoval už před
deseti lety jako operu, a dokonce i v Benátkách byla provedena podobná
opera Giuseppa Gazzanigy. Lorenzo da Ponte pojal ovšem Dona Giovanniho
- tuto oblíbenou postavu v dramatu i liteeratuře posledních dvou set let
- nově: byl to nyní vznešený kavalír a haazardní hráč života. A proto přinutil
Mozarta, aby i v hudbě vyjádřil toto pojetí novým stylem. Zatímco don Ottavio
a donna Anna byly ještě postavy z "opera seria", selská dvojice Zerliny
a Masetta patří už opeře buffa a konečně nositelé osudového problému donna
Elvíra, don Giovanni a komtur jsou postavy zcela nové, Mozart tedy složil
pro Pražany operu, která znamenala mezník nejen v jeho tvorbě, ale ve vývoji
opery vůbec. Z Bertramky prý odcházel na zkoušky do Nostického divadla,
což nebyly pochůzky právě krátké. Na Bertramce napsal také ouverturu k
nové opeře. Traduje se, že vznikla těsně před premiérou za jedinou noc.
Ovšem seriózní umělecká práce Mozartova, ač geniálně rychlá, to vylučuje.Tvrdí
to současník premiéry, první Mozartův životopisec František Xaver Němeček
i první překladatel Dona Giovanniho do češtiny J. N. Štěpánek. A od nich
to převzal i nejpopulárnější vypravěč o slavné premiéře Alois Jirásek.
Mozart spíš váhal, kterou
z ouvertur použít. Měl prý v hlavě tři, Es-dur, c-moll a d-moll, jak se
svěřil přátelům Duškovi a interpretu titulní role Bassimu. Ti mu radili
třetí, a na té taky Mozart pracoval nejpravděpodobněji celou noc. Ne však
před premiérou, ale před hlavní zkouškou, tedy ze 27. na 28. října. S ouverturou
obsahující 292 takty, určenou pro orchestr ne příliš menšího dnešního,
měli jistě tři písaři ještě celý den co dělat, aby rozepsali pro všechny
nástroje. Štěpánkova poznámka, že při premiéře řekl Mozart muzikantům po
předehře "Mnoho not spadlo pod pulpity, ale ouvertura přece dobře šla!",
svědčí pravděpodobně o tom, že orchestr nemusel hrát ouverturu prima vista;
ovšem jedno předpremiérové přehrání asi nemohlo seznámit hráče s hudbou
tak, jak by bylo zapotřebí.
Do sféry rokokových mozartovských
legend musíme odkázat i vyprávění Meissnerových Roccocobilder, že přátelé
vylákali Mozarta do zahradního pavilónku, který bychom dnes už marně hledali.
Zamkli ho prý s notovým papírem, brkem i inkoustem, lahví vína i nádobou,
které se ve slušné společnosti říkalo pot de chambre. Zachránil ho prý
Casanova, který se vrátil s klíčem, když všichni odešli. Meissner však
nevěděl, že se z oněch dnů zachovaly meteorologické záznamy, které svědčí
o studeném říjnu. V nevytopeném pavilónku se tedy rozhodně nedala napsat
bez úhony na zdraví ouvertura, jejíž vznik není otázkou půlhodiny.
Pravděpodobná je snad jedině
příhoda připomínající rokokovou divadelní hříčku. Mozart slíbil půvabné
hostitelce árii. Váhá, váhá, čas plyne, a tak nakonec Josefína použije
lsti a zavře Mozarta do zahradního pavilónku. Snad i s tou lahví vína z
vinice Bertramky nebo ze sousední Peletovské zahrady. A nepropustí ho,
dokud nenapíše slíbenou árii. V rekordním čase pak vznikne "hrdlolomná"
árie Bella mia fiamma a Mozart ji odevzdá paní Josefíně s podmínkou, že
ji zazpívá prima vista, z listu. Jinak ji zničí. Josefína to pochopitelně
zvládne. Kde hosté árii poprvé slyšeli? Jistě v některém z pokojů ve vile,
kde také vznikly dvě písně - Es war einmal, ihr Leutchen (Byl jednou, lidičky),
dlouho přičítaná Mozartovu příteli Jaquinovi, a Wo bist du, Bild? (Kde
jsi, obraze?). Základní zdivo pavilónku, v němž prý vznikla slavná árie,
bylo objeveno v roce 1942 vykopávkou: stavba měla kruhový tvar o průměru
čtyř metrů a byla kryta špičatou střechou.
Mozart navštíví znova Prahu,
ale na Bertramku se podívá podruhé a naposled zase začátkem podzimu 1791.
Opera, s níž přijíždí do Prahy - doprovázen paní Konstancí a žákem
Süssmayrem -, je tentokrát slavnostní záležitostí: objednávka českých stavů
ke korunovaci Leopolda II., nástupce Mozartova příznivce Josefa II., Stavové
se na něho obrátili v červenci, měli v dobré paměti Mozartovu slavnou operu.
Neodmítl, potřeboval jako vždy zoufale peníze. Přivezl s sebou velkou část
díla. Napsal je v rekordním čase osmnácti dnů - secco recitativy psal pod
jeho vedením Süssmayr. Ale nepsal toto dílo rád. Ne každá objednávka znamená
tvůrčí podnět. Libreto ho příliš nelákalo - suchá pompa z pera Metastasiova,
trochu upravená dvorním básníkem Mazzinim. Nový císař a český král je tu
srovnáván s římským imperátorem Titem, opera se jmenuje La lemenza di Tito
- Laskavost Titova. Námět byl zpracovávánn ještě častěji než látka dongiovanniovská.
Na dvacet autorů se s ní vyrovnávalo. Mozartovo zpracování je snad nejznámější,
vcelku je to však nejslabší z jeho oper. Dnes už žije jen ouvertura. Tehdy,
v zářijových dnech, se Dušek zhrozil Mozartova špatného vzezření, popelavé
barvy tváří. "Jsem blízek smrti, milý Dušku, bohužel, že konec nastává
dříve, než mi bylo dopřáno radovat se z mého nadání...," říká skladatel
a kreslí do písku nějaké noty. "život byl přece jen krásný, mým začátkům
svítila tak jasná hvězda."
Praha těch dnů nebyla příznivá
Mozartově osobnosti. korunovace, to byl velký, slavnostní jarmark: dvorní
kapela, která přijela na pěti vozech se Salierim, hrála při korunovačních
obřadech, před nimi při příjezdu císařské dvojice do Prahy a při korunovační
hostině a holdu šlechty. To však nemělo s Mozartovou tvorbou ani s Bertramkou
nic společného. Tady nahoře bylo ticho, jen Dušek se snažil Mozarta rozptýlit
vzpomínkou na jednu příhodu z období Dona Giovanniho: "Vzpomínáte si, Wolfíku,
jak tu hráli to Haydnovo kvarteto a Koželuh při jednom smělém místě povídá:
"Takhle bych to nebyl udělal." A vy jste mu na to odpověděl: "Já také ne
- a víte proč? Protože by nás to ani jednnoho nebylo napadlo." Mozart se
mdle usmál. To ještě nevěděl, že na hradním souper bude zpívat Koželuhovu
podlézavou kantátu na text Meissnerův Josefína Dušková.
V celém tom shonu, k němuž
patřil i tábor čtyř perských karavan na Mariánských šancích se čtyřmi kapelami,
jezdecká společnost pana Malpy na Rejdišti a ohňostroj s trubkami a bubny,
přišel Mozart jen málo ke slovu. Io ti lascio, o cara, addio (Opouštím
tě, drahá, sbohem). Basová árie, kterou složil nedávno. "Drahá" mohla být
Josefína Dušková stejně jako Praha, kterou tehdy opouštěl naposled... Když
počátkem prosince 1791 došla do Prahy zpráva, že Mozart ve Vídni zemřel,
celá hudební Praha měla smutek; všichni, kdo ho poznali, měli poznali,
měli pocit, jako by odešel někdo velmi blízký. Láska k Mozartovi tu zakořenila
hluboko a dlouho ji neohrozil ani další hudební vývoj.
Citadelou pražského mozartovského
kultu zůstává stále košířská Bertramka. Duškovi přenesli lásku k Wolfgangu
Amadeovi na jeho syny Karla a Františka Xavera. Na Bertramce byl uložen
Karlův dopis z roku 1856, v němž vzpomínal na tato místa, když po otcově
smrti jako osmiletý přišel na osm let do Prahy; byl tehdy na bytě u Němečků,
na stravu a hudební vzdělání docházel k Duškovům. Zemřel v Miláně jako
pensiovaný oficiál roku 1858. Jeho bratr František Xaver byl sice dobrým
klavíristou a také skládal, do otcovy geniality měl však daleko.
Když František Dušek zemřel,
pětačtyřicetiletou paní Josefínu už k Bertramce nic nepoutalo, jen bolestné
vzpomínky. Zadluženou vilu prodala v roce 1799 nejdříve paní Alžbětě Ballabenové,
ženě majitele velkého bankovního závodu; jeho rodina pocházela z Itálie,
donedávna jej připomínala libeňská usedlost Balabenka. Majitelé Bertramky
se potom rychle střídali. Teprve když přišla do rukou velkoobchodnické
rodiny Popelků, ožil na těchto místech znova mozartovský kult. Lambert
a hlavně potom Adolf Popelka se zasloužili o to, že byla Bertramka uchována
v dobrém stavu. V zahradě na barokních podstavcích instaloval sochy a vázy
ze známé pražské dílny keramika Sommerschuha; na dvoře dal v sedmdesátých
letech vysadit kaštany, připomínající alej z doby Mozartovy, která padla
předtím za oběť smíchovskému stavebnímu ruchu. A na místě bývalé studny
- kterou dal přikrýt pískovcovou deskou zze stolu, kde Mozart dokončoval
Dona Giovanniho dal postavit Mozartovu pískovcovou bystu od Tomáše Seidana.
Když bylo v roce 1876 oslavováno sto dvacáté výročí Mozartova narození,
založil Adolf Popelka na Bertramce už zmíněnou pamětní knihu. Jako první
se do ní podepsal sochař Tomáš Seidan, v roce stého výročí premiéry Dona
Giovanniho se tu setkáváme s podpisy Antonína Dvořáka, Zdeňka Fibicha,
Otakara Hostinského. Podpisů je tu na sta, mezi nimi téměř všichni, kdo
něco znamenali ve světě hudby a při návštěvě Prahy sem přišli složit hold
skladatelovu géniu. Do knihy se zapisovalo až do roku 1927. V roce 1895
Adolf Popelka zemřel na Bertramce, která se v posledních letech stala náplní
jeho života. V roce 1916 tu zemřela i jeho žena Emanuela. Památnou usedlost
zdědila vdova po Popelkovu bratranci Matylda Slivenská, a ta ji v roce
1925 odkázala v duchu Popelkovy poslední vůle Mozarteu v Salcburku. Odkaz
byl však zatížen dědickými poplatky, na něž společnost z Mozartova rodného
města neměla dost prostředků, jako ani později na udržovaní tohoto Mozartova
památníku. V roce 1927 se proto v Praze ustavila Mozartova obec, která
s finanční pomocí Městské spořitelny pražské Bertramku v roce 1929 od salcburské
společnosti koupila. Za druhé světové války Němci ,,Bertramhof" obsadili,
dokonce vydávali časopis Briefe vom Bertramhof a věnovali na udržování
vily značné obnosy. Když po osvobození nadále trvala tísnivá finanční situace,
nabídl výbor Mozartovy obce Bertramku obci pražské s podmínkou, že ji bude
udržovat. Ani toto věnování se však hned neuskutečnilo. Teprve k oslavám
200. výročí Mozartova narození byla Bertramka opravena a včetně zahrady
uvedena do stavu, v jakém byla pravděpodobně v době Mozartově.
Rostoucí město obklopilo Bertramku
ze všech stran domy a vilami. Tento památník pražského mozartovského kultu
zůstal však nedotčen a zachoval si nadále lyrický, trochu zamyšlený půvab.
Mozart na Moravě
Na území Moravy vstoupil Mozart poprvé koncem
října roku 1767. Poté, co město Vídeň zachvátily neštovice, rozhodl se
otec Leopold spěšně opustit 20. října s rodinou město, ale neodjeli domů
do rodného Salcburku, nýbrž využili neočekávané situace k dobývání dalších
částí habsburské říše a vydali se na Moravu. Leopold Mozart chtěl uspořádat
koncert v Brně a vyprosil si proto přijetí u hraběte Schrattenbacha, ale
protože mnohé šlechtické rodiny byly ještě na svých venkovských sídlech,
rozhodl se uskutečnit koncert až při zpáteční cestě do Vídně. Celá rodina
tedy pokračovala v cestě do Olomouce. Sotva tam dorazili, objevily se u
Wolfganga první příznaky choroby. V hotelu u Černého orla, kde byli zprvu
špatně ubytováni, dostali příští den s ohledem na nemocného chlapce „dva
lepší pokoje. Zabalili jsme tedy Wolfganga do kožešin a putovali s ním
do jiných pokojů. Horečka stoupala... Večer začal mít halucinace, a tak
to šlo celou noc i dopoledne 28ého. Po kostele jsem šel k Jeho Excelenci
hraběti Podstatskému, který mě velmi milostivě přijal a jakmile jsem mu
řekl, že můj malý onemocněl a předpokládám, že asi dostane neštovice, řekl
mi, že nás chce vzít k sobě, neboť se neštovic neobává. Dal zavolat domovníka,
poručil mu připravit dva pokoje a hned také poslal pro svého lékaře, aby
nás navštívil u Černého orla. Teď jen záleželo na tom, zda bude ještě možné
dítě přenášet. Lékař řekl ano! Protože zatím ještě neměl žádnou vyrážku
a nevědělo se s jistotou, zda to budou neštovice. - Odpoledne kolem čtvrté
hodiny byl Wolfgang zabalen do pokrývek a kožichů, snesen do vozu a tak
jsem s ním jel na děkanství... 30. a 31. - na jeho jmeniny - se neštovice
vyrazily..." Leopold v tomto olomouckém dopise do Salcburku dál podrobně
vypisuje složení prášků, které musel Wolfgang užívat a pak slavnostně prohlašuje:
„V
životopise našeho malého, který dám jednoho dne vytisknout, bude Jeho Excelenci
panu hraběti Podstatskému tento čin nemálo ke cti; neboť zde se v jistém
smyslu začíná nová éra Wolfgangova života."
Hrabě Podstatský, prelát
a tehdy rektor olomoucké university, který se znal s rodinou Mozartovou
už ze Salcburku, kde dříve působil, se slíbené pocty nedočkal. Kdo však
byl onen olomoucký lékař, kterému se podařilo chorobu zažehnat a dopomoci
tak k „nové éře" Mozartova života? Byl to Joseph Wolf, rodák z Lipníka
(nar. 1724), odchovanec tamějších piaristických škol a pražské university,
osobní lékař olomouckých arcibiskupů. Jeho jméno se dovídáme z jiného dopisu
Leopoldova, psaného o dobrých deset let později (28. 5. 1778) ženě a synovi
do Paříže; zpravuje o tom, že se v Salcburku odbývalo svěcení nového olomouckého
arcibiskupa, též z rodu Colloredů: „Z Olomouce tu byl také osobní lékař
Wolf, pro jehož dcerku tehdy Wolfgang v Olomouci komponoval árii."
- Škoda, že dnes nevíme, o kterou árii šllo. Zato však v partituře dochované
synfonie F dur K. 43 stojí nadepsáno, že byla komponována „á
Olmutz" a ve Vídni 1767. Nelze předpokládat, že by tuto skladbu začal
Wolfgang komponovat s úmyslem dát ji ještě v Olomouci provést. Jednak se
zde rozstonala na neštovice i Nannerl a když se pak otec trochu po městě
a jeho kulturním životě porozhlédl, byl dost zklamán: „Hudba v dómu
je slabá, ba velmi slabá!" A ani divadlo s Hannswurstem ho nijak nenadchlo,
vstupenky byly tak nepochopitelně levné... A tak se ani nepokusil uspořádat
zde koncert.
Po osmi nedělích pobytu opustila
rodina Mozartova 23. prosince sídlo moravského arcibiskupa a vracela se
do Vídně přes Brno, kde strávila vánoční svátky. Brno tehdy nepředstavovalo
významné kulturní centrum, bylo spíše jakýmsi skromným odleskem Vídně,
a když zde chtěli Mozartovi uspořádat 30. prosince koncert, musel být orchestr
sestaven větším dílem z tak zvaných věžních hudebníků (Turmmusikern).
Zprávy o jejich výkonu na tomto koncertu se v hodnocení rozcházejí. |