//me
//manderre
//elendor
//Kir Mórn fur Mornae
Dictionary.
Mornae-English.
People -(referring specifically to the Mayl’nor)- ‘Nor
By- ‘ski
Will/would (coniditional)- ‘Y
Since
Ac’
Silent Adhzím
Fruit- Adok
Bear- Adrik
Through- adroka
Stew- Aelíz
Good- Agafía
Except Ai’
Young- Aína
Bag Aizu
Old- Aldína
Child- alitcha
Smart/intelligent- Alka
Any more (Ie: I don’t eat any more) Ana_<verb>_or. Ie: Sv ana
armi or.
Nothing Anor or, when used as (eg) I did nothing: Sv ano pertya or.
Blind Anu
To wait- Aqenar
Hour- Aqené
To miss- Ár
Two- Ár
To be wrong Archír
Wolf- Ardolf
At- arë
Second- Arír
Because- arkgo
Female- Armíen
Male- Armínü
To eat- Armír
To lie (to fib)- Armní*
Peaceful- armúr
To learn- Arschar
Information- Arshírúl
To admit Artchúr
To Chase- Artur
Before- arvfír
Beginning Arvfírya
To carry Avarnasír
Please Aven
To be pleased Avenir
Robe- Aya
Shape Azíam
Stranger/unfamiliar-
Bashír
Sky- Bertshí
Present- (gift)- Bhórt’cha
To teach- Bikorsar
To lie (eg: lay down)- bírdur
Ale- Bírv
To marry Bokurtreghír
And- Bør
Person- Bórír
People- Bórírï/’Norï
To finish- Brísdör
To look for - Bsíndúr
Night- Burravf
Night sky- Burravf-bertshí
To
whisper- Caesír
To burn- Cintaschí*
Beside- círdu
Pants- Círgo
Story- Círov
Story-teller Círóva
Tale Círovf
Book- Círovfya
Time- Círtu
That- cór
Behind- Corríla
Day-
Daégal
Own- Dám
His/her- Dán/né
Sad- Dánaré
Bard- Dánir
Seven- Darýa
Hunger- Dása
To fear- Dasír
Fire Defír
To Return Devahr
To bleed- Dímaschí*
Harm- Dimír
To go/to get- Dír
To plan/intend to- Dír (altered form) + su. Eg: Sv dísu.
Three- Díro
Third- Diroír
Therefore- Dískrí
Will- Dísu
Animal- Djherja (her-sha)
Home- Djob (ób)
To howl- Djor
Years- Djplérár
Water- Djretschya
Horse- Djrísta
Eyes- djrúmha
To walk- Djzír
Eight- Dré
He- Dreko
Himself- Dreko-fír
She- drekor
Herself- Drekor-fír
Always- Drtíchi
Forever/eternal- Drtíchïs
South- Druk
South- Druk
Common Mayl’nor Drukskaïsï
Southerner- Drukskasïs
Lesser--people (south-people)- Druska(ïs)
Easy- dtarsé
Best- Dtírsva
To Stay/rest etc- Dtoír
When- Dtrecha
To Need/must- Dtregur
To want- dtremhar
Again/more- Dtríca
More/Again- Dtríca
Owl- dtrístya
Wise- dtrístyír
Hello Dúvichdené
Blue- Dvír
Together- Dvorjak
Deep Dyut
Negatives-
E’<verb> or
To smell- ecrokgar
To glow Edrhingír
Goodbye/farewell Édúvíchdené
Light (when referring to Edrígu)- Edýghar
Ray (of light)- Edýír
Upon- Ef’
To lose Efrir
To hide- Efrívír
To Speak/say- Égar
Tall/Big Ékírskya
Food- Elek
Pretty Éna
So- Éo
Not bad Eqer
To appreciate- eqértír
If- Er
Sun- Erdú
To worship/hail- erígar
Colour- Érkirtu
To Worry- Erktúr
Some- Errídj’n
Earth- Ertu
White- Ertúk
Freedom- Éwa
Road- Eýa
On-
F’
Angry Fadeq
Brave/Strong- fadeyk
To protect- Fadeykír
To make fun of Falatí
In love Falímmé or mhírré
Soldier- Fáncor/Fancír
To fight- Fáncorí*
Luck- Felik
Amazing/great/excellent- Féro
Only/just- féror
Fair/well- Fía
Special/close- Fídeya
True Fíllé
Truth fílléa
Well…- Fíor
Same- Fír
There you go/how’s that?- Fír tú?
To cry- Fírní*
Spring Fírté
To dance- Fírtír
Fish- Fix
Son- Fórt
Cousin- Fortír
Man- Fortü
Father- Fortúr
Brother- Fórýr
Four- Fré
Fourth- Frérír
To look (at) Frétsír
To look- (like)- frétsyar
Snake- Frevfyn
But- frí
Why- Frído
To find- Frírvlír
Worm- Frístya
Of/from- Fúr
Woman- fúrderré
Big- Fúré
Salmon- Fwíros
While- Fyrov
Autumn
Gílmur
Pale Glím
To tell- Goír
Other Grábhí
Grace- Grýtcha
Gentle- Grýtché
Farmer-
Halínaa
Over- hértsu
Dear- Hím
What- Hír
Palace- Hírbe
Castle- Hobé
To-
Í’
To Understand- Íanúr
To hate- Íarní*
Girl- Íenüs
Nomad- Ífreya
Most (ie: darkest)- Íl
Like/as- Ílcar
Perfect Illinya
Name- Ílsthu
Family- Íncýr
To belong- indur
Where- Ínga?
Boy- Ínüs
Friend- Íqena
A- ír
To come/to send- Írcor
About- Írdúr
Crow- Irfré
To travel- Írfreyír
Protection- írtunka
Though Ivekita
To open Ívrítir
To reach Ivyashar
Five- Íxgo
Refugee- Jadwíga
Very-
Jah
Drink- Jak
To decide Jakhoír
To drink- Jakír
Thirst- Jakya
Cloud Jana
Idea- Jasín
Thing- jín
Tea- Jírzú
Spirit- Jolína
Rabbit- Jozefé
To win- Jsíor
Between
Kaixokír
Nice Kas
Pure- Kasía
To feel Kassar
Cow Kempber
To be called Kenavór
Across- Kertsu
Mind kes
Shirt- Kestu
Hair Kévano
Cruel Khasche
In- Kiar
Info Kiari
The- Kír
To bathe/bath- Kírbor
Small- Kírdos
Short Kírskya
West- Kírté
Ten- Kirýa
To think- Kítror
Pig Koadt
Cold Kól
Winter Kolvas
Rain Kolvír
Ugly- kórmos
Bird Kral
My- Kur
Myself- Kur-fír
After Ky
Afternoon- Kysa
Mountain- Kzýfír
Hill Kzyfírkírdos
No/none
Lá
One- Lán
First- Lanír
Green- Lánorh
Forest- Larsva
To bless- leksír
To pray- Leskír
To leave- líkaur
To light/ignite Luíezír
Light -(Colour, weight)- Luíz
Equal Lyzé
Sheep
Máan
Shore- Mándanyír
Sea/Ocean- Mándekya
Carpenter Márev
Cow- Marmúr
Goat Marrúy
Milk- Marur
World-- Mayíaburr
North- Maýl
Higher-people (north-people)- Mayl’nor
Alone- Mayna
Your- Mhi
You- Mhiro
To love- Mhíror
To live- Mhírsyar
Nor Mí
Too- Mí
Us- Mier
Long (eg: long time)- Míkscír
Many/much- Míksven
Wood- Mínha
Diplomat Miniev
Cook Míntwári
Welcome- Mirgo
River- Míron
Language- Mórn
Worst- Morsvén
Hand- Múdj’hír
Foot- Múdjiar
Nine- Múr
To meet- Mýntír
To
surprise- N’drokar
Hope- Nadie
To hope- nadír
Tree- Naleytsa
Butcher Nanír
Beneath (under) Natshyí
Under- Natsyhi
Either/neither Neí or Neíor
No-one Neí_<verb>_or.
To buy Neizar
To pull/to set a trap Nekrí
Soup- Nelek
Stone- Nelka
Beautiful- Nítcha
Beauty- Nítche
To take- Nkírar
To take to- Nkirdír
To lead- Nkirór
To
sleep/Sleeping- Oíndír
Tired- Oíndírís
To grow Oksallar
To believe- Ondír
Toad- Örgot
All- Orka
Here- Orku
Thief- Orpé
Black- Orpfí
Sorry- Orth’múr
Strength- Órtunka
Around- Oyfintú
Tail
Paldías
Last Pékka
To make/do- Pertyar
To forget Pfîlür
Next Pietz
Tongue- píltyír
To Listen/hear- Plansyar
To blow (away) Portúr
No- Psu
Warm
Qas
Summer Qasír
It- Qe
Body-Part- Qenrysa-írgir
Bad- Qer
Boots- Qersa
Happy- Qí
This- qiarré
Less Qíer
To rejoice- qíntér
Shadow-
Rafal
Regal/proud- Rasía
Me- Ré
To become- Reímar
How- Réw
Who- Réya
Fur/Coat/Clothing- Rhídur
Rider- Rístaá
Herder Rístagrad
To ride- rístar
Glory/victory- Rochír
Dress- Rukír
Lord- Rukskí
Lady- Rukskíré
King- Ruskí
Queen- Ruskíré
To fall- Rûum
To
touch Saísýar
Merchant- Santí
Morning- Saqé
Six- Séro
To visit Síemír
Daughter- Síencé
Kind- Sílm
Mother- Síncé
Sister- Sínýr
Yes- Sír
To give/to grant- Sírdur
To remove- Síryar
Curious Skaitó
Healer Skéllaí
To help- Skélur
To be- skiír
Flame Skímniev
There- Skrí
Moon- Sofiya
To watch/to look at- Soímar
To see- Soímír
Destruction Spashiba
To Run/race- Sprír
Noble/Aristocrat- Sruskí
Towards Stêreta
Soon- Stré
Dog- Streksu
Hawk- Strelcha
Hawk- Strelcha
Calm Strévé
May Stro
To be able to/ Can- strokar
Maybe- Strokskí
I- Sv (sfe)
Difficult- svarsé
Plan Svartsa
To plan Svartsír
Mead- Svat
We- Svet
Yellow- Svír
Red- Svírtuk
Our- svór
To
shine- tarsér
Bright- tarsÿa
To attract Taýgsí*^
Or- tché
Recently- Tchír
Out (without)- Tchíro (vý’tchíro)
Page (of a book) Tchrighí
Different- Tchrígo
Dark- Teor
To remember Terígsdúr
To know- Terkur
Qiarréïs- These
Never Tíaor, or, when accompanied by a verb (Ie: I never ride): Sv
tía rista or.
They/them- Tíer/ré
Only Tíet
Their- Tíev
Dream Tlliaá
To dream Tlliar
East- Tolya
East/Eastern- Tolya
Wine- tráh
Tragedy/bad event- Tredjé
To change- Trégír
Hello- Tríbhet (tree-dee-et)
To have- Tríkar
Thankful/thank you/ grateful- Tshíaz
Thatcher Turevf
Now- Turí
For-
U u
Face- Uhel
To stand- Últír
Word- Urdrícú
Until Urí
Necklace Ürna
Eagle-
Vanÿa
Life Vinís
To be born- Vír
To die- Vírrér
To chose- Vládar
Voice- Vladéskya
Song- Vládíaá
Doom Vladslav
Butterfly Vlashíva
To sing- Vláydír
To kill - Vlazí*
To enter Voisír
Sword Vomské
Bow Vomskía
To shoot (arrows) Vomskír
Scribe Voýaí
To write- Voýír
Lorekeeper Voyovf
With- Vý’
Gypsy-
Wandír
To put- Wermír
Garden Wúllt
Gardener Wúltúr
Heart-
Yarín
Stupid- Yarsí
Goat- Ýfwír
To wake up Yhazar
To ask- Ýsfir
To begin- Yülar
Verb conjunctions:
Example: dír- to go/going
I (Sv) Dí | We (Svet) Dít |
You (Mhiro) Dís | You (pl.f) Dísa |
He/she/it (Dreko/r /Qe’) Dír/ré | They (Tíer) Díta |
*For Qe’<verb> the male conjunction is always used. So it would be Qe’dír, not Qe’dírré unless the subject (Qe’) is female, example: a female horse.
So the pattern is as follows: to make the sentence,
drop the r from the verb, and then follow the rule:
I: verb without r.
You: -s
He/she/it: -r/ré
We: -t
You (pl.f): -sa
They:-ta
Example: tríkar-to have.
I (Sv) Tríka--- We (Svet) Tríkat
You (Mhiro) Tríkas--- You (pl.f) Tríksa
He/she/it (Dreko/r /Qe’) Tríkar/ré ---They (Tíer)
tríktá
There are only few irregular verbs, and these are irregular
as they are seen as unpleasant words (or words with unpleasant meaning). These
are: Armní- to fib or lie, Vlazí- to kill, Íarní-
to hate, Fírní-to cry, Cintaschí- to burn and Dímaschí-to
bleed.
These are conjugated as follows:
I (Sv): Armní -----We (Svet): Armnín
You (Mhiro): Armnír----- You: Armnírré
He/she/it (Dreko/r /Qe’): Armník/ya -----They(Tíer): Armnírya
Plurals
To make words plural, add a ï or ïs. If the word ends in a vowel,
use the later.
Word Orders:
Most cases!
Subject-verb-object.
Eg: Sv armí kír aelíz
(I eat the stew)
When the object becomes the pronoun, the word order
becomes subject-object-verb:
Sv q’armí.
(Qe has become q’ as armí begins with a vowel. Thus, Q’armí
is pronounced as one word: car-mee)
Adjectives.
Adjectives always come after the verb. For example: A beautiful girl is: Ír
íenüs nitché.
Qe/Q’ and Kia/Kiar.
Qe, when followed by a word beginning with a vowel, is made into Q’.
For example: It speaks: Q’egar, and so is says kay-gar). The same applies
for Kia (in); when followed by a vowel, it becomes Kiar.
Verbs-Nouns
To make a verb into a noun, drop the r and ad an á or aá, depending
on the ending of the verb.
Verbs ending in a: rístar-> rístaá
Verbs ending in í: wermír->wermíá
Verbs ending in u: bírdur->bírduaá
Ireegular verbs: Íarní-> Íarníá
Negatives.
She doesn’t dance:
Drekor e’fírtír or.
Other negatives:
I don’t ride anymore.
Sv ana rista or.
She never sleeps.
Drekor tía oíndír or.
They understand nothing.
Tíer ano íanúta or.
There is no-one.
Skrí neí skiír or.
Word Formations
-ness.
Eg: Happiness, sadness, brightness.
Add iev or ev. If the word ends in I or í, use ev.
Happiness-> Qíev.
Sadness-> Dánaréiev
Brightness-> Tarsÿaiev.
Words such as happily, peacefully, etc are
formed by adding –ya.
Happily-Qíya
Peacfully-Armúrya
Ideally-> Jasinya
Sadly-Dánaréya.
Prepositions.
Of- fúr
From- u
To- í’
At- arë
Other useful prepositions.
With- vy;
Behind- Corríla
Under:-Natshyí
Without-vy’tchíro
In- Kia/kiar
In front of: arvfír
On- f’
Conjunctions.
And- bør
As/like- ílcar
Because- arkgo
But- frí
Or-tché
So- Éo
When- Dtrecha
While- Fyrov
Comparative adjectives.
More (adjective) than= dtríca _____ ket
As (adj) than= fír _____ ket
Less (adj) than=Qíer ______ ket
Superlative adjectives.
The most- Kír dltrisven
The least- kír qíersven.
Adjectives with kír (adj)+sven can be used…
ie: the most beautiful: kír dtrisven nitché.
Or the worst!: kír morsven etc.
Reflexives.
Eg:
a) I bathe myself
b) We fight them
c) You ask her
Are formulated using the words for me, you, him, her
etc, and are structured as follows:
a) Sv ré kirbo.
b) Svet tier vlazín
c) Mhiro drekor ýsfís.
Verbs.
Past Tense: Use tríkar: to have, before the
verb in it’s original form. Example:
Sv tríka íanur. (I understood)
For those verbs ending in í, it follows the same format:
Sv tríka vlazí. (I killed)
[A note here on grammar. To say I killed him, it would be formulated as follows:
Sv dreko tríka vlazí. Literally: I him have killed.]
The only exceptions to this rule are tríkar, where it would be forumated
as:
Sv tríkyar. (I have had) and dír:
Sv díyr- I went
Past conditional.
I would have spoken.
Sv’y trika egar.
I would have gone:
Sv’y díyr.
Future Tenses
Future tenses can be formulated using dír- to go and then the original
form of the verb, example:
Sv dí dtoír (I’m going to stay/rest)
Tíer dita armí. (they’re going to lie)
In this case, to say (for example) I’m going to go, would be:
Sv dí dír.
For: I would go to watch (for example) it would be:
Sv’y dír soímar
Future conditional:
I would go to watch:
Sv’y dí soímar.
The ‘y is always attached to the subject:
Mhiro’y… or kír djrístaïs’y etc.
Imperfect.
Conjucated verb plus vik, or avik.
Sv skiívik
Mhiro trikasavik
Dreko rístaravik.
Imperative (commands)
Formed simply by using the conjugated form of the verb according to whether
the subject is you, us or you (pl/formal). Eg: Dír as an imperative
can only be:
Dís! Dít! Or Dísa!
To make a command negative, the negative structure is used:
E’égas or! E’égat or! Or e’égasa or!
Notes on pronounciation.
Sv is said Sf-e(y)
Dj is always silent, so the word would be pronounced as if the dj weren’t
there. Eg: djrísta would be said ris-ta.
When a word begins in Dt, the D is silent.
Í’s are said ee
Ý is said as a regular Y in English as in sky or fly.
Taigsír is said tay-shir, as gs+í=shee
Taijsír is tay-chir, as js+í=chee
Dstírlü is steer-loo.
Bsírlü is bee-seer-loo.
Gsirlü is pronounced girloo
Gsírlü, however, is shir-loo.
Pfílür is pronounced feel-oo-r.
Tzirül is prounounced zirule but Tzírül is prounced zee-rule.
Tllía is pronounced lee-ah, as T's, when followed by a constanant are
always silent.
U is pronounced ur, so Fu is pronounced fur, and muum is pronounced mur-um.
U's are generally prounced as oo- like in French.
Tshíaz is said chee-az.
When N is followed by a constanant, for example, in Nkírar it is prounced
En. Nkírar-> en-keera.
Iqena is not said as iquena! It is said ee-ken-ah, as there is no qu, it isn't
ee-kwen-ah..
J's are generally pronounced as y/sh or they are silent, for example: Djherja->
heer-sha; Jelena would be said more like yelena.
Questions.
There are two ways of asking questions. The first is making a statement into
a question by using the intonation of your voice. Eg:
Mhiro tríkas brísdör. Can become:
Mhiro tríkas brísdör?
The 2nd way is to invert the subject and verb, and
link them with a hyphen:
Hír dtremhas-mhiro?
Or even: Dtremhas-mhiro ír streksu?
Forms of address
If known, use the classification, eg: bard, soldier, citizen (person-higher
or lower) etc. If unknown, addess according to their rank. If you are a Queen,
all except the nobles are Drukskaïsï (Drukskaïsï are classified
as being: Common people, bakers, butchers etc, though the term is not used
in a derogatory fashion as Drukskaïs is, and the people labelled as Drukskaïsï
don’t take offence at their title, nor make much connection to themselves
and the lower, more despised peoples.); if citizen, most people are Mayl’nor
save for Jadwíngï (Refugees), Wandírï (Gypsies) and
beggars, who are Drukskaïsï. The hierarchy can be seen below.
Ruskí (King) + Ruskíré (Queen)
-Rukskíïs (lords) + Rukskíréïs (Ladies).
--Sruskiïs (Nobles)
(These are common Mayl’nor who are considered to be above the Drukskaïsï.
There isn’t so much clarity between the levels of hierarchy here.)
Fanvovï (Guards)
-Fáncorï, Fancírï (soldiers).
--Voýaíïs (scribes) Voyovfï (Lorekeepers), Minievï
(Diplomats)
---Ristaáïs (riders), Skéll’aíïs (healers).
Drukskaïsï.
Círóvaïs (story-tellers).
-Rístagradï,(herders) Máanígradï, gradyaïs,
halínaaïs. (various farmers)
-- Ankírï (Bakers), Nanírï (butchers), Márevï
(carpenters), Turevfï (Thatchers), Míntwárï (Cooks),
Danírï (bards)
---Wúltúrï (Gardeners)
---- Santíïs (Merchants)
----- Jadwíngï (Refugees,) Orpéïs (Thieves), Ífreyaïs
(Nomads), Wandírï (Gypsies) [These are considered Drukskaïs,
not drukskaïsï.]
Common Phrases and Expressions:
Hello: Tríbhet
Greetings/hi!- Dúvichdené
Goodbye: Últmhur
Goodbye/farewell- Édúvíchdené.
How’re you? Fír tú?
I’m well: Sv agafía (slang/abbreviated) full version: Sv skií
agafía.
Not bad- Eqer.
Yes: Sír
No: Psu
May I? Sv stroka?
Sorry: Orth’múr.
Please: Aven.
Thank-you: Tshíaz.
That’s fine- Fír tú.
Compliments:
You are a skilled rider! Mhiro skiís (or skiísa) ír rístaá
féro!
Your horses have much beauty! Mhi djrístaïs tríkaá
míksven nítcha.
You are very beautiful Mhiro skiís (or skiísa) míksven
nítcha.
Your beauty is white like the eyes of Edrígu (very strong compliment)
Mhi nítcha skiír/ré ertúk ílcar ír
djrúmha fúr Edrígu.
We shall kill the Southerners together! Svet’y kír Drukskaïs
vlazí dvorjak.
Common Insults used by the people of Fáng:
You smell like a horse from the southern lands- Mhiro ecrokgas ílcar
ír djrísta fúr kír Drukska!
You smell like a dog from the south!- Mhiro ecrokgas ílcar ír
streksu fúr kír Drukska!
You ride like a man from the south (this is a very serious insult to anyone
on the Fields of Lanyá and should not be used lightly.) -Mhiro rístas
ílcar ír fortü fúr kír Druska!
You look like a Southerner- Mhiro fretsyas ílcar ír Drukskaïs.
You run like a salmon (not as harsh an insult as some of the others, and taken
more in a joking term, but when said to a retreating enemy it could have dire
consequences)-Mhiro sprís ílcar ír fwiros
You smell/look like a Nomad.-Mhiro ecrokgas/frestyas ílcar ír
Irfreya
You are ugly- Mhiro skiís kórmos.
You are ugly and you smell bad- Mhiro skiís kórmos bør
mhiro ecrokgas qer.
You are the worst rider-Mhiro skiís kír morsvén rístaá.
You are a lesser/below person (rather bad insult): Mhiro skiís ír
Druskaïs!
Common Questions:
Are you finished? Mhiro tríkas (tríksa) brísdör
Do you want something to eat? Mhiro dtremhas (dtremhasa) armír?
Do you understand me? Mhiro ré íanús?
Do I know you? Sv mhiro terku?
Do you need help? Mhiro dtregus skíluaá?
How? Réw?
What? Hír?
Why? Frído?
When? Dtrecha?
Where? Ínga?
Who? Réya?
Shall we go riding? Svet dír rístar? Or Svet’y dít
rístar?
What are you doing? Hír mhiro skiís (skísa) pertyar?
What did you say? Hír dís-mhiro égar?
What do you want (for it)? Hír dtremhas-mhiro (fúr qe)?
What is it? Qe skiír hír?
What’s your name? Hír skiír mhi ílsthu?
Where are (you/you all/we) from? Ínga mhiro/svet skiís/skiísa/skiít
fúr?
Where are (we/you) going? Ínga svet/mhiro skiís/skiísa/skiít
dír?
Why are you here? Frído skiís-mhiro orku?
Why did you do that? Frído’y mhiro trikas kír pertyar?
Why do you want to know? Frído mhiro dtremhas terkur?
Other Common Expressions:
I don’t want it: Sv qe e’dtremha or
I don’t know: Sv e’terku or
I don’t think so: Sv cór e’kítro or.
I am not worried about him/her/them/it- Sv skií e’erktúr
or írdúr dreko/drekor/tier/qe.
I don’t understand- Sv e’íanú or.
I found it!- Sv qe frírvlí
I love you: Sv mhiro mhíro
I wish to speak! Sv dtremha égar!
No one does, don’t worry about it… Psu-lán pertyata, e’erktús
or qe’írdúr
Thank you: Tshíaz
That was not good.: Cór e’trikar or agafía.
My friend… Kur íqena.
Welcome: Mirgo
Welcome to my home. Mirgo í’kur djob.
Animals: Dog Horse Snake Eagle Hawk Bear Toad Worm Wolf |
Djherja�s streksu Djr�sta Frevfyn Van�a Strelcha Adrik �rgort Fr�stya Ardolf |
Numbers: One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Eleven Twelve Thirteen Fourteen Fifteen Sixteen Seventeen Eighteen Nineteen Twenty Twenty-one Thirty Fourty Fifty Fifty-seven |
Orfvretsya L�n �r D�ro Fr� �xgo S�ro Dar�a Dr� M�r Kir�a Lan�a �rya D�roya Fr�ya �xgoya S�roya Dar�a�r Dr�ya M�rya �rstric �rstric-l�n D�rstric Fr�stric �xgostric �cgostric-dary� |
People |
B�r�r�/�Nor� |
Lord |
Ruksk� |
Lady |
Ruksk�r� |
King |
Rusk� |
Queen |
Rusk�r� |
Noble/Aristocrat |
Srusk� |
Farmer |
Hal�naa |
Refugee |
Jadw�ga |
Merchant |
Sant� |
Lesser-people
(south-people) |
Druska(�s) |
Higher-people
(north-people) |
Mayl�nor |
Thief |
Orp� |
Nomad |
�freya |
Rider |
R�sta� |
Gypsy |
Wand�r |
Bard |
D�nir |
Soldier |
F�ncor/Fanc�r |
Mother |
S�nc� |
Father |
Fort�r |
Son |
F�rt |
Daughter |
S�enc� |
Sister |
S�n�r |
Brother |
F�r�r |
Family |
�nc�r |
Cousin |
Fort�r |
Female |
Arm�en |
Male |
Arm�n |
People
(referring specifically to the Mayl�nor) |
�Nor |
North |
Ma�l |
South |
Druk |
East |
Tolya |
West |
K�rt� |
First |
Lan�r |
Second |
Ar�r |
Third |
Diro�r |
Fourth |
Fr�r�r |
Origins of the Old Mornaë
Once, long ago, before there were to be any humans on Iadae, the earth was
flat and barren; devoid of life- much like what is now known as Glarion. Two
major land masses had formed; one drifting far across the sea from the other,
so they would hardly even know they existed.
Soon, creatures and trees began to appear from the ground, growing and struggling
to live. These creatures were unlike any ever seen before, until man arrived.
Iadae as it is known now was still young and barren, so the new life began
in the south. Quickly they grew, calling themselves Amir, and learning to
hunt animals and live of the environment around them, all the while multiplying
their numbers.
Soon they moved further north, into Iadae and setting up several settlements
there; developing and growing. They came to be quite a large population of
nomadic peoples; roaming the land with their own developed languages and religions.
About one hundred years of such wandering passed, before small canoes drifted
from the northern seas, bearing fruits, trees, animals, people and with them-
diseases.
At first the Amir were hostile of these newly arrived “Arpad”
until they realised they brought food and gifts unlike any seen before and
of such material and make that was greatly valued among their societies. Now,
the Arpad set up camps near the shore. Unbeknown to them, an epidemic had
already begun to spread through the Amir people, striking down whole families
at a time. The Arpad hardly noticed the decline in numbers until some years
later, when there were scarce few left, and these were barely surviving. Now
the Arpad began to spread across Iadae and into the south.
They were relentless, leaving only a few original Amir of the South. The other
Amir, in the meantime, had spread to the far west- crossing the mountains,
and the east, living scattered and Nomadic lives, away from the diseases of
the Arpad. The climates of their new homes would help them to survive through
the Ice-Age.
Suddenly, the whole of Iadae froze over for many years-
trapped in a great Ice Age that altered the entire landscape. Many years later,
the ice retreated west again, and the Arpad and Amir people had almost vanished
from Iadae, thus leaving it free for a new kind of people. Again they came
from the north, this time on large, advanced ships, claiming Iadae for their
own under the Poldi people.
The people dominated the land faster than any before them, clearing Fáng
and bringing sheep and corn, quickly building townships as more boats arrived.
It is said that ships came from the south now too, and these people were “as
noble as kings” and saw how the Poldi had taken the Amir and the Aprad
people as slaves, and their mistreatment and so, one great ruler; Tazh, brought
all his forces together and waged war on the Poldi people. There were rumours
at the time that Tazh only begun this war out of greed and that he wanted
the more fertile-seeming northlands, yet they beat the Poldi and drove them
north until most boarded their ships and retreated.
The Ciadra- led by Tazh, now moved north into Iadae, building castles and
monuments celebrating their great victory. The Arpad began to wander, and
would eventually become the first Gypsies and Nomads.
It looked at this time in history, like the Ciadra would be the rulers of the land forever after, but it was not to be. Some two hundred years passed and ships came again from the north, bearing a new breed of men who seemed more valiant and noble than any before them. The Ciadra and the Mayl’nor fought for many years, until they had exhausted all their resources and energy and so most retreated back to their homes in the north or south, or were taken as prisoners. Those who stayed in Iadae were stuck down with a deadly plague until there was barely anyone left. These years would later be known as the Black Nights, and all who think on them shudder at the memory. Despite the Black Nights, many survived the horrible conditions- some retreating and hiding in Nilmadé, others enduring and suffering so that traces of their legacy and language can be found still.
Of the Lands to the North
Although this text is focused on Iadae and little to nothing is written of
the Lands to the North, it seems necessary that they are mentioned here in
order to understand the roots of this language. The people of the North evolved
much like those of Iadae, but the Amir and Arpad evolved into two different
cultural groups- one becoming the Mayl’nor, who spoke Mornaë and
came to Iadae, and the other being a “lesser” people (known as
the Druskaïs- an earlier form of the Drukskasïs; the word for the
Southern (or lesser) people of the people from Fáng) who were not as
noble as the Mayl’nor and so spoke a different language. Some words
actually extend back to their original Amir roots, such as Nadie (and others),
though the meanings have changed over the ages. Many wars waged between the
Mayl’nor and the Druskaïs and so the Mayl’nor attempted to
distance themselves entirely from the lesser people; thus changing their language
so it was remarkably different to the old Amir- a variation of which the Amir
still spoke. So it was that the Mayl’nor came to Iadae and brought their
Mornaë with them.
Religion.
There is little religion found in Iadae, except by those in the East and West.
Animal spirits are worshipped throughout minority groups- such as the Crow,
for the Nomads, and different Clan animals for the Gypsies, but most Common-folk
have no Gods or Goddesses though some feel an affinity to particular animals,
so it is mostly only animal spirits that are worshipped.
To the North, however, in the isolated ocean cities of Fáng an ancient
religion- true to that of the Mayl’nor lives on. Basically it states
that two beings- Edrígu and Tasya once wandered the earth together-
spreading peace with them, that the father spirit- Danya, gave to them the
gift of longer-life, and certain magicks at that time only accessible to him.
Jealous, Tasya’s sister Dimirta came and struck down Tasya and it was
only by Edrigu’s magic that she was resurrected, but sent to watch over
the night-skies forever as the moon. Edrígu, in his rage, killed Dimitra,
and for this was sent to live as the sun. Meanwhile, it is said that Dimirta
is the jealous, hateful spirit apparent in people and she is often asked to
be cast out of someone who may be overly jealous. The people who follow the
old Mayl’nor religion worship Tasya and Edrígu depending on their
needs; good crops, health, rain, friendship or love. There are other beings
who were like Edrígu and Tasya before they were sent to the sky, but
these are minor gods and goddesses, often prayed to when children are born,
or in times of special need- eg: Viveka is asked to bless a child with a beautiful
voice, or to give strength and courage to those who are about to sing, while
Dima is called upon for courage and strength in battle. It is only those devout
to the religion who know the names and purposes of all the entities, of course-
some entities and their uses are repeated for males and females. A female
wouldn’t pray to Fadeyka for bravery. A list is as follows:
Female Deities
Alexa- Protection
Natysa- Blessings for a child born after another child who died after childbirth.
Devora-Good Work/er- good harvest, etc
Duscha- Female version of Mikhail.
Evelina-Fertility
Galina- Intelligence
Jelena-Beauty (called upon to give beauty to newborn children)
Mika-Fair judgement
Viveka: Singing
Yelena-Bravery
Male Deities
Dima- Courage and Strength in Battle
Cheslav- A good home
Evgenii- Wealth and riches
Fadeyka- Bravery
Feliks-Luck
Ilya-Good crops/good farming weather.
Jasha- Fair judgement.
Kiryl-Prayed to at the birth of Nobel children.
Mikhail- Prayed to by religious parents at the birth of their children- that
their children will grow up under the favour of Edrígu and Tasya. Mikhail
acts as a kind of messenger between the deities and Edrígu and Tasya.
Nikya- Victory in battle.
Sasha-Protection
Why Mhi nítcha skiír ertúk ílcar ír djrúmha fúr Edrígu? (Your beauty is white like the eyes of Edrígu). According to the First Book of Edrígu (which is followed by the people of Fáng who took a different path to those of their ancestors to the North whose focus is more on Danya than Edrígu and Tasya)- an abridged version of the Creation, and Recreation.
In the beginning the world was black, and from the
blackness a flame lit, and grew and the flame was blue and white, and as it
grew it took a shape and was called Danya’ír Drtíchïs-
Danya the eternal. It was more beautiful than the darkness, and so light that
any who looked upon it in later times were blinded, save for the First Children
who were created of His flame. But the First Children were not created until
many years hence. Danya’s flame could cause destruction or birth, and
as He looked upon the blackness of the world He was not pleased. Into the
word He reached, and He drew it up so the blackness was His home only, and
it hung above the world and was then called burr, and all the time in the
world was called burr, for there was nothing else. Now Danya looked on the
world and knew that it was not yet complete and so He reached down again and
drew up the earth and made mountains and the whole world was land- still in
the darkness, but the darkness was broken by His light when he moved through
his domain above the world to inspect his work. For a time, He was satisfied
and so He made the trees and the animals and He placed these in his world
and watched them as they explored and ate of His trees and grasses- and they
were animals more fantastic than any that would ever be seen again, as Danya
had poured his spirit and light and raw imagination into them. As they grew
thirsty they came to the empty lakes and rivers and found that they could
not drink, and so laid down and died. Danya watched and He did not understand,
for he was made of flame and could not make water if he intended to. So, in
a rage of frustration He burnt all the world and all the living animals, and
then He wept, for He was much along and thought that He should be doomed to
solitude forever.
But! As He wept, his tears filled the ocean, and the ocean flooded across
the lower stretches of land and was called Mánderré and she
was a spirit like Danya but born of Danya’s sorrow and anger, and so
moves in rages against the cliffs, or trickles slowly and with much sadness
from the heights of the mountains. And now Danya rejoiced as He shone upon
Mánderré and she sang up to him in haunting tunes and calls
such as He had never heard, and her waves washed against the lands he had
created, and He was much contented and enchanted by her songs. Long He spoke
to Mánderré and often they disagreed, but Mánderré
owed before Danya as He was her King. As He was not only fire, but a brilliant
light, oft_He came to her domain for short times (for her songs and her waters
greatly weakened Him) to see what she had created. Of all her creations, He
most admired the whales, for their song was much like hers (and sometimes
equaled it in beauty), and they glided through the water as the Vanÿír
(the eagles) he created once soared through the air and His domain. This saddened
Danya greatly and He exited the House of Mánderré and sat upon
the shores for many days as she watched Him.
Finally, in the most ancient tongues she spoke to him as water against the
shore, and through her songs, and the words took many years for words were
rarely spoken, but often thought, and Mánderré often had to
create new words that expressed her feeling, and the feeling was shown through
the sound or the pitch of the word as she spoke them, for she was the creator
of speech and language, and this too delighted Danya and inspired much thought
upon him.
“Whýkhínürré; sírramürré
fílmétiró n’istellé mhürré kifúlënté…khínürré
mhürré fílméntiró, býmíncaro
skýmhýterré ílmornë, sílamöré.”-
Recreate, she said, the ocean is not your place. Create your children and
be joyful again. And now Danya looked to Mánderré and she was
deeply saddened, as she knew that Danya would no longer walk with her as He
once did when His children were recreated. As He took to His abode in the
sky He could hear the whales singing out to Him from below, their calls and
songs echoing through the blackness until He felt compelled to weep and return
to the ocean and abide with Mánderré forever, but He did not,
and instead remained in the sky and began to fashion the first of His creatures-
the Vanÿír akin to those He had first created (for of all His
creatures, it was the Vanÿír only that he could remember their
structure and ways), and with the Vanÿír He created the wolves
and to both of them He gave voices that He hoped would mimic the voices of
the whales. Both held beautiful songs, but as it was not His songs that the
whales were fashioned after (and nor were His songs or His voice as beautiful
as that of Mánderré) and as they were created of His sorrow
(for the whale songs continued), their voices were not as beautiful. These
new creatures were not fashioned the same as His first, and lacked in the
beauty and grace, and so He thought to turn his back on them; giving the power
of creation to the First of the Vanÿír (and he was known only
as Vanÿír), that he should rule over the skies below Danya’s
domain, as he was the most noble of creatures that Danya had thus created.
Still He was not satisfied, and so looked again to Mánderré
for assistance. Again she spoke (and again it took many years for the words
to be created, and often she sent them to Danya in whale-song, as the ocean
could not be heard from within his domain.) To Danya Mánderré
sang: “Khínürré mhürré fílméntíró,
shychíntarré kísélíro mhürrélysta…”
–Make your children in a likeness of yourself.
Until now, Danya had not considered making figures likened to Himself, and
so, in his great halls above the sky He sat for many long hours with a tiny
Flame, and with this flame He descended to the earth and took it to the great
shores of the ocean and there stood before Mánderré, and Mánderré
observed his work, before finally she said unto Danya: “This work is
but a flame- a likeness to Yourself, but a creature cannot live in the world
without form. It would be follow to release these creatures into the world
as they are, for a single breath of wind would extinguish them, and they would
not come to me, for their flame is not as strong as Yours, and they would
surely perish. Give them skin, but not feather or fur, and build them a city
to the North that they can worship You, and make them equal to themselves
and yet, let there be two kinds- as You and I are two kinds, and let them
find love,” this word- love, took many months in itself, for love was
something Danya had created (when He created and found Mánderré)
but had not been able to give words to, but Mánderré listened
to the whales and thought on how she felt for them and Danya, and finally
found words that- when combined together, would express the feelings that
made love, and the word was mhínülmortúmé:ílmornëílqentéfíldúr:ímarëantórmhíüalmoré,
“and then they will move out and build their own cities and remember
you and sing your name and know you as their first father. They cannot live
as flames.” As this speech had taken several years, Danya had already
begun to create these new creatures of which Mánderré sang.
And He built them a city on the northern-most part of the world and created
four different peoples; males and females, and Higher and Lower people. The
Higher people He sat by the water so they would hear the whales upon waking.
The Higher people he created First, and they would then be known as the First
Children, though they had many flaws, they were the most perfect of his creations.
Info the First Children He poured all his love and spirit, while the Lower-People
were granted less attention and less nobility, as He was much fatigued already.
There were, in the end of His Creation, Three different Children- the First,
who were of the Higher-order, and who were more noble and beautiful than any
to follow, but of these, He created only few. The Second Children were of
the Higher-order also, but were not made of the first flame as the First Children
were, and (although still noble) were only second in His love. Of these, He
created many, and they loved the First Children more than any. The Third Children
were of the Lesser-people and did not love the First nor the Second Children,
and they had the most flaws and imperfections, and were not noble nor filled
with beauty.
So He sat the First Children by the Water, and the Second Children to the
North of his City- overlooking the land, and the Third Children in the south
of the City, and He went to Mánderré and sought her counsel
before bidding them wake. So she saw them, and upon them she granted the gift
of speech. But their speech would not be always song, nor would they speak
with the same tongue of Mánderré and Danya, but use their own
speech, though the First Children were granted knowledge of their tongue,
the Second and Third Children were not. And upon all the First Children was
granted the gift of song, but only to some was it given to the Second and
Third Children, so that their speech and their voices would not always be
beautiful.
Among these First Children- the Maylíanorréstya walked the strongest
of all of them and he was called Edrígu kír Ertúk- Edrígu
the white, for oftentimes a bright white light shone from his eyes and shrouded
him and the other Maylíanorréstya in beauty. Edrígu was
the King of the Mayíanorréstya and the Malyíanorré
and powers available only to Danya were given unto him, and he was loved by
all. He broke the darkness of the world when Danya was not present with the
light in his eyes, and in those eyes was contained a spark of beauty that
was the First Flame of Danya.
Still Danya was not satisfied, but watched as the Malíanorréstya
and the Maylíanorré and the Drukskyaísírréa
(the Third Children) lived and grew, and of the Second and Third Children
He created more so that they may find love, and for each Child there was another
Child with whom there would be a perfect match- a likening of spirits that,
should those two spirits come together, would share in eternal happiness thereafter.
Edrígu walked throughout the Norhtern Kingdom spreading peace and love
and wisdom, and soon he took Tasya as his wife. Readily and quickly they made
their Kingdom, but Edrígu grew weary and longed to build his own cities
and be free of the eternal protection of Danya.
The first great sorrow came to Danya when Edrígu took all the people
under his wing and convinced them to walk South with him. Those First Children
who wished to remain in the North and be granted places within Danya’s
domain were able to do so, but they would not be remembered save for what
is written of their creation.
So Edrígu and Tasya and the other 21 First Children (as well as all
the Second and Third Children) departed for the South- boarding boats and
sailing out across the black expanses of Mánderré- the eyes
of Edrígu lighting their way; especially as Danya retreated behind
the Northern Mountain to weep; leaving no light by which they should see.
The other First Children remained at His side, but they felt sorrow that they
had not felt before and for many days stood on the shore where their first
flame had been created, and watched and waited for the ship to return- some
singing in what they knew of the ancient Mornütúlíaë-
the tongues of Danya and Mánderré that they might summon back
Edrígu or the whales, or send some message to Mánderré.
Much counsel was held meanwhile between Danya, Mánderré and
Vanÿír, and finally it was Vanÿír who intervened,
and he took to the sky and found the fleet of Edrígu without the aid
of Mánderré and he landed on the deck and called for Edrígu.
“Lord!” he cried, “Who is mighty and fashioned in the way
of Írdríchís; Come before me that we may speak, for it
is not anger that has brought me here, but concern!” And so Edrígu
came upon the deck and looked to Vanÿír, and Vanÿír
could see his spirit and so bowed before him, for now he knew him as a mighty
lord, and Lord below Danya of the Maylíanorréstya.
“Edrígu- I had come to ask what folly drove you to depart from
those havened shores and call upon the wrath and anger of Danya and Mánderré,
but I see now that it is not folly nor ignorance that drives you, but desire
for knowledge and curiosity and the wish to learn what lies beyond the sheltered
abode that Danya had created for you. I bring news then that Danya’s
love does not falter, but He weeps for many hours and then speaks only to
Mánderré, whose birth was before mine, so I do not understand
their speech as you have been given the gift of understanding- I have been
given the gift of understanding the Vanÿírya. Often I fear that
He means to depart into her realm and, weakened as he is from the sorrow of
your departure, and the sorrow of the other Maylíanorréstya
, the world would be plunged into darkness as he should not weather those
deep places where Mánderré’s song would take Him, and
she would take Him, for she loves Him beyond our reckoning, and it was because
of she that He left her domain many long years ere He again seeks its comfort,
many long years ago that he sought to create you; the Maylíanorréstya
He left her and her sweet songs and while creating you He thought to return,
and she would take Him and keep Him, and he would remain with her for he knows
no joy here without for, for you are his perfection, Edrígu, and even
the songs of those Maylíanorréstya cannot soothe him.
“I have come to you for counsel, Lord, as Danya’s strength is
fading at your departure, and I greatly fear that even His will shall not
be strong enough to bring Him through, for in His heart you have abandoned
Him, and His flame is dimming even as we speak.”
For a long time, Edrígu was silent at these tidings, and then finally
he looked to Vanÿír and smiled.
“My Lord shall always be my master and creator, but I shall not shift
my course or return to the Northern Lands. Any time He seeks me, He shall
find me and be welcome in my realm and there He may find peace and love, and
He shall be free to stay as long as He desires, and He may eat of our fruits
and walk through our gardens, and eternally shall I and the other First-Children
share in his love, and long may the Drukskyaísírréa who
were third born of His image share in His love, and longer still shall the
Maylíanorré share in His love, but for us is there is no cause
for weeping. Into a new realm our ship shall pass; but it is a realm created
still by Danya, as all realms were created from His hand and His fire, and
long may we toil, and long may we stay in the new realm, and away from the
breast of Danya may we sit, but still we are His children and created of His
flame, and allied to Him eternally. He has not reason to depart with Mánderré-
whose waters are sweet, and her songs sweeter and her love for Danya extends
even beyond the love that the Maylíanorréstya feel for Him,
for we live still, and we grow through His teachings and aid, if He would
offer them even now when we have departed from His shores and must seem ungrateful
for the gift of Life that He has given unto us. But understand, Lord Danya,
that we are not ungrateful and seek only freedom and independence and always
we love You, and always we praise You as our Lord, and under Your hand I request
to be given stead of these people who accompany me in our journey that I can
protect them against hatred and jealousy as we will no longer have the protection
that You had granted us, but I ask still that you watch us and aid us when
we stumble, for we are not wise as you are, and cannot know the right ways
of the world until we have lived it on our own…”
All throughout this time when Edrígu had been speaking, a light had
been growing in his heart and his vision had cleared and the world brightened
before his eyes only, and he knew Danya was watching overhead.
“Edrígu,” he said, descending onto the boat and causing
everyone assembled to shield their eyes from His light, “I have given
a gift unto you that you shall rule over your people as I have ruled over
you; and that you grant them good fortune and keep them safe and that you
life in peace and happiness for all times, and that love shall be shared…
Should one Marlíanorréstya kill another- be it First, Second
or Third Children, then he should be doom to live outside my realm and should
never abide with me as has been promised before. Peace must rein supreme over
this new Kingdom and by peace only shall you rule, and by peace only shall
the people live, peace, and with all the good virtues that I have installed
upon the Maylíanorréstya, for they were the First of my Children
and made the most perfect in my image.” and so Danya spoke to Edrígu
and in the other First Children he planted a seed- a gift of magic and eternal
life in his domain. And so it was that Edrígu would not see Danya again,
save for at the Latest Hour, but we shall come to his Transformation in due
time.
So it was that the Greet Fleet landed on the North
Lands and began to build their empire. Slowly the magics of the minor deities
began to flourish and under Edrígu’s care and protection they
began to explore their new powers. Edrígu kept those most important
to him close at his side, and though they were all equal, the gift of victory
in war was not needed when there was no war. So, at Edrígu’s
side stood Duscha and Mikhail- hand in hand, for they were his counsellors
and messengers between he and the people of his realm. Beside the Messengers
stood Galina and Feliks, who were sister and brother. Galina was equal in
intelligence to Edrígu and called often to counsels, and Feliks carried
with him good luck and intuition. Beside them stood Jasha and Mika, who had
the gift of fair judgement. Then Alexa and Sasha who were married, and carried
the gift of protection. Devira (good work/good harvest) and Illya (good crops
and weather) stood beside them, and Eveline (fertility) and Cheslav (a good
home), and beside them stood Yelena and Fadeya for bravery. The others followed,
though the positions often changed, depending on the state of the Empire
So it was that Edrígu’s Kingdom functioned. Often he walked throughout
the woods and he and Tasya opened the flowers or cooled the streams, lit the
lanterns hanging in the trees or brought corn and sugar to their people, and
blessed them and kissed the foreheads of the sick so they were no longer sick
and where-ever they went they spread their love until no one felt poverty
or sickness and (though the darkness hung still overhead) Edrígu lit
the world with his eyes and Danya remained above and cast light on the green
pastures, and though He was still saddened to see Edrígu without Him,
He was glad that His children prospered. A shadow had appeared in His heart
though, and Edrígu felt this and it concerned him and although all
his people were well and happy, he thought them displeased. So, for them he
created valleys and song and language, and spring rain, and yet still there
was some discontentment and this came from the Drukskyaísírréa,
who felt much unloved compared to the Maylíanorréstya and the
Maylíanorré- upon whom Edrígu had spent much energy and
light.
So it came to pass that no one saw the uprising of Dimirta- a being not entirely
of the Second Children, nor entirely of the Third, but made from the same
flame as Tasya- thus making her Tasya’s sister. Jealousy blinded Dimirta-
something that had not yet been seen in Edrígu’s realm, and it
was this jealousy from one so closely related to the First Children that caused
such unrest. In her rage, Dimirta came to Edrígu and Tasya and observed
how they were so loved and how they would not die but live on and on and finally
leave to rest with Danya.
So Dimirta took up a bow and arrow (one fashioned by Illya’s own hand)
and fired this at Tasya. By the banks of a great river and in the shadow of
the great mountain- on which Edrígu’s throne was held, Tasya
gasped and then fell limp against Edrígu and Edrígu wept. His
tears were droplets of light and wherever they fell, new shoots of grass and
flowers grew. Pulling Tasya close against himself, he wept until he felt rage
(and this too was something unknown in his Kingdom, and briefly only did he
think of the conditions to which Danya had given him Kingship, for here before
him lay his wife- the arrow protruding from her chest and tears the colour
of pearls in her closed eyes). Danya was saddened also, for he could see these
events unfolding but he could not intervene, for even Mánderré
counseled him to remain and promised that good things would come at the end.
So it was that Edrígu dropped Tasya and strode to Dimirta- not realizing
that Tasya was waking from the life in his tears. He took Dimirta and looked
in her eyes, and then he let out his rage in an explosion of light from his
eyes and blinded Dimirta and turned her white and into a spirit of hatred
and jealousy. Now he turned back to Tasya and saw she had awoken and moved
to kiss her- for she was more beautiful than ever he had seen her; glowing
with a pale light that came from his tears, and the shade of life-renewed
was in her cheers, but he could not kiss her, for she was taken into the sky
by Danya.
Unto Edrígu He spoke; “From my own hands I created you, but this
thing you have done to one less than yourself,” and He of course meant
Dimirta, “for that you shall be sent to circle the world and provide
a light, but never shall you see my domain, and never shall you see the darkness.”
And Edrígu wept, for he was much inlove with the darkness and his people,
and Tasya, and Tasya reached out to Danya and begged him allow her to remain
with Edrígu- that she would sacrifice her own life renewed to be with
him.
Danya thought for some time, but as Hhe had thought much on love, and was
indeed puzzled and inspired by it, He agreed that oftentimes Edrígu
as the sun could cross the world with Tasya at his side as the moon.
So Danya took Tasya above the world to await the first sunset, and Edrígu,
weeping still, took to the sky and his place as the sun.
He had not been given time to tell his people that he had been called away,
and faced with this new light from the sky, they were much afraid and for
much of the First Day they hid away inside. Edrígu (looking down and
seeing this) thought that Danya had stolen his followers back to the far north
(for he could not speak with him nor Tasya) and so was much angered, and cast
red light over the world as he sank in the sky. Now the people emerged and
saw the red and thought that Danya had stolen Edrígu and killed him
and, driven by his anger (for they felt it radiating from him), they took
up bows and arrows and fired these into the black blanket behind which hid
Tasya and Danya, and through holes that the arrows created spilled Danya’s
light, and these would become known as stars. Tasya raced out and bade them
stop, and they were enchanted by her light and stopped sending arrows to the
sky. It was Duscha and Mikhail who finally climbed upon Vanÿír
and he took them to speak to Tasya, and she told them all that had happened.
As Edrígu were not forbade from speaking to one another or their people
through the messengers, long they conversed together, but there was nothing
that could be done, and they were forced to retain their forms. For a long
time the people were fearful of Edrígu’s light (for now he burned
almost as strongly as Danya), but Edrígu used his light as he had before
and made things grow and live, and no longer did they fear the day but rejoiced
in its light, and rejoiced also in the cool light of Tasya, and everyone was
well and glad, and even Danya was often glad, for in the light of Edrígu
His world blossomed and His children knew little sadness for many years.
A typical prayer/song to minor deities that
can be altered according to needs.
Fadeyka- svet mhiro leskít
Mier sírdut órtunka bør írtunka,
Mier skiír santîs bør
Mier dír í’kír mayl tché druk,
Svet mhiro égat.
Ýsfir fúr mhi skélus,
Bør mhiro mirgo n’svór djobï
Armír bør jakír ílcar mhiro’y.
Bør mier lekskís vý’hír svet dtregut,
Hértsu kírdos-kzýfír
Bør adroka rafal,
Vý kír edýgharï fúr Edrígu bør
Tasya.
Another prayer to Edrigu...
Edrígu, dán nítché tarsér
Pertyar tarsÿa qasír
Bør mier fadeykír fúr dimír.
Svet í’mhiro leskit
Bør kír Lanír Alitchaïs
U svet skit n’dtregur fúrmhi skélus.
Edrígu, írcos f’svet mhi ertúk edýirï
Fur edýghar,
Bør mier sírdus felik bør
Nítché bør mier leksis,
U svet skit mhi maylíanorré.
Bør í’mhiro svet égat
Adroka kolvas bør fírté-
Strokas mhi nítché tarsér;
Svet mhiro leskír.
copyright/credits
Graphics and layout designed and copyrighted © 2004 Yelitza M. Velez of ymvdesigns.com.Graphics created from scratch using Adobe Photoshop, Illustrator, personal photographs and some brushes created by nice people. If you wish to know which brushes I used specifically, feel free to send a nice e-mail my way.
---> Layout obtained from Appassionato
![]() |