Arsen Dawn's Little Japanese Words Dictionary
Main Page A - E F - J K - R S T U W Y Z
Japanese Word |
English literal translation |
Usage and other notes |
S (top) | ||
-sama | (None) | Particle Used to address a noun as a person who the caller respects very much such as Kings, God, etc. The highest form of respect. |
-san | (None) | Particle Used to address a noun as a person. The most common form. If you're not sure what to use, use this. |
Sekai | World | Noun |
Shiawase | Happy | Adjective |
Shimatta | Bad luck | One word sentence. Used to express bad luck. Usually in a one word exclamation to express one having failed at something or, more generally, bad luck. |
Shinji | Trust | Noun. Adding 'ru' will make this noun a verb and then it will be subject to SHIVT. |
Shikashi | But | Conjunction Has the exact same meaning as 'datte', 'demo'. Usage depends on preference, but this one is usually used before a negative sentence. |
Shirei Shireikan |
Command Commander |
Noun |
Sono | There | Used to address a location within at most 5 or so steps from the user. To my knowledge, this is a short form of 'sore no'. |
Soo | Right, correct, true | Adjective |
Soo desu Son na kotonai |
That's right
That's not right |
These are actually just a positive-negative sentence using the particle -nai. 'Soo desu' is sometimes translated as 'Like this' and 'son na kotonai' is commonly used for 'That's impossible' and even more commonly abbreviated as 'son na'. |
Sore | That (near) | Used to address an inanimate object within a hand reach of the user |
Sugoi |
Great |
Adjective |
Sumimasen | Sorry | Usually used when the error was not the user's own fault or it wasn't even a fault. Best translated as 'Sorry for the trouble' |
T (top) | ||
Taberu | Eat | Verb Subject to SHIVT |
-tachi | (none) | An addition to pluralize a pronoun |
Tadaima |
I'm home |
Used to indicate one's arrival at his/her home. |
Taichou |
Captain |
Noun |
Tasukeru | Help | Verb Subject to SHIVT |
Toki | When | Noun, because it's referring to a time period. Ex: Sono toki wa... (At the time...) |
Tonikaku | Anyway | Conjunction |
Tottemo | Very | Adjective |
U (top) | ||
Uchi | Inside | Adjective Not so commonly used (but nevertheless used) by females in a friendly or informal situations to refer to themselves. Also a female counterpart of 'ore' |
Urusai | Annoying noise | Noun, but much commonly used as a hard imperative, telling one to shut up. Best translation: 'Shut up!' |
Uso | Lie | Noun |
Utsukushii | Beautiful | Adjective. Can be applied to both sexes, but most commonly on women. More formal than 'Kirei' |
W (top) | ||
Wasureru | Forget | Verb Subject to SHIVT |
Watashi
Atashi |
I | Pronoun, addressing oneself. 'Atashi' is used by women while 'watashi' is neutral. |
Y (top) | ||
Yameru | Stop | Verb Subject to SHIVT |
Yatta |
(None) |
One word sentence type |
Yakusoku | Promise | Noun |
Yappari | Thought so | Used to express that the speaker had known, or at least suspect, something. This is a very context-based word. |
Yokatta | (varies) | A One word sentence type Used to express relief. Meaning varies between 'I'm glad' to 'Thank God'. |
Yume | Dream | Noun |
Z (top) | ||
Zettai | Absolutely | Adjective |
Zutto |
Always |
Adjective |
Main Page A - E F - J K - R S T U W Y Z
Word types:
Title : This type of words can be
paired with a name to imply that the addressed person has the title.
Example: Kaoru-hime, Vahn-sama, Mao-ni and can be translated as Princess
Kaoru, Lord Vahn, and Mao (whether the person actually regards Mao as his elder
brother or just someone who is older than himself).
One Word Sentence: This type of word
is usually exclamation words that can stand by itself in a sentence. These words
has the same use and type as words such as Yaay! Whoa! and Great!
Origin words: This type of
word usually depicts a country. It can always be in conjunction with '-jin', '-koku', and
'-go' (top)
Soft/Hard Imperative Verb Transformation (SHIVT):
A typical Japanese verb usually ends with the letter 'ru'.
By putting 'te' in place of 'ru' will change it to a soft imperative form,
indicating that the user is somehow begging, pleading or just being polite in
telling someone what to do. Putting 're' (or in some cases 'ro') instead of 'ru'
makes the verb a hard imperative, somehow a harsh command or the such.
There are verbs which don't end with 'ru' but are considered
as verbs. For these verbs, just add 'te' or 're'. For some verbs such as
ganbaru, 'te' is usually written as 'tte' because the 't' sound is a bit longer.
There are also irregular verbs which end with a variety of
letters. 'Matsu' (wait)'s soft imperative form is matte ('tsu' to 'te' but is
written 'tte'). (top)
All words here are researched solely by Arsen Dawn. Usage of the words and translations found on this page is strongly recommended. If you do use my translations, please provide a link here so more and more people can use them. If you have any corrections, suggestions, additional words and translations, send them to storymasterq@softhome.net.
Last update: August 8th, 2003
© Arsen Dawn
Storymaster Q
With help from my friend, Tsutsumi Osamu.