Meer Verzen met Vertaling
Rede of the Wiccae

Bide the Wiccan laws ye must
in perfect love and perfect trust.

Live and let live
fairly take and fairly give.

Cast
the Circle thrice about
to keep all evil spirits out.

To bind the
spell every time,
let the spell be spake in rhyme.

Soft of eye and light of touch
speak little, listen much.

Deosil go by the waxing Moon
sing and dance the
Wiccan rune.

Widdershins go when the Moon doth wane,
and the Werewolf howls by the dread Wolfsbane.

When
the Lady's moon is new,
kiss the hand to her, times two.

When the
Moon rides at her peak,
then your heart's disire seek.

Heed the Northwind's mighty gale
lock the door and drop the sail.

When the wind comes from the South,
love will kiss thee on the mouth.

When the wind blows from the East,
expect the new and set the feast.

When the West wind blows over thee,,
departed spritits restless be.

Nine woods in the Cauldron go
burn them quick and burn them slow.

Elder be ye Lady's tree,
burn it not or cursed you'll be.

When
the Wheel begins to turn
let the
Beltane fires burn.

When the wheel has turned a
Yule
Light
the log and let Pan rule.

Heed ye flower, bush and tree
by the Lady blessed be.

Where the rippling waters go,
cast a stone and
truth you'll know.

When ye have need,
hearken not to others's greed.

With the fool no season spend
or be counted as his friend.

Merry meet and merry part
bright the cheeks and warm the heart.

Mind the
Threefold Law ye should
three times bad and three times good.

When misfortune is enow,
wear the blue star on thy brow.

True in love ever be
unless thy lover's false to thee.

Eight words the Wiccan Rede fulfill:
an it harm none, do what ye will.

Gwen Thompson, Heksenagenda 2002

Merry Meet, Merry Part, and Merry Meet Again.
Fijne ontmoeting, Fijn afscheid, en weer een fijne ontmoeting.
Raad der Heksen

Op heksenrecht zul je bouwen,
in ware liefde en vol vertrouwen.

Leef en laat de anderen leven,
houd maat bij nemen en bij geven.

De Cirkel zul je driemaal keren,
en al het onwelkome eruit weren.

Je
spreuken zijn gevat in rijm,
en zullen daardoor werkzaam zijn.

Een vriendelijk oog, aanraken teer,
toehoren voor spreken, dat is de leer.

De
Wassende Maan vraagt rechtsom en even
dans dan, en breng
het pentakel tot leven.

Maar huilt een weerwolf bij IJzerhard,
draai links bij
de Maan in 't laatste kwart.

Is de
Maangodin in haar nieuwe stand,
druk dan twee kussen op haar hand.

Wees gereed bij
Volle Maan,
harstocht mag haar weg dan gaan.

Staat de stormwind krachtig noord,
strijk het zeil en sluit de poort.

De zuidenwind doet harten ontbloeien,
ook jij kunt dan van liefde gloeien.

Wind uit het oosten brengt nieuws aan 't licht,
bereid je voor, feest is in zicht.

Heeft de westenwind de heerschappij,
voor dolende zielen is het onrustig tij.

Negen houtblokken onder de ketel zijn goed,
verbrand ze snel in zachte gloed.

De Vlier der Godin telt jaren veel,
breng hem schade toe, dan is haar vloek je deel.

Komt het
jaarwiel bij Beltane te staan,
steek dan de vreugdevuren aan.




Verzorg de planten toegewijd,
met de zegen der Godin word je verblijd.

Het kabbelende water is je geweten,
werp een steen om niet te vergeten.

In nood zul je je waardig weren,
en geen bezit van je naaste begeren.

Laat je niet met de dwazen in,
't is slecht voor jezelf een heeft geen zin.

Zijn welkom en afscheid warm getoond,
met geluk in''t hart word je beloond.

Door
de Wet van Drie laat je je leiden,
drievoudig goede en drievoudig slechte tijden.

Wanneer tegenspoed je het licht berooft,
draag dan een ster voor op je hoofd.

Wie je liefhebt, zul je niet bedriegen,
anders zullen zij ook jou beliegen.

Nog acht woorden, neem die niet mild,
Schaadt het niet, doe dan wat je wilt.

Vertaling GardenStone, Moderne Heksen, Claudia van der Sluis