Meer Verzen met Vertaling |
Rede of the Wiccae Bide the Wiccan laws ye must in perfect love and perfect trust. Live and let live fairly take and fairly give. Cast the Circle thrice about to keep all evil spirits out. To bind the spell every time, let the spell be spake in rhyme. Soft of eye and light of touch speak little, listen much. Deosil go by the waxing Moon sing and dance the Wiccan rune. Widdershins go when the Moon doth wane, and the Werewolf howls by the dread Wolfsbane. When the Lady's moon is new, kiss the hand to her, times two. When the Moon rides at her peak, then your heart's disire seek. Heed the Northwind's mighty gale lock the door and drop the sail. When the wind comes from the South, love will kiss thee on the mouth. When the wind blows from the East, expect the new and set the feast. When the West wind blows over thee,, departed spritits restless be. Nine woods in the Cauldron go burn them quick and burn them slow. Elder be ye Lady's tree, burn it not or cursed you'll be. When the Wheel begins to turn let the Beltane fires burn. When the wheel has turned a Yule Light the log and let Pan rule. Heed ye flower, bush and tree by the Lady blessed be. Where the rippling waters go, cast a stone and truth you'll know. When ye have need, hearken not to others's greed. With the fool no season spend or be counted as his friend. Merry meet and merry part bright the cheeks and warm the heart. Mind the Threefold Law ye should three times bad and three times good. When misfortune is enow, wear the blue star on thy brow. True in love ever be unless thy lover's false to thee. Eight words the Wiccan Rede fulfill: an it harm none, do what ye will. Gwen Thompson, Heksenagenda 2002 |
Merry Meet, Merry Part, and Merry Meet Again. Fijne ontmoeting, Fijn afscheid, en weer een fijne ontmoeting. |
Raad der Heksen Op heksenrecht zul je bouwen, in ware liefde en vol vertrouwen. Leef en laat de anderen leven, houd maat bij nemen en bij geven. De Cirkel zul je driemaal keren, en al het onwelkome eruit weren. Je spreuken zijn gevat in rijm, en zullen daardoor werkzaam zijn. Een vriendelijk oog, aanraken teer, toehoren voor spreken, dat is de leer. De Wassende Maan vraagt rechtsom en even dans dan, en breng het pentakel tot leven. Maar huilt een weerwolf bij IJzerhard, draai links bij de Maan in 't laatste kwart. Is de Maangodin in haar nieuwe stand, druk dan twee kussen op haar hand. Wees gereed bij Volle Maan, harstocht mag haar weg dan gaan. Staat de stormwind krachtig noord, strijk het zeil en sluit de poort. De zuidenwind doet harten ontbloeien, ook jij kunt dan van liefde gloeien. Wind uit het oosten brengt nieuws aan 't licht, bereid je voor, feest is in zicht. Heeft de westenwind de heerschappij, voor dolende zielen is het onrustig tij. Negen houtblokken onder de ketel zijn goed, verbrand ze snel in zachte gloed. De Vlier der Godin telt jaren veel, breng hem schade toe, dan is haar vloek je deel. Komt het jaarwiel bij Beltane te staan, steek dan de vreugdevuren aan. Verzorg de planten toegewijd, met de zegen der Godin word je verblijd. Het kabbelende water is je geweten, werp een steen om niet te vergeten. In nood zul je je waardig weren, en geen bezit van je naaste begeren. Laat je niet met de dwazen in, 't is slecht voor jezelf een heeft geen zin. Zijn welkom en afscheid warm getoond, met geluk in''t hart word je beloond. Door de Wet van Drie laat je je leiden, drievoudig goede en drievoudig slechte tijden. Wanneer tegenspoed je het licht berooft, draag dan een ster voor op je hoofd. Wie je liefhebt, zul je niet bedriegen, anders zullen zij ook jou beliegen. Nog acht woorden, neem die niet mild, Schaadt het niet, doe dan wat je wilt. Vertaling GardenStone, Moderne Heksen, Claudia van der Sluis |