Tutorial

FAIRUSE Wizard

O melhor e mais fácil ripador de DVDs.

Início Programas Necessários Tudo sobre Hardware Sites Úteis Dicas

Deixa aqui seu comentário sobre o que achou do tutorial!

Nunca use este software para pirataria - Denuncie a pirataria: 0800 156315 Ligação Gratuita!

 

 

Revise sua legenda 

 

 

 

 

 

::... Depois que você ripou, fez a legenda, tudo bonitinho, agora é só copiar pra uma mídia de DVD ou CD, convidar uns amigos, namorada (o) ou sua família mesmo, tudo pronto, todos sentados na poltrona, e vamos ver o filme, quando começa o filme, aí vem a bomba: a legenda apresenta problemas, que podem ser dois principalmente: fora de sincronia com o som ou erros de português. Quando o Subrip faz a ripagem da legenda, as vezes ele comete algumas maluquices, que vou citar abaixo, são todas arrumáveis, e só dependerá de sua boa vontade para arrumar o que estiver errado, se você quiser deixar como está e jogar com a sorte, problema seu, mas eu, para garantir faço uma pequena revisão na legenda, para ter certeza que ela está ok.

 

 

 

Problema do â , ê  e do ô, %, I (i maiúsculo) e com números.

 

 

 

Vou descrever abaixo estes problemas e as soluções pros mesmos:

 

 

 

 

 

3
00:02:12,365 --> 00:02:14,390
UM ANO MAlS TARDE

 

 

 

O "i" maiúsculo (I) saiu como l (ele minúsculo), ou seja, todos os "is" maiúsculos deverão ser corrigidos.

 

 

 

Como corrigir? Simples: passe a legenda no corretor ortográfico do Word, e ele acusará as palavras desconhecidas, justamente estas que estão erradas, aí é só alterar o que estiver errado e pronto... arrumado.

 

 

 

 

 

 

59
00:07:15,768 --> 00:07:17,759
-Eu amo você.
-Tambêm amo você.

 

 

 

Notou algo errado? O Também está com ê e não com é, que seria o correto

 

 

 

 

81
00:08:21,701 --> 00:08:23,669
Estâ frio, vai chover...

 

 

 

Outra aberração, em vez de Está, a legenda fica em Estâ (com ^)

 

 

 

 

 

92
00:08:47,760 --> 00:08:50,991
Acho que vou vê-los quando
o próximo de nôs morrer.

 

 

 

Mais um errinho, em vez de nós, ficou como nôs.

 

 

 

 

Como corrigir? Para estes tres casos acima, não há outra coisa a fazer, abra a legenda no bloco de notas mesmo, clique em F3, e faça a busca com o F3 por â, depois ê, depois ô, se você ver que em algumas frases, as palavras estão acentuadas corretamente, beleza, então a legenda está perfeita, sem nenhum erro especificado acima, agora, se você encontrou algo errado, como mostrado acima, aí você terá que revisar a legenda toda para encontrar onde estão os erros. Vai dando F3 + letra que está verificando (â, ê ou ô) e vai arrumando manualmente. Pode parecer exagero, mas nada mais horrível do que uma legenda com erros como estes.

 

 

Fica o registro que o erro mais comum de acontecer é o: "ê" em vez de "é", os outros dois casos acontecem raramente, mas este erro do "ê" também não é comum, talvez de cinco legendas, uma tem este problema, que em 5 minutos é feita a revisão.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

573
00:53:23,233 --> 00:53:25,030
Quando morreu, em 1 890...

 

 

 

Mais um errinho do Subrip, ele às vezes deixa os números com espaço. Como especificado acima, em vez de 1890, ficou 1 890. Acho esse erro menos grave, mas mesmo assim é um erro.

 

 

 

Como corrigir? Não tem jeito, abra a legenda no bloco de notas e com o page down, vai puxando a legenda pra baixo e olhando o texto para verificar algum caso em que existe um número separado, como mostrado acima. Este é o mais demorado para se revisar, mas se você for perfeccionista, fique a vontade.

 

 

 

 

 

 

 

 

Problema com o caractere %. Geralmente se a legenda possuir este caractere, vai dar algum problema e o Subrip não vai conseguir fazer a ripagem de maneira correta.

 

 

 

Como corrigir? Abra a legenda no bloco de notas, dê um F3 pelo símbolo / (barra normal), aí você vai encontrar onde estão os %, e vai arrumar manualmente, é a única maneira de fazer esta correção.

 

 

 

QUERIA DEIXAR CLARO QUE TODOS ESTES PROBLEMAS ACIMA, NÃO SÃO COMUNS DE ACONTECER, MAS PODEM ACONTECER. ENTÃO, SE VOCÊ QUISER TER UMA LEGENDA 100% PERFEITA, FAÇA OS PROCEDIMENTOS DESCRITOS PARA TER CERTEZA DE TER UMA LEGENDA DECENTE.

 

 

 

OUTRA COISA QUE FAÇO SEMPRE: DEPOIS DE CORRIGIDO ESTES PROBLEMAS ACIMA (CASO EXISTAM), PASSO A LEGENDA NO CORRETOR ORTOGRÁFICO DO WORD, ACONTECE MUITAS VEZES DE O SUBRIP RIPAR ALGUMAS PALAVRAS INCORRETAMENTE, E O LEGAL É QUE O PRÓPRIO CORRETOR DO WORD JÁ INDICA QUAL PALAVRA QUE SERIA O CORRETO, AÍ É SÓ CORRIGIR (TEMPO USADO PARA ESTA CORREÇÃO: UNS 2 MINUTOS).

 

 

 

Pra finalizar, uma parte importante também da conferência da legenda é ver se ela está em perfeita sincronia com o áudio. Eu uso um programa chamado Subtitle Workshop (disponível no site para baixar) para fazer esta conferência, clique aqui para ver como faço:

 

 

 

 

Bem, é isso, espero que tenha ajudado, e lembre-se, qualquer dúvida que venha a surgir, não deixe de entregar em contato.      

 

 

 

 

 

 

 

      

Softwares Úteis Matérias Notícias Tudo Sobre Cinema

© 2004-2007  -  Tutorial FAIRUSE Wizard  -  WebMaster: Duke70