Griego Jónico-Ático
Nombre grecorromano: |
ionicus, atticus |
Designación autóctona: |
ionias dialektos, attikê
dialektos |
Ubicación |
Grecia Central, Costa
de Anatolia (s. VIII a.C., s. IV a.C.) |
Historia
Los dialectos
jónicos se expandieron a lo largo de las pequeñas islas
del Egeo y las costas de Asia Menor, procedentes de la Grecia continental,
de donde se vieron obligados a salir como consecuencia de las invasiones
de los griegos dóricos. Los únicos jonios que quedaron en
Grecia continental fueron los hablantes de los dialectos áticos
(región alrededor de Atenas), que posteriormente fueron la base
del griego clásico.
Debido al liderazgo
de Atenas en la historia, la política y la cultura griegas, el dialecto
ático (base del griego clásico) adquirirá un lugar
muy destacado entre los dialectos griegos. Ya en la Alejandria del siglo
III a.C., que se convirtió en en principal centro de civilización
helenística, los trabajos escritos por los autores áticos
empiezan a ser considerados canónicos, por lo que a léxico
y gramática se refiere, con lo cual el griego ático acaba
por convertirse con ligeros cambios en el griego clásico.
También se
establecieron numeros inmigrantes jónicos en el sur de Italia, y
en numerosos puntos sobre las costas del Mar Negro (Pontus Euxinus).
Alfabeto e
inscripciones
Nuestras principales
fuentes del dialecto Jónico destacan ciertas obras líricas
y épicas, y la Historia de Herodoto. También los poemas
homéricos muestran numerosas características jónicas
(aunque también eólicas) y las obras de Hesiodo.
Descripción
lingüística
Las principales
peculiadridades fonéticas y morfológicas del jónico
son:
(1) cambio de la
antigua *a: indoeuropea en /e:/: indoeuropeo
*ma:te:r 'madre'
>
me:te:r 'madre'.
(2) desaparición
*w
indoeuropea: indoeuropeo *newos 'nuevo' > neos 'nuevo'.
(3) forma peculiar
de los plurales de los pronombres: jónico
hemeis 'nosotros'
(dórico hames)
(4) terminación
-nai para los infinitivos de verbos atem&aaacute;ticos: jónico benai
'saltar'
(5) forma én
para la 3ª sing. del verbo 'ser'.
En cuanto al ático,
que es un dialecto griego, divergió del jónico común
en una fecha bastante temprana. Algunas de las características que
la separan del resto de dialectos es:
(1) Aunque el cambio
*a:
> e:, también lo encontramos en ático, no es tan general
como en el resto de los dialectos jónicos de hecho a: se conserva
(sin cambiar hacia > e:) tras; r,
e,
i:
cho:ra:
'país, región'.
(2) Se mantiene
la aspiración inicial h- (procedente de *s- indoeuropea),
mientras que en el resto del jónico se pierde: ático hosos
'¿cuántos?', jónico
osos.
(3) el grupo -rs-
se asimila a -rr-: ático arren < jónico
arsen.
(4) tal como los
antiguos autores hicieron notar, en ático abundan los préstamos
de otras lenguas griegas y no-griegas, y puede considerarse en cierto modo
una "lengua mezclada".