PERCORSO: Index > Lavori > Pittura 1 > 2 > 3 > 4> 5 > 6 > Pittura 7 - La poesia MAPPA FRAME >>>
Massimo D. Zilioli - Artist

Pittura 7 La Poésia - Pictures 7 The poetry

Clicca sul titolo per ingrandire Make one click on title  to enlarge
Aggiungi Zilioli ai preferiti Add Zilioli to your favourites
for more images see slide show
images may not be used or reproduced without permission from the artist.
Questi quadri appartengono ad un filone di ricerca che ho auto definito poetico. 
Pittura di memoria dove l'eccesso visual-reale si annulla auto depurandosi, da una parte, in quei riferimenti al "vero" che appartengono ai nostri occhi, d'altra parte si arricchisce con quei riferimenti mnemonici che appartengono alle nostre esperienze più intime, ai nostri ricordi, alla nostra interiorità, bisogni, desideri e necessità, al nostro onnipresente IO! Ho parlato al plurale. Il nostro IO è anche NOI.
Qui entra in gioco lo stereotipo che da parte mia non viene usato nel senso riduttivo che abitualmente si abbina a questa parola, diventata nell'uso corrente quasi parolaccia, ma viene usato nel suo senso di  linguaggio universale o quasi. Lo stereotipo entra in gioco nelle immagini proposte (omini, casette), nei materiali usati (tendine, stoffa stampata) ed in ultima analisi nella struttura stessa del quadro: composizione e colori.
La poésia?! (come dice un amico)
Bhè! quella la lascio cercare a voi.
These pictures belong to a tradition of search that I have defined  poetry.  
Painting of memory where the visual-real excess cancels depurandosi cars, from a part, in those references to the " true one " that they belong to our eyes, of other part it becomes rich with those mnemonic references that belong to our more intimate experiences, to our memories, to our interiorità, needs, desires and necessity, to our omnipresent IO! 
 Here the stereotype enters in game that they give to part mine does not come used in the reductive sense that habitually is bound together to this word, become in the use current nearly bad word, but it comes used in its sense of universal language. The stereotype enters in game in the proposed images (smoll man, small houses), in the used materials (curtains, stoffa printed publication) and in last analysis in the same structure of the picture: composition and colors. 
The poetry?!
That one I leave to find to you.

Massimo D. Zilioli, Italian Poet and Artist

Massimo D. Zilioli was born in 1953 and at the age of 19 years with romantic love for the sea and the infinite, he put on the uniform of official of Italian merchant shipping. At that time he found an interest to soak himself into astrology, painting, music, goldsmith. The wandering dreamer sought purport in the distance of alien countries, in the blue sea, in night sky full of stars, in mysterious lights of night, in faces of his friends and acquaintances. Melancholy kept trace of that versatile, but lonely, individual. 

In sad Massimo D. Zilioli's portraits we can cognize strong arm of really Italian artist, a progeny of those Italians who enchanted world for many centuries, whose influence in art development was nonpareil. Those times have elapsed away. Only sorrow lingers black like night. Stand, Massimo D. Zilioli. It seems likely that after one hundred years of dominion of mountebanks and perverts with their dull, vain, criminally antihuman, barbaric and ill modernistic art, mankind waits a cultural rebirth, a new Italian Renaissance, waits the art created by honorable mentally healthy people. Is one of them Massimo D. Zilioli?

Jurate Macnoriute
Zilioli.htm
use the measure converter if you need
top page - inizio pagina
Gallery 2 - Galleria 2
 
HOME | CV | TRANSLATION SERVICE | GUEST BOOK-GUESTMAP | MORE SITE | MOSTRE-EXHIBITION
LINKS | E MAIL | CERCA - SITE SEARCH | ORGANIZZATORE-ORGANIZER | BANNER EXCHANGE | SITE MAP - MAPPA 
< index  <<<back history

See who's visiting this page - Statistiche