哈利波特第一集《 神秘的魔法石》

羅琳(J.K. Rowling)  

第五章 斜角巷

第二天早上,哈利很早醒來,他明知已經天亮,卻仍然緊閉著眼睛。

那是個夢,」他非常確定地對自己說,「我夢見了一個叫海格的巨人,他告訴我,我將進入一所學校學習魔法,當我張開眼的時候,我便會呆在家中的碗櫃裡了。」

突然,耳邊響起一陣響亮的敲擊聲。

是佩妮阿姨在敲門了。」哈利想。他的心在下沉,但是他仍然緊閉雙眼,因為那實在是個太美妙的夢了。

啪、啪、啪。

好了,」哈利咕噥著,「我就起來了。」

他坐起來,海格的厚外套從他身上滑落下來。小屋子裡立刻充滿了陽光,暴風雨已經過去,海格躺在被壓垮的沙發上呼呼大睡,一隻貓頭鷹用爪子拍打著窗戶,嘴裡銜著一份報紙。

哈利慢慢爬起來。他感到非常開心,就好像有一個大氣球在他體內膨脹似的,渾身輕飄飄的。

他直接走到窗戶前面,猛地推開它,窗外那隻貓頭鷹便撲了進來,把報紙放在了熟睡的海格的頭上,然後它振動著翅膀,停在地板上,開始啄海格的外衣。

不要這樣。」

哈利盡全力想把貓頭鷹趕走,但是貓頭鷹粗暴瘋狂的,用它的尖嘴啄哈利,毫不顧忌地蹂躪那件外套。

海格!」哈利大聲叫喊,「這裡有一隻貓頭鷹--」

「付錢給他。」海格把頭埋在沙發裡咕嚕了一聲。

麼?」

「他要拿送報費,在口袋裡找找看。」

海格的外套似乎全是由口袋拼湊而成,但是口袋裡--成串的鑰匙、金屬球、一團團絲線、薄荷糖、茶袋……最後,哈利掏出一把形狀怪異的硬幣。

給他五個納特。」海格睡眼惺松地說。

納特?」

「那種青銅色的小硬幣。」

哈利數出五個小青銅硬幣,貓頭鷹伸出爪子,示意他把硬幣放到綁在它身上一個羽毛做的小錢袋裡,然後就從敞開的窗戶飛走了。

海格打了個大呵欠,坐起來伸了伸懶腰。

最好是早點上路,哈利。今天有很多事情要辦,我們得進倫敦城去,把你上學要用的東西全部買齊。」

哈利把玩著巫師的魔術硬幣,仔細研究著,他想到一些事,使他覺得體內的那些快樂的氣球,彷彿被戳破了一個大洞。

呃……海格?」

「嗯?」海格應道,他正忙著穿那雙巨大的皮靴子。

我一毛錢也沒有--昨晚你是聽到的--威農姨丈他不會花錢讓我去學魔法的。」

「不用擔心,」海格說,他站起來,抓抓腦袋,「你真的以為你父母一點東西也沒有留給你嗎?」

「但是,如果他們的房子都被毀了的話--」

「孩子,他們可不會把金子擱在家裡啊!好了,我們今天要去的第一站就是古靈閣。那是魔法師的銀行。來根火腿腸吧,冷了味道也不錯呢--再加上一塊你的生日蛋糕,那就更捧了。」

「魔法師們也有銀行?」

「只有一家。古靈閣。是由妖精們來經營的。」

「妖精?」

「是的--我可以告訴你,除非你是獨了,才會去搶劫他們。千萬別去招惹那些妖精,哈利。如果你有甚麼需要保管的東西,魔法師銀行無疑是世界上最安全的地方--也許除了霍格華茲之外。坦白說,不管怎樣,我們都要去古靈閣一趟。去為鄧不利多辦一件霍格華茲的正事。」海格驕傲地挺起胸

東西都帶齊了嗎?那就走吧。」

哈利跟著海格來到海邊的岩石上,天空十分晴朗,萬里無雲,海水在陽光下閃著鱗鱗的波光。威農姨丈租的那艘小船依舊停在原地,暴風雨過後,船艙的底部有很多積水。

你是怎樣過來的?」哈利一邊問,一邊四處張望,搜尋另一艘船隻。

飛來的。」海格答道。

飛?」

「是的--不過我們現在得坐船回去,別指望我帶著你一起飛。因為找到你後,我是不能再用魔法的。」

他們走到船上坐下來準備啟航。哈利一直盯著海格,努力想像著他飛翔的模樣。

我的划艇技術挺丟臉的。」海格說,歪著頭偷瞄了哈利一眼,「要是我...呃...讓它開快一點,你不會在霍格華茲提起這件事吧?」

「當然不會。」哈利馬上答道,他渴望能看見更多魔法。海格再一次拿出那把粉紅色的雨傘,在船的一側輕輕敲了兩下,船立刻像箭一樣飛馳地駛向岸邊。

為甚麼你說,除非瘋了才想去搶劫古靈閣?」哈利不解的問。

因為他們會下咒語……施妖術啊,」海格一邊說,一邊翻開報紙,「那些防護最嚴密的地下金庫,都有許多龍在前面看守著,而且你還得先找出逃跑路線--古靈閣是在倫敦地底下好幾百哩的地方,懂了吧,比地下鐵還要深得多,即使你偷到某些東西,在你找到出路之前,早就已經餓死了。」

哈利坐在一邊,思考這些新鮮問題,海格在專心閱讀他的《預言家日報》。

哈利從德思禮姨丈那兒學到,人們在看報紙時,不喜歡被人打擾,這對他來說的確太困難,從他出生到現在,從沒遇過這麼多的問題想問。

魔法大臣老是把事情搞得一團糟。」海格抱怨著,翻開報紙的另一頁。

還有魔法大臣?」哈利還來不及控制自己,問題就衝口而出。

當然啦。」海格說︰「他們想請鄧不利多做當部長,這是一定的啦,可是鄧不利多從不願意離開霍格華茲,所以這項工作就落到那個笨手笨腳的家伙--老康尼留斯‧夫子身上。這傢伙成事不足,敗事有餘,老是把事情搞垮,所以他每天早上都會派一大堆貓頭鷹來煩鄧不利多,要他提供意見。」

「可是這個魔法大臣究竟是做甚麼的?」

「這個嘛,他們的主要職責,就是不要讓麻瓜發現,這個國家還有這麼多巫師和女巫。」

「為甚麼?」

「為甚麼?我的天啊,哈利,這些麻瓜一有小問題時,就會來煩我們,要我們用魔法替他們解決問題。不行,我們還是最好別去蹚這趟渾水。」

這時小船輕輕地撞上了港口的岸牆。海格捲起報紙,兩人一起登上石階,走進了街道。

當他們經過小鎮走向車站時,許多路人都望著海格,哈利不怪他們。是因為海格是常人的兩倍高,而且他總是不停地指著那些極平常的東西--例如停車計時錶,然後大聲的說:「你看到了嗎,哈利?原來這就是麻瓜想出來的怪玩意,嗄?」

「海格,」哈利氣喘吁吁地跑著跟上海格,問道︰「你不是說古靈閣有龍在看守嗎?」

「嗯,他們是這樣說的。哎喲喲,我都好想要一條龍喔。」海格說。

你想要一條龍?」

「當我還是小孩子的時候就非常想了--這邊走。」

他們到達了火車站,五分鐘之後就有一班火車去倫敦。海格聲稱他還不懂怎麼去用麻瓜的錢,便把鈔票全部塞了給哈利,讓他去買火車票。

海格在火車上招來更多的目光。他一個人佔據兩個座位,還熟練地編織起一種看上去,像馬戲團帳篷的淺黃色東西。

「你的信還帶在身上嗎,哈利?」海格一邊問一邊數著他所縫的針數。

哈利從口袋裡掏出羊皮紙信封。

太好了!」海格說,「裡面有一張清單,已經列出了你所需要的東西。」

哈利打開昨晚,他沒注意到的第二張信紙,讀著︰

霍格華茲麾法與巫術學院》

制服
      一年級新生將需要︰
      1.三套素面工作袍(黑色)
      2.一頂白天戴的素面尖帽(黑色)
      3.一雙安全防御手套(龍皮或類似材質)
      4.一件冬天的斗篷(黑色,銀扣銀帶)。
      請特別注意︰學生所有衣物,必須帶有姓名的標簽。

課本
      所有的學生都要有下面所列的每一本書。

  《標準咒語》(第一冊)米拉達‧郭沙克著
      《魔法歷史》巴西爾達‧白沙特著
      《魔法理論》阿達伯特‧沃夫林著
      《初學者變形術入門指導》埃默里克‧斯維奇著
      《一千種魔法植物和菌類》菲里達‧斯波爾著
      《魔法藥劑與魔法藥水》阿森尼斯‧吉格著
      《怪獸和牠們的產地》紐特‧斯卡門德著
      《黑暗的力量--自衛指南》昆汀‧錢伯爾著

其他設備

          魔杖 1
    大釜 1(白蠟製品,2號大小)
(註釋:釜
~>鍋或鑊)
    玻璃或水晶小藥瓶1
    望遠鏡 1
    黃銅製的天平 1

學生可帶一隻貓頭鷹,或是貓或是癩蛤蟆。

在此特別提醒家長,一年級新生是不允許擁有自己的掃帚。

「我們能在倫敦買到所有的這些東西嗎?」哈利有點擔心。

「只要你知道哪兒有這些東西就行了。」海格說。

哈利以前從未去過倫敦,而海格雖然看上去好像知道要去哪兒,但很明顯,他不習慣通過這種正常的方式前往。他在地鐵的檢票處被卡住了,接著又大發牢騷,抱怨車子座位太小、車子開得太慢。

我真不明白沒有魔法,這些麻瓜如何生活。」他說。此刻他們正在很吃力的爬一座壞了的升降梯,這座升降梯一直通往店鋪林立的喧鬧繁華的街道,又忍不住的在抱怨。

海格巨大的身軀,嚇得行人紛紛退避,他因此能輕易地穿越人群,哈利只須緊隨在海格的身後就行了。他們一路上經過書店、音樂店、漢堡包店和電影院,但似乎沒有一個地方,可以賣一根魔法手杖給哈利。

這只是一條擠滿了普通人的平常街道而已。那成堆的魔法金幣真的會理在這地底下嗎?真的有店賣咒語書和飛天掃帚嗎?或者這一切都只不過是德思禮夫婦開的一個大笑話吧?如果哈利不是太清楚德思禮的為人,知道他們毫無幽默感的話,哈利還是沒辦法不信任他。但是,盡管海格告訴他的一切,是如此的令人難以置信,哈利還是不由自主的相信他。

這是這裡了。」海格說著,直向一個小站走過去,「破釜。一個非常有名的地方。」

其實它是個狹窄而骯髒的小酒吧。如果不是海格指出來,哈利壓根兒沒注意到它,行色匆匆的人們,一眼也沒瞧這家小店。他們的目光,只從街的一邊大書店滑到另一邊的唱片店,跟本就看不見「破釜酒吧」。哈利有一種很奇怪的感覺,這家小店好像只有他和海格才看得見,他還未及說出心中這感想時,海格已經拉著他進去了。

作為一個很有名的地方,這裡實在很昏暗又寒酸。一群年老婦人坐在角落裡,喝著小杯的雪莉酒。其中的一個正抽著長長的煙斗,一個帶著高頂絲質禮帽的年青男子,正在同老酒保聊天。老酒保的頭頂光禿禿的,好像一顆腫脹的核桃。當他們倆走進去的時候,閑談的嗡嗡聲立刻停止了,好像每個人都認出海格。他們向他揮手微笑,那老酒保伸手拿了一個玻璃杯,說道︰「跟以往一樣嗎,海格?」

「不行,湯姆,我正在替霍格華茲辦事呢。」海格說著就用他的大手拍了拍哈利的肩膀,差點把他的膝蓋都彎曲了。

「我的天啊!」酒保瞇起眼睛打量著哈利,「這位是--難道這位就是--?」

整間「破釜」剎那間變得雅雀無聲。

「老天有眼,」老酒保輕聲地說,「哈利‧波特--我真是太榮幸了。」

他連忙從吧台後走出來,衝到哈利面前,緊緊抓住他的手,眼裡泛著淚光。

歡迎回來,哈利‧波特先生,歡迎你回來!」

哈利完全不知道該說些甚麼,每個人都在看著他,那個拿著煙斗的老婦人還在不斷地吸煙,卻沒有意識到火已經熄了。海格一直站在一旁快樂的笑著。

一陣椅子磨擦地板的聲音之後,哈利發現自己正在和「破釜」裡的每一個人握手致意。

波特先生,我叫羅里斯‧克勞福特,真不敢相信,我終於會在這兒遇見您。」

「太榮幸了,波特先生,見到你我真是感到無比自豪。」

「一直想和您握手--我都有點手足無措了。」

「波特先生,見到您我真不知怎樣形容心中的喜悅,我的名字叫迪達拉斯‧迪格爾。」

「我以前見過你!」哈利說道,而迪達拉斯‧迪格爾由於激動興奮令高帽子掉了下來,「你曾經在一家店裡跑過來向我鞠躬。」

「他還記得。」迪達拉斯‧迪格爾驕傲地環視全場,向著每個人大叫︰「你們聽見了嗎?他還記得我!」

  哈利不斷地和這些人握手--多里斯‧克勞福特老是跑回來,要求再多握一次手。

  一個臉色蒼白的青年男子艱難地走過來,神情顯得非常緊張。他的一隻眼不停地在抽搐跳動著。

「奎若教授!」海格說,「奎若教授是霍格華茲的老師。」

「波--波--波特,」奎若教授抓住哈利的手,結結巴巴地說:「真--真不知道該--該怎麼告訴你,見到你我心裡是多--多麼地高--高興。」

「您在學校裡教哪種魔法呢,奎若教授?」

「黑魔法防禦術,」奎若教授低聲回答,好像他寧願沒提起這回事,「找不到你想要的東西嗎?波--波特。」他很緊張地笑了起來。「我猜你將準備去買齊所有必備物品吧?我--我--自己也得去買--買一本有關吸--吸血鬼的新書。」他說到這點的時候看上去很可怕。

其他人是不會讓奎若教授獨佔哈利。哈利花了差不多十分鐘的時間,才擺脫這些人。最後,海格設法使自己的聲音,能很清楚地讓大家聽到。

我們得繼續趕路了--還有許多東西要買,哈利,快點過來。」

多里斯‧克勞福特最後的一秒鐘又和哈利握了握手,海格帶路走出了酒吧,進到了一個圍牆圍起來的小院子,裡面除了一堆垃圾和幾株野草之外,甚麼也沒有。

海格咧開嘴對著哈利露齒一笑。

我不是告訴過你,你很有名氣的嗎?就連奎若教授見到你都會發抖呢--我得提醒你一聲,他這個人動不動就會發抖。」

「他總是這麼緊張的嗎?」

「哦,是的,可憐的家伙,他很聰明,當他在學校裡學習魔法的時候是非常優秀的,後來他請了一年假,出去積累親身經驗...他們說他在黑森林裡遇見了吸血鬼,又和一個非常危險難纏的老巫婆結下樑子--從此以後整個人就變得完全不一樣了--他開始害怕學生們,對自己的課題也感到驚恐--對了,我的雨傘在哪兒?」

「吸血鬼?老巫婆?」哈利的腦海中浮現出這些情景,而海格卻坐在垃圾堆上數著牆上的磚塊來。

向上三塊……橫移三塊……」他喃喃自語著,「對了,向後退一步,哈利。」他用傘尖對著牆壁敲了三下。

他觸到的那塊磚開始振動--中間部分在劇烈的蠕動著,一個小洞出現了--越變越大--一秒鐘之後一個大到足以讓海格穿過的拱門就擺在他們面前。這座拱門通向一條由鵝卵石鋪成的街道,這條街道彎彎曲曲地向前延伸直到看不見為止。

歡迎,」海格說:「歡迎來到斜角巷。」

哈利見此情景已經驚訝到說不出話,海格露出微笑,兩人便一起跨入拱門,哈利連忙側過頭一看,只見身後的那座拱門迅速縮小,還原成一面堅實的牆壁。

陽光把附近的商店前的一堆大釜照得閃閃發亮。上面掛著一幅招牌,寫著︰大釜--各種尺寸的--銅的、黃銅的、白蠟的、銀的--自動攪拌--可折疊的。

「沒錯,你得買一個大釜,但我們得首先把你的錢提出才行。」

哈利恨不得自己多長四雙眼睛。當他們走在街道上時,他的頭不停的向四處轉動,想把所有的東西一下子盡收眼底,店鋪、鋪子外面的東西,以及那些在購物的人們,一個非常豐滿的婦女站在藥房外,使勁晃動她的腦袋,大聲叫賣︰「龍肝,每盎司十七鐮刀幣,他們真是瘋了……」

從一間昏暗的店鋪裡,傳來一個低沉,柔和的裊叫聲,那店鋪的招牌上寫著︰咿啦貓頭鷹商場--黃褐色的、紅褐色的、全棕色的、棕褐毛的、雪白的,許多年紀與哈利相仿的男孩子,把他們的鼻子緊緊壓在櫥窗上,窗戶裡面是他們夢寐以求的魔法掃帚。「你看!」哈利聽到其中一個人在說︰「那是最新型的「光輪2000」--是高速的。」

還有許多賣長袍的店鋪、望遠鏡以及哈利以前從未見過的奇怪的銀具,櫥窗裡還堆積著一桶桶的蝙蝠脾臟和鰻魚眼珠,搖搖欲墜的成堆的咒語書、羽毛筆和一卷卷的羊皮紙、藥瓶、以及各種各樣的月球儀...。

這就是古靈閣!」海格說。

他們到了一座雪白色的巍峨建築物,在周圍小商店的襯托下顯得更加鶴立雞群。站在泛著光澤的青銅色大門的旁邊,那個穿著一套猩紅鑲金制服的身影,不就是--

「沒錯,那就是妖精了。」海格輕聲的說,他們沿著白色石階走向大門。這個妖精大約比哈利矮一個頭,他有一張黑黝黝的機靈的面孔,和兩撇又尖又翹的鬍鬚,哈利注意到,他的手指和腳非常長,跟身體其他部分不成比例。

妖精向他們鞠了一躬,將他們迎進大門。眼前又出現第二扇門,銀色的門板上面鐫刻這樣的文字︰


          進來吧,陌生人,不過
    你得當心貪婪之罪招致的後果,
    那些想要不勞而穫的傻瓜。
    必須遭受到最嚴厲的懲罰,
    如果你意圖追求我們的地下金庫
    一份永不屬於你的財富,
    竊賊啊,你已受到警告,
    當心招來寶藏之外的噩運。

就像我所說的,除非你是發瘋了,才會想去搶劫它,。」海格說。

兩個妖精向他們鞠躬,恭請他們穿越銀色大門。進到一座全部由大理石鋪成的廳堂,這裡大約有一百多個妖精,坐在一列長櫃台後面的高腳凳上,忙著在大帳本上塗塗寫寫,用黃銅天平秤銅板重量,通過放大鏡仔細檢驗那些珍貴的寶石。廳堂四周排列著數不清的門,分別通往不同的地方,但有更多的妖精帶領著顧客在這些門進進出出,海格和哈利向櫃台走去。

早晨。」海格對一個沒事忙的妖精說︰「我們要到哈利‧波特先生的保險庫裡去取點錢。」

「你有他的鑰匙嗎,先生?」

「就在這兒吧。」海格說著,把口袋裡的東西一古腦地全倒在櫃台上,一不小心,把發霉的狗餅乾散在妖精的帳本上,妖精忍不住連忙皺起鼻子。哈利望著右手邊的妖精,他正忙著秤一堆大得像發光煤炭的紅寶石。

「找到了。」海格舉起一支金色的小鑰匙。

妖精緊盯著鑰匙看了一會兒。

「應該沒有甚麼問題。」

「我還帶來一封鄧不利多教授寫的信,」海格神氣十足地宣告︰「是關於在713號地下金庫裡的那個東西。」

妖精仔細把信看了一遍。

很好。」說著他把信還給了海格,「我會派人帶你去這兩個地下金庫。格里霍克!」

格里霍克是另一個妖精,海格把所有狗餅塞回他的口袋後,與哈利一起跟著格里霍克從其中一扇門走了出去。

713號金庫裡的那個東西到底是甚麼呀?」哈利問道。

「這個我不能告訴你,」海格神秘地說︰「這是最高機密的。鄧不利多信任我,告訴你就超出了我的職權範圍,這只是我的工作,你是不會有興趣聽的。」

格里霍克替他們開門。原以為會看到更多的大理石的哈利,此時不由得大吃一驚,,他們踏進了一道狹窄的石廊,牆上懸掛著燃燒的火把。這條石廊是一條陡峭的下坡路,地上還有著一列小鐵軌。格里霍克吹了一聲口哨,一輛小推車便沿著軌道向他們駛來。

他們爬上了車--海格顯得有些困難--然後出發上路。

一開始,他們只是穿過一些彎彎曲曲的迷宮似的通道,哈利試著認路,轉左、轉右、轉右、轉左、中間,再轉右、再轉左,但跟本就記不住

飛速行駛的小推車似乎知道他自己的路似的,因為格里霍克根本沒有費神去駕駛它。

冷空氣呼嘯而過,刺痛了哈利的雙目,但他還是盡力睜開眼睛。在途中有一次,哈利好像瞥見通道盡頭冒出一團火光,他扭轉身子,想要看看是否有一條龍,但已太遲了。此時他們已往下衝向更深的地底,經過一座地下湖泊,那裡的天花板和地面全都長滿了巨大的鐘乳石和石筍。

我從來都分不清,鐘乳石和石筍有甚麼不同?」哈利大聲地說道,聲音蓋過了小推車發出的唧嘎聲。

鐘乳石是三個字,石筍是兩個字。」海格說,「拜託不要再問我問題了,我感到快要吐出來了。」

他的臉色看上去確實發青。小推車最後在一扇小門邊停下來,海格連忙爬出來,不得不靠著牆,使自己的膝蓋停止顫抖,才不致發軟倒在地上。

格里霍克打開鎖,冒出許多綠色的濃霧來,當它消散後,哈利不禁驚訝地屏住氣息。房子裡面全是成堆的金幣、銀幣、堆積如山的青銅納特。

全部都是你的。」海格微笑著說。

全部都是哈利的--簡直無法相信,德思禮夫婦不可能知道這些財產,否則早就在眨眼之間全都佔為己有了。他們經常嘮嘮叨叨地抱怨,說收留哈利害他們花了大筆金錢。然而由始至終,他一直就擁有這麼一筆屬於自己的小小財富,埋藏在倫敦城的地底下。

海格幫哈利把錢裝進袋子裡。

金幣是加隆,」他詳細解釋道,「17個銀西等於一個加隆,而29個納特等於一個西可,夠簡單吧。好了,這些錢足夠支付兩個學期的學費了。其餘的放在這裡替你保管。」

他轉向格里霍克,「現在請帶我們去713號金庫,拜託那個車可不可以開慢一點?」

「這種車只有一種速度。」格里霍克說。

他們繼續深入地底,而且速度更快了,當他們呼嘯而過一個接一個的拐角時,周遭的空氣變得越來越冰寒刺骨。當小車嘎嘎地越過一座地下峽谷時,哈利好奇地把半個身子探出車外,想看清楚漆黑的谷底到底有甚麼東西,海格嘟噥一聲,抓著他的脖子,硬把他拉了回來。

713號地下金庫並沒有鑰匙孔。

「退後一點,」格里霍克嚴肅地說,他用一根細長的手指溫柔地撫摸大門,而門就這麼在他手下溶化了。

除了古靈閣的妖精之外,其他人試著這樣做,就會被吸進門裡,陷在那裡出不到來囉。」格里霍克說。

你們多久才檢查一次,看看有沒有人被關在裡面?」哈利問道。

大概十年一次吧。」格里霍克說著,露出一副詭異的笑容。

在這個防護最嚴密的地下金庫裡,一定有非常驚人的東西,哈利心裡十分確信。他急切地把身子往前探,盼望著最起碼能見到一些珍奇的珠寶--但他第一眼看到的,是甚麼也沒有。

但後來他注意到,地上放著一個用褐色紙張包著,看起來挺骯髒的小包裹。海格把它撿了起,放到大外套裡去。哈利很想知道包裹裡面是甚麼東西,但他知道問了也沒用。

「走吧,又得回到這地獄小推車了,待會兒在車上,千萬別跟我談話,我最好是把嘴巴緊閉。」海格說。

************************************************

經過一段瘋狂刺激的推車之旅後,一眨眼功夫,再度回到古靈閣外面的街道上,耀眼的陽光刺得他們連連眨眼。現在哈利身上揹了一大袋錢,不曉得該先上哪兒去。他根本不必費神計算一加隆究竟等於多少英鎊,這便證明他這輩子從來沒擁有過這麼多的錢--甚至連達力也沒有拿過這麼多的零用錢。

「最好先買你的制服。」海格抬頭看著標有「摩金夫人的各式長袍」字樣的服式店,「聽著,哈利,你介不介意我離開一會兒,到「破釜」去喝杯提神飲品?我實在很討厭那古靈閣的小推車。」他的臉色確實還有些發青,所以哈利只好獨自踏進摩金夫人的長袍店,感到有一點點緊張。

犘金夫人是一個笑容滿臉,穿著一身淡紫衣裳的矮胖女巫。

親愛的,要找霍格華茲制服嗎?」哈利還來不及開口說話,摩金夫人便搶先問道︰「你會在這裡買到很多你需要的東西。其實剛剛就有一位青年人在這兒購買了學校制服。」

在店鋪的後面,一個面色蒼白的尖臉男孩站在板凳上,而另一個女巫正忙著用別針修整他的黑色長袍。摩金夫人讓哈利站到那男孩旁邊的板凳上,俐落地替他套上一件長袍,開始用別針把長袍調到合適的長度。

「哈囉!」男孩說︰「你也是要上霍格華茲嗎?」

「是的。」哈利回答。

我父親正在隔壁替我買書,而母親到街上去找魔法杖。」男孩說,他的聲音顯得無精打采,「待會我還要拉著他們去看看飛天掃帚,真不明白為甚麼一年級的新生不能擁有自己的掃帚。我想,我還是逼我父親給我買一把,反正我一定會找到方法把它偷偷運進去。」

令哈利立刻連想到達力。

你有沒有自己的掃帚?」男孩繼續問道。

沒有。」哈利答。

「打過魁地奇嗎?」

「沒有。」哈利根本不知道魁地奇是甚麼玩意兒。

我打過--爸爸說如果我沒被選入學院的代表隊的話,那將是一種恥辱。我必須說,我非常同意這種說法,你知道你將會分到哪個學院嗎?」

「不知道。」哈利說,越來越覺得自己很笨。

「嗯,未到學校之前,是沒有人會知道被分到哪裡。不過,我曉得我一定會被分到史萊哲林,我們全家人都是從那兒畢業的--要是被分到赫夫帕夫的話,我想我會乾脆退學回家算了,你說是不是?」

「嗯。」哈利猶豫著,暗暗希望自己晌少能說出一些比嗯嗯哎哎更有趣的話。

「哎呀,看看那個人!」男孩突然望著前窗叫了起來,海格站著那裡,對著哈利咧嘴微笑,並指著手中兩個大冰淇淋,表示他不能走進店裡。

那是海格。」哈利說道,他非常高興自己能知道一些那個男孩不知的事,「他在霍格華茲工作。」

「是嗎?」男孩說,「我聽說過他的事,他等於是一個僕人嘛,對不對?」

「他是獵場看守人。」哈利說,他越來越不喜歡這個男孩。

沒錯,完全正確。我聽說他有點野蠻--住在校園裡的一間小木屋裡,每次喝醉酒的時候,就會試著施展魔法,結果卻弄巧成拙,把自己的床給燒焦。」

「我認為他很聰明。」哈利冷淡地說。

是嗎?」男孩帶著一絲鄙夷的神態說,「怎麼會是他陪你來,你父母呢?」

「他們死了。」哈利簡短地回答。他共不想跟這個男孩討論這個話題。

「喔,真遺憾!」男孩說,但他的聲音聽上去一點也不遺憾,「但他們該是我們的同類吧,對不對?」

「他們是巫師,我想你應該是指這個吧。」

「我真的是覺得,他們實在不應該讓那些異類進來,你說是不是?他們跟我們就是不一樣,他們從小就在一個不一樣的環境裡成長,對我們的世界一點也不了解。想想看,他們有些人甚至在接到信之前,從沒聽過世界上有霍格華茲這所學校。我覺得學校應該嚴格些,只收古老巫術家族出身的學生。對了,你究竟姓甚麼啊?」

哈利想回答時,摩金夫人就說︰親愛的,你的衣服做好了,可以下來。」

哈利十分慶幸,終於能找到一個藉口,可以終止和男孩的對話,飛快地從高腳凳上跳了下來。

好吧,那我們在霍格華茲再見吧。」男孩依舊是一副無精打采的腔調。

當哈利吃著海格買給他的冰淇淋(巧克力加覆盆子加碎堅果)時,顯得比往常安靜許多。

你怎麼了?」海格問。

沒甚麼,」哈利撒了一個謊。他們走進店裡買羊皮紙和羽毛筆。他找到了一瓶神奇墨水,墨水的顏色隨著寫的字而不斷變換著顏色,哈利的心情稍稍好了一些。

踏出店舖,哈利問,「海格,甚麼是魁地奇?」

「哎呀,我的天啊,哈利,我老是忘記了你有很多事也不懂--居然連魁地奇是甚麼都不曉得。」

「拜託你別讓我心情變得更壞。」哈利說著,便把他在摩金夫人店裡遇到那個蒼白男孩的事告訴了海格。

「---他還說來自麻瓜家族的人,根本就不應該獲准進入---」

「你才不是甚麼麻瓜家族的人呢。要是他知道你是誰的話--他父母如果也是咱們巫師夥伴的話,他應該從小就聽說過你的大名了--你自己也見過在「破釜」酒吧裡的那些人,是如何對待你的了。不管怎樣,他的話根本就不準確,我所見到最好的巫師,往往都是擁有魔法,但深藏不露的,是整個麻瓜家族裡面唯一懂得魔法的人--看看你的母親有多厲害!再看看你那佩妮阿姨多差勁。」

「那魁地奇到底是甚麼東西?」

「這是我們的一種運動,巫師的運動。它就像是--就像麻瓜世界的足球運動一樣--每個人都喜歡魁地奇--所有人騎著掃帚在空中飛來飛去,一共有四個球--要解釋那些規則,真是有點困難。」

「那史萊哲林和赫夫帕夫又是甚麼意思?」

「都是學院,霍格華茲一共有四個學院。大家都說赫夫帕夫專門出些不中用的笨蛋,但是--」

「那我一定會被分到赫夫帕夫。」哈利十分沮喪地說。

「寧願進赫夫帕夫,也不要進史萊哲林。」海格有點難過,「所有變壞的巫師都是從史萊哲林學院出來的。例如「那個人」就是其中一個。」

「佛地---對不起---「那個人」也在霍格華茲念過?」

「那是很多年以前的事了。」海格說道。

他們在一家叫做「華麗與污痕」的書店裡,買哈利需要的課本,店裡的書多得頂到天花板上去,有用羽毛裝飾的,像鋪路石一般大小的書,也有絲絨封面的,像郵票一樣袖珍的書,還有一些印著無數奇怪符號的書,以及一些裡面甚麼也沒有的無字天書,就算是從來不看書的達力,到了這裡,也會禁不住,發了瘋似的想要把其中幾本書搶到手。海格用盡各種辦法,最後幾乎用拖拉的動作,才讓哈利放下一本叫《詛咒與反詛咒》(用最新復仇術,捉弄你的朋友和蠱惑你的敵人:掉頭髮、果醬腿、綁舌頭,和其他更多更多的花招)的書,作者是溫敵克。

我只想找一些詛咒達力的方法。」

「我不是說那樣不好,除非是遇上特殊情況,否則你不能在麻瓜世界裡使用魔法。」海格說,「話雖如此,現在你是沒辦法令咒語生效,你得讀過很多書,才能達到那個水準。」

海格也不讓哈利買下一個堅固的金釜(單子上說是要白蠟的),但他們買到了一套要來秤藥材的漂亮天平,和一個折疊式的黃銅望遠鏡。然後他們走到一家藥房,這藥房像迷上了一股像是臭蛋和腐爛的卷心菜的噁心氣味,地板上放著一桶桶黏呼呼的怪東西,一壇壇藥草、乾樹根、閃亮的粉狀物挨著牆排列著,一捆捆的羽毛,一串串的牙齒和爪子懸掛在天花板上。當海格向店員買一些哈利所需的藥方配料時,哈利自己則正在研究27個加隆一根的獨角獸的角,以及微小、閃亮的黑色甲蟲眼珠子(每勺五納特)。

走出藥房,海格又把哈利的單子檢查了一遍。

「現在只剩下魔杖還沒有買--對了,我還沒送你買生日禮物呢。」

哈利的臉有變紅了。

你不必了……」

「我知道我不必,告訴你,我將給你買一隻動物唷。不是蟾蜍。蟾蜍好多年前就已經不流行了,人家會笑你的--我又不喜歡貓,牠們老是讓我打噴嚏,所以我會送你一隻貓頭鷹,所有的小孩子都想擁有一隻貓頭鷹。它們非常有用,可以幫你送任何東西。」

二十分鐘之後,他們離開了那間黑漆漆,充滿了窸窣鼓翅聲,和寶石般閃亮眼珠的貓頭鷹商場。

哈利提著一個大鳥籠,裡面關著一隻十分漂亮的雪鶚,牠的頭深深地埋在翅膀裡熟睡。哈利結結巴巴地不停地向海格道謝,聽起來簡直就像奎若教授在說話。

「別放在心上。」海格扳著臉孔說:「我想你不可能從德思禮夫婦那兒收到甚麼禮物。現在只剩下奧利萬德斯--賣魔杖的地方了。奧利萬德斯的魔杖是最好的。」

一根魔法手杖……這才是哈利真正期待的東西。

這最後一間店十分窄小破舊。門上剝落的金色字母寫道︰「奧利萬德斯。」公元前382年開始,就是上好的魔杖製造者。在佈滿灰塵的櫥窗裡,只有一根魔杖放在已經褪了色的紫色墊子上。

當他們跨入店裡的時候,不知甚麼地方響起了一聲清脆的鈴聲。這是個很小的地方,除了一張椅子,甚麼也沒有。海格坐在這張椅子上等著,哈利覺得很奇怪,就好像他們走進了一座十分森嚴的圖書館一樣。他腦袋裡冒出了許多問題,但都忍住了沒問,因為他看到了上百上千的窄小的盒子,差不多快堆到要觸及天花板了,不知甚麼原因,他的脖子後面的寒毛豎了起來,有種刺痛的感覺。這裡的灰塵和沉寂,讓人感到其中似乎蘊藏了某種秘密的魔法。

「午安。」一個柔和的聲音說。哈利一下子嚇得跳了起來。海格顯然也被嚇了一跳,因為在他腳下,發出了一種東西被壓碎的巨響,令他迅速的跳離那張椅子。

一個老人站在他們面前,他的大而發青的眼珠,透過小店的昏暗閃著光。

「哈囉。」哈利侷促不安地說。

哦,是的。」老人說道,「是的,是的,我一直知道很快就會見到你,哈利‧波特。你的眼睛跟你母親長的一模一樣,當年,她也到過這裡買她的第一根魔杖,那好像才是昨天的事一樣。

她買的那根魔杖是十又四分之一吋長,揮起來會發出颼颼聲的,用十分漂亮柏木做的,那是一根適合下符咒的好魔杖。」

奧利萬德斯先生向哈利走近了一點,哈利希望他能眨眨眼,這雙泛著青銀光的眼珠,讓人覺得有點毛骨悚然。

你的父親就完全不一樣,他則喜歡一根桃花心木做的魔杖,十一吋長。質地柔韌。力量稍稍強一些,用來施展變形這一法術上,會顯得特別順手。嗯,我剛才說你爸爸喜歡那根魔杖--事實上,是魔杖在挑選它們的巫師,這是當然的。」

奧利萬德斯湊得愈來愈近,他和哈利兩人就要鼻子靠鼻子了。哈利能從那雙水亮的眼珠裡看到自己的倒影。

哦,那就是……」

奧利萬德斯先生用他又長又白的手指,觸摸著哈利前額上那塊閃電形的疤痕。

我很遺憾,我賣出的魔杖傷了你。」他輕輕地說,「十三吋半長,沒錯。力量超強的魔杖,非常有威力,但落到惡人手中……要是我知道那根手杖,將會做出這樣的事……」

他很難過地搖了搖頭,然後見到了海格,這讓哈利大大鬆了一口氣。

魯貝斯!魯貝斯‧海格!再次見到你真是太高興了,好的,橡木,十六吋長,有些彎彎曲曲的,是不是?」

「沒錯,先生,對。」海格說。

那是一根很優秀的魔杖,但是,在你被開除時,他們是不是已經把那根魔杖折成兩半啦?」奧利萬德斯問,神情突然變得很嚴厲。

「嗯,是的,他們這樣做了。」海格說。不安地移動著他的腳,「但是,我還保留著那些碎片。」他高興地補充道。

「你該不會使用它們兄吧?」奧利萬德斯警覺地追問。

「喔,不會的,先生!」海格答得很快。哈利注意到當他回話時,他緊緊握著那把粉紅色的雨傘。

哼……」奧利萬德斯先生銳利地盯了海格一眼,說道︰「好了,現在,波特先生,讓我們來看看。」他從口袋裡掏出一根印著銀色條紋記號的長捲尺,「你用哪一隻手拿魔杖?」

「嗯,我是用右手的。」哈利答道。

伸出你的手臂,像這樣。」他從哈利的肩一直量到手指尖,再從腕關節到肘關節,肩膀到地面,膝蓋到腋窩,以及整個頭部,當他量的時候,他說道,「每根奧利萬德斯魔杖都有一個核心,是那極具威力的魔法物做成的。波特,我們用的是獨角獸的毛,鳳凰尾巴上的羽毛和龍的心弦,沒有哪兩根奧利萬德斯魔杖是一樣的,就好像根本沒有兩隻獨角獸、鳳凰或龍是完全一樣的。當然如果你用了其他巫師的魔杖是不會有好結果的。」

哈利突然意識到,那捲尺是自己在測量他兩個鼻孔之間的距離,原來這條尺是獨自包辦了所有工作。奧利萬德斯先生正繞著架子,把盒子搬到地上。

可以了,」他說完這句話,那捲尺就縮成一團攤在了地上,「接下來,波特先生,試試這個。櫸木和龍的心弦,9吋長、柔軟而順手,拿著它試著揮舞一下吧。」

哈利拿著魔仗,並且感有點愚蠢地揮動了一下。但是奧利萬德斯先生立刻把它拿了回去。

楓樹木和鳳凰羽毛,7吋長,極富有彈性,試一下吧。」

哈利想試,便還沒等他把這根魔杖舉起來,又被奧利萬德斯先生拿了回去。

不,不行--這根黑檀木和獨角獸毛,八吋半長、彈力十足,來吧,來吧,試試這個。」

哈利試了一遍又一遍,他不明白奧利萬德斯先生在等甚麼,試過的魔杖已經在椅子上堆得越來越高,但是奧利萬德斯先生似乎從架子上拉出的魔杖越多,他的心情就變得越高興。

難應付的顧客,是不是?不用擔心,我們一定會在這兒替你找到一根完美的搭檔--現在先讓我想想看,對了,為甚麼不可以呢--不尋常的組合--冬青木和鳳凰羽毛,十一吋長,順手且柔軟靈活。」

哈利接過魔杖,立刻感到一股暖流湧上手指尖。他把手杖舉到頭頂上,咻地一聲揮過灰塵翻飛的空氣,一股紅色、金色的火焰仿佛從魔杖的尖端冒出來似的,跳動的火星濺到四周的牆上。

海格大聲拍手叫好,而奧利萬德斯先生則大叫︰「喔!太捧了!太棒了!沒錯,就是這個,喔,非常好。嗯,這個,這個嘛... ...多麼神奇啊,真稀奇……簡直是太稀奇了……」

「對不起!」哈利問,「有甚麼稀奇的?」

奧利萬德斯緊緊地以一種朦朧的目光盯著哈利。

我記得我所賣過每一根魔杖,波特先生。真是太巧了,在你手中這根魔杖中所使用的鳳凰羽毛,和另一根中所使用的羽毛,是來自同一隻鳳凰。僅僅那一根而已。太神奇了,這根魔杖就注定是你所用,它的「兄弟」卻--怎樣說呢,它的「兄弟」傷了你,給你在額上留下了這道疤痕。」

哈利不禁吞了吞口水。

是的,十三吋半長。沒錯,這些事發生得多麼神奇啊,記著,是魔杖選擇它的巫師。我想你未來一定會有一番很了不起的成就,波特先生,畢竟,那個不知名的傢伙幹了許多大事--雖然可怕,但是確實偉大。」

哈利忍不住打了個哆嗦。他現在已無法確實,自己是不是喜歡這個奧利萬德斯先生了。他為這根魔杖付了7個加隆,奧利萬德斯鞠躬送他們離開店門。

午後的太陽,慵懶地低垂天空。哈利和海格沿著斜角巷踏上回程,穿越牆壁,回到空無一人的「破釜酒吧。在這段路途中,哈利顯得異常沉默;他甚至沒有注意到,地下鐵中有許多人對他們指指點點:心情十分沉重地,帶著他們奇形怪狀的包裹,以及一隻熟睡的雪鶚。他們登登上另一道升降梯,很快就到了帕汀頓火車站,海格拍他的肩膀時,哈利才猛然驚覺他們在甚麼地方。

火車出發之前,我們還有時間吃點東西。」海格說道。

他給哈利買了一個漢堡,然後就坐在塑料椅上張口大嚼,哈利不停地四處張望,不知何解,四周的所有東西看上去都顯得非常奇怪。

你沒事吧,哈利!怎麼都不吭聲了呢?」海格問道。

哈利不確定他能否解釋清楚這種感覺。他剛剛過了這輩子最捧的生日--然而,他嚼著漢堡,試圖找出適當的話題。

「大家都覺得我很特別,」他終於開口說話了,「「破釜酒吧」裡的所有人,奎若教授,還有奧利萬德斯先生……但是我根本一點也不懂魔法。他們怎麼能期待我會有甚麼了不起的成就呢?

我很出名,可是那些讓我出名的事情,我根本一點也不知道,海格……我也不曉得在佛地---對不起---我是說,在我父母死的那天晚上,究竟發生了甚麼事情。」

海格斜靠在桌子上,在那雜亂而濃密的鬍鬚和濃眉後面,藏著一個非常溫暖的笑容。

「別擔心,哈利。你很快便會學會的了,所有人在霍格華茲都是從基本開始學起。

你將會做得很好,只要做回你自己就行了。我知道這對你來說不太容易,你一直都是孤伶伶一個人在外很久了,不過你在霍格華茲一定會過很愉快的---我過去在那裡很開心,現在也很開心,這些都是事實。」

海格把哈利送上了將載他回德思禮家的火車,又遞給他一個信封。

「這是你去霍格華茲的車票,」他說:「時間是九月一日--在王十字車站---全寫在你的火車票上了。要是在德思禮家受到欺負,就讓你的貓頭鷹送封信給我,牠知道在哪兒可以找到我... ...那就再見了,哈利。」

火車緩緩地駛出車站,哈利想目送海格離去;他跪在椅子上,把鼻子緊貼著窗戶,但他才一眨眼,海格已經消失了。

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17
 

歡迎瀏覽本網站

Counter

╭☆ 哈利波特 Harry Potter's e-book ★╯

╭☆ 歡迎光臨 Annie's 彩虹之家 ★╯