Antiguo Macedonio [antiguo macedónico]
Nombre
grecorromano: |
macedones,
makedones (etnónimo) |
Designación
autóctona: |
(?) |
Ubicación |
Costa
E.del Adriático, Yugoslavia (s. VI a.C., s. V d.C.) |
Historia
El antiguo macedonio,
es una lengua mal conocida. Solo se conocen un puñado de palabras
comunes, muchas de las cuales tienen un parentesco indoeuropeo obvio y
unos cuantos nombres propios, mejor conservados por la tradición
clásica.
Por su proximidad
a Grecia, Macedonia era un país culturalmente sometido a influencia
helénica si bien conservó un cir
En el momento en
que los macedonios pasan a ser importantes
Alfabeto e
Inscripciones
Descripción
lingüística
El macedonio es
una lengua indoeuropea cercana a la rama helénica y por tanto a
los dialectos griegos. El macedonio no es una lengua griega más,
sino más bien su antecesor el proto-macedonio sería una lengua
hermana del proto-helénico o proto-griego, ambos supuestamente derivados
de un conjunto de dialectos que podríamos llamar como proto-griego-macedonio
(que deberíamos situar en la primera mitad del segundo milenio a.C.).
Fonología.
La información con la que se cuenta para el macedonio es realmente
escasa, por lo que todas las conclusiones apuntadas sobre esta lengua deben
tomarse con mucha cautela y solo de modo muy provisional. El macedonio
parece estar caracterizado dentro de la familia indoeuropea por las siguientes
evoluciones fonéticas:
(1) Las oclusivas
aspiradas indoeuropeas /*bh, *dh, *gh, .../ se desaspiran dando /b, d,
g/ esto contrasta con el griego que que da /ph, th, kh/. Algunos ejemplos
son:
/*bh/
/*dh/
/*gh/
/*gwh/ |
mac. Bilippos
= gr. Philippos (NP: Filipo)
mac. Berenika
= gr. Pherenike: (NP: Berenice)
mac. danos 'muerte' = gr.
thanatos
mac. gabala 'cabeza' = gr.
kephale:
mac. niba
'nieve' = gr. niphe: [< IE *(s)nigwh-] |
(2) Conservación
del timbre de /a:/ larga indoeuropea que en griego ático evoluciona
a /e:/ (aunque se mantiene como /a:/ en los otros dialectos griegos, algunos
ejemplos son: proto-greco-macedonio *ni:bha: > mac. niba
/ gr. niphe: o proto-gr.-mac. *nika: 'victoria' > mac. nika
/ gr. nike: /.
(3) A difrencia de lenguas "satem"
como el dacio, el tracio o el armenio las velares palatalizadas /*k^, *g^,
*g^h/ no evolucionan a palatales o sibilantes sino a las velares /k, g/.
(4) A diferencia del griego parece que
/*s/ indoeuropea aparece aspirda en algún caso en incial: IE *suw-
'cerdo' > howan, sin embargo tenemos otrs ejemplo en posición
intervolcálica donde no se ha aspirado: *alisa: >
aliza o alixa 'aliso [árbol]'. El proto-griego
en cambio da regularmente /h/ en las posicones anteriores.
(5) Otro fonema que se aspira en algunos
dialectos griegos es /w/ [el griego jónioc por ejemplo presenta
w > h]. Sin embargo el macedonio aparentemente muestra el cambio /w/ >
/b/ como en IE *wed- 'agua' > mac. bedu en
cambio griego tenemos hyd(ros).
Morfología.
No se sabe prácticamente nada de la morfología del antiguo
macedonio. Suponemos que debía tener un sistema similar al del proto-griego
o e frigio pero las evidencas directas son reducidas, así que no
daremos una descripción detallada de la morfología.
En la formación
de palabra encontramos un sufijo derivativo interesante -on [participante
principal de una acción (?)] como en: danon 'asesino' de
danos 'muerte'.
Léxico. Se conocen solo un
puñado de palabras macedónicas, de las cuales pueden relacionarse
con raíces indoeuropeas las siguientes: abroutes 'cejas'
< IE *bhru-, bedu 'agua' < IE *wed-, danos
'muerte' = griego thanatos, kombous (ac. pl.) 'muelas' <
IE *g^ombh- 'diente' [albanés dhamp, sáns.
jambhas].
Entre el léxico conocido destacan
el nombre de algunas plantas y árboles:
(1) grabion 'roble, encina' <
IE *grabh- [eslavo *grabü 'un tipo de árbol',
antiguo prusiano wosigrabis, Umbro Grabovius 'el dios del
roble'.
(2) aliza, alixa 'aliso' < *alisa:
[eslavo *jelïxa, lituano alksnis, latín alnus,
antiguo islandés alr]
(3) klinotrokhon 'arce' (?) <
IE *kleyn- [búlgaro klen 'arce', Ant. Islandés
hlynr, galés kelyn, lituano klevas]
Fuentes
Glosario
macedonio