![]() |
||
Point Com |
|
|
DOSSIER : la traduction des brevets d'invention
(Octobre 1997)
|
Première page Dossiers Archives Revue de presse Agenda |
Un brevet d'invention, c'est quoi ? Article de Christèle Jany (AAE-ESIT), traductrice à l'Institut National de la Propriété Industrielle (INPI) Tout comme les biens matériels, les créations intellectuelles peuvent faire lobjet dun monopole, régi par le droit de la propriété intellectuelle. Cette branche du droit recouvre la propriété industrielle, dune part, et la propriété littéraire et artistique, dautre part. La propriété industrielle concerne les créations techniques (protégeables par brevet) ou ornementales (protégeables à titre de dessin ou modèle) et les signes distinctifs que sont les marques et les appellations dorigine protégées, notamment. Délivré par lEtat, le brevet dinvention confère à son titulaire un droit exclusif dexploitation de linvention qui en fait lobjet. En contrepartie, le déposant de la demande de brevet dinvention sengage à divulguer au profit de la société les moyens de réaliser linvention considérée. Le brevet est donc une forme de contrat passé entre linventeur et lEtat, ce qui na pas toujours été le cas. En effet, un long chemin a été parcouru depuis les sesterces sonnants et trébuchants dont étaient parfois gratifiés les inventeurs sujets de lEmpire romain jusquà la reconnaissance, au Siècle des lumières, du droit naturel de linventeur sur ses créations, en passant par les " lettres patentes de lAncien Régime ", simples privilèges que le souverain était libre daccorder ou non. Cet instrument juridique quest le brevet moderne joue un rôle essentiellement économique : il modifie, au bénéfice de linventeur, les conditions de la concurrence, compensant les difficultés à imposer sur le marché des produits ou procédés nouveaux. Pour lentreprise, les brevets -quils soient les fruits de ses propres travaux de recherche ou acquis par achat- sont non seulement des armes stratégiques dans lenvironnement concurrentiel mais encore des éléments incorporels figurant à lactif de son bilan. Considéré sous langle macro-économique, le nombre des brevets dune entreprise, dune branche ou dun pays est un baromètre de lactivité de recherche. Ces statistiques permettent de mieux cibler les investissements en recherche-développement. Un deuxième rôle du brevet, et non des moindres pour le traducteur technique, mérite dêtre souligné. Les fascicules de brevets font ressortir le cheminement du progrès technique par la comparaison, avec létat de la technique antérieure, de la solution nouvelle proposée à un problème technique. Aussi les dizaines de millions de documents de brevets -dans lesquels seraient consignés 80 % de linformation technique mondiale- constituent un fonds documentaire incomparable et facilement exploitable grâce à lutilisation, entre autres, dun système de classification technologique international. Le traducteur de brevets -qui, par ailleurs, a tout intérêt à consulter ce fonds documentaire- contribue à la diffusion des connaissances techniques étrangères dans son pays. Les entreprises industrielles et les traducteurs, à la fois producteurs et consommateurs de brevets, sont donc parties prenantes dans le système de protection des inventions et concernés au premier chef par le projet de suppression de lobligation de traduction des fascicules de brevets européens actuellement à létude. La question nest pas encore tranchée. Il est à souhaiter que le bon sens présidera aux choix des décideurs. © Copyright 1998 - Association des Anciens Elèves de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs de l'Université de Paris - Tous droits réservés. |
L'affaire OEB L'AAE-ESIT contre la solution globale Mais au fait, c'est quoi un brevet d'invention ? La position du gouvernement français sur la solution globale Consulter les archives Point Com pour d'autres articles sur ce dossier...
|