*
|
Micha
Micha, der Cowboy,
Reitet einsam in den Sonnenuntergang.
Er ist unrasiert und staubig,
Denn sein Tag war ziemlich lang.
Er hat seine süße Braut verlaßen
Und er denkt an sie,
Und er spielt auf der Gitarre
Diese kleine Melodie!
Micha reitet schon seit Wochen,
Von der Sonne tief gebräunt,
Seit er seine Braut verließ
Ist sein Pferd sein einz'ger Freund.
Micha fühlt sich frei und Kuhmist,
Als sein Gaul so mit ihm rennt,
Und er spielt dies eine Lied,
Weil er gar kein anders kennt!
Micha, Micha, Micha...
Micha ist mit seinem Klepper
Schon seit Wochen unterwegs.
Daß er nur dies eine Lied kann,
Geht ihm tierisch auf den Keks!
Er zerschlägt seine Gitarre,
Denn das Lied, das macht ihn krank,
Tritt sein Pferd und reitet wütend
In den Sonnenuntergang!
Yeeha!
(* wiederholen)
Was?
I'm a lonesome cowboy...
I'm a long way from home, yeah!
(* wiederholen)
Und, Micha, wenn dein Pferd dich tritt,
Dann weißt du, du bist allein!
|
|
*
|
Micha
Micha, the cowboy,
Rides lonely into the sunset.
He's stubbly and dusty,
Because his day was seemingly long.
He left his sweet bride,
And he thinks of her,
And he plays on the Guitar,
This little melody!
Mich has been riding for weeks,
From the sun darkly tanned.
Since he left his bride
Is his horse his only friend.
Micha feels free and cowpoop,
As his nag runs with him.
And he plays this one song,
Because he doesn't know any others!
Micha, Micha, Micha ...
Micha has been with his trotter
Underway for weeks.
Since he only knows this one song,
It get's incredibly up his nose!
He smashes his guitar,
Because that song, it makes him sick,
Kicks his horse and rides angrily
Into the sunset!
Yeeha!
(Repeat *)
What?
I'm a lonesome cowboy...
I'm a long way from home, yeah!
(Repeat *)
And, Micha, when your horse kicks you,
Then you'll know, you are alone!
|