|
|
Japanese | English | Titles | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Orig. | Comp. | Wide | Comic Book | Graphic Novel |
Graphic Novel 2nd Ed. |
Japanese | English | Viz |
BS'80 Nov. | 1.1 | 1.1 | 1.1.1 | 1.1 | 1.1 | Tonari wa nani o...!? | Who are These Neighbors...!? | What are the Neighbors Doing? |
BS'80 Dec. | 1.2 | 1.2 | 1.1.2 | 1.2 | 1.2 | Sōichirō-san!! | Sōichirō-san!! | Mr. Soichiro |
BS'81 Jan. | 1.3 | 1.3 | AE3.1.1 | 1.3 | Katte ni seiya | Do As You Like | Suit Yourself, Santa | |
BS'81 Feb. | 1.4 | 1.4 | AE3.1.2 | 1.4 | Akatsuki ni kane wa naru | Bells Ringing in the Dawn | For Whom the Clock Tolls | |
BS'81 Mar. | 1.5 | 1.5 | AE3.2.3 | 1.5 | Haru tōgaruji!? | Spring's Coming!? | Hope Springs Eternal | |
BS'81 Apr. | 1.6 | 1.6 | AE3.2.4 | 1.6 | Sakura saku ka!? | Cherry Flower Blossomed!? | Will the Cherry Blossoms Bloom? | |
BS'81 May | 1.7 | 1.7 | 1.2.3 | 1.3 | 1.7 | Haru no wasabi | Spring Wasabi | Spring Wasabi |
BS'81 June | 1.8 | 1.8 | 1.2.4 | 1.4 | 1.8 | Sōichirō no kage | Sōichirō's Shadow | Soichiro's Shadow |
BS'81 July | 1.9 | 1.9 | 1.3.5 | 1.5 | 1.9 | Arukōru * rabukōru | Alcohol Love Call | Alcohol Love Call |
BS'81 July 15 | 1.10 | 1.10 | 1.3.6 | 1.6 | 1.10 | Kanāmi wa koerarenai!! | Don't Go Through the Wire Fence!! | Don't Fence Me Out |
BS'81 July 30 | 2.1 | 1.11 | 1.4.7 | 1.7 | 2.1 | Mitaka [mita ka], Godai!! | Have You Seen Him, Godai!! | "Love" Means No Score, Godai! |
BS'81 Aug. 15 | 2.2 | 1.12 | 1.4.8 | 1.8 | 2.2 | Ikigake no daken | The Mutt on the Way | Dog Daze |
BS'81 Aug. 30 | 2.3 | 1.13 | 1.5.9 | 1.9 | 2.3 | Sarutī * doggu | Salty Dog | A Salty Dog |
BS'81 Sep. 15 | 2.4 | 1.14 | 1.5.10 | 1.10 | 2.4 | Memoriaru * kukkingu | Memorial Cooking | Memorial Cooking |
BS'81 Sep. 30 | 2.5 | 1.15 | 1.6.11 | 1.11 | 2.5 | Fukuzatsu ya...... | One Entangled Evening | One Entangled Evening |
BS'81 Oct.15 | 2.6 | 1.16 | 1.6.12 | 1.12 | 2.6 | Momoiro denwa | Pink Telephone | 1-900-TROUBLE |
BS'81 Oct. 30 | 2.7 | 2.1 | 1.7.13 | 1.13 | 2.7 | Gingiragin ni sarigenaku | The Natural | With a Little Nonchalance |
BS'81 Nov. 15 | 2.8 | 2.2 | 1.7.14 | 1.14 | 2.8 | Kyanpasu * dōru | Campus Doll | Campus Doll |
BS'81 Nov. 30 | 2.9 | 2.3 | 2.1.1 | 2.1 | 2.9 | Kega no kōmyō arasoi | Struggle for Distinction over an Injury | Intensive Care |
BS'81 Dec. 15 | 2.10 | 2.4 | 2.1.2 | 2.2 | 2.10 | Kage o shoite | Burdened with a Shadow | Shadows on the Heart |
BS'81 Dec. 30 | 2.11 | 2.5 | 2.2.3 | 2.3 | 2.11 | Mafurā, agemasu | I'm Giving Mufflers | Knit-Picking |
BS'82 Jan. 15 | 3.1 | 2.6 | 2.2.4 | 2.4 | 3.1 | Anata no soba de | By Your Side | Ring in the Nude |
BS'82 Jan. 30 | 3.2 | 2.7 | 2.3.5 | 2.5 | 3.2 | Kaerazaru kare | He Who Does Not Return | "I'll Be Back" |
BS'82 Feb. 15 | 3.3 | 2.8 | 3.3 | Rinku ni kakero! | Bet at the Skating Rink! | Stake It on the Rink! | ||
BS'82 Feb. 28 | 3.4 | 2.9 | 2.3.6 | 2.6 | 3.4 | Kyōko to Sōichirō | Kyōko and Sōichirō | Kyoko Baby and Mr. Soichiro |
BS'82 Mar. 15 | 3.5 | 2.10 | 2.4.7 | 2.7 | 3.5 | Kazoku no shōsō | Frustration of Family | A Family Affair |
BS'82 Mar. 30 | 3.6 | 2.11 | 2.4.8 | 2.8 | 3.6 | Intai sengen | Resignation Announcement | The Big Announcement |
BS'82 Apr. 15 | 3.7 | 2.12 | 2.5.9 | 2.9 | 3.7 | Nattoku shimashita | I Understand | I'm Convinced |
BS'82 Apr. 30 | 3.8 | 2.13 | 2.5.10 | 2.10 | 3.8 | Watashi wa makenai!! | I Won't Lose!! | I'll Never Give Up! |
BS'82 May 15 | 3.9 | 2.14 | 2.6.11 | 2.11 | 3.9 | Kon'ran daburusu | Mixed Doubles | Mixed (Up) Doubles |
BS'82 May 30 | 3.10 | 2.15 | 2.6.12 | 2.12 | 3.10 | San-nen matte | Wait Three Years | Wait Three Years |
BS'82 June 15 | 3.11 | 2.16 | 3.1.1 | 3.1 | 3.11 | Ikari no uidō | Angry Widow | The Black Widow's Bite |
BS'82 June 30 | 4.1 | 2.17 | 3.1.2 | 3.2 | 4.1 | Are ga ii | This One is Fine | Catch of the Day |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Earl C. Gero | Last Modified: May 3, 2004 |