Shino Lin Xiao Pei - fang shou yi bo - Translation
American Version   German Version

-{ The House }-
The Library
The Pod

Sign Guestbook
View Guestbook
Archives
This Page is hosted by GeoCities

Games
Literature / Art
Manuels
You are hereMusic
Screen Shots
Videos

About
Construction
Help / FAQ
Links: Friends
Links: Software
Network Map
Resumé
Revisions

20.Dec.2002

fang shou yi bo
 
by Shino
Lin Xiao Pei

translated by Wally Waffles



放手一搏 Free a Hand to Strike
 
不必支支吾吾
隱藏你的錯
搖搖擺擺搞不定
言詞暧昧又閃爍
愛情用力耕耘
就會有收檴
我是怎麼對待你
你就會怎麼對我
No need to keep on decieving me
Hide your blunders
Swing-swing, sway-sway, keep explaining
Speak ambiguous words and flicker
Love has the power to plow and weed
Just meet your own harvest
I am what? Opposed to entertaining you!
You can just what? Face me!
 
我不要愛情像玩火
也不要你感覺強迫
愛的位子我讓你坐
到永久
I don't want love that feels like playing with fire
Nor want you to force feeling
In love's place I've let you ride
Forever
 
這次讓我放手一搏
不管結果完美殘破
至少我有愛過恨過
不退縮 oh!
自己做主放手一搏
我的權利你別剝奪
大膽快樂小心難過
我 -- 我沒有白活
Now let me free a hand to strike
No matter what results, get perfectly rid of injury
At least I have love, pass, hate, pass
No, getback! Oh!
Selfworth is master, free a hand to strike
My right you must not deprive
Fearless, happy, careful, difficult to go on
I -- I haven't lived my own life!



放手一搏 with Mandarin Romanization:
Graphical - Unicode

Buy 放手一搏 on one of the following albums:
Shino Lin - 1st Best
Shino Lin - For
YesAsia.com

| Back | Zurück |
| Sign Guestbook | View Guestbook |
| View Guestbook Archives |


Legal stuff:
fang shou yi bo by Shino Lin ©2001 Avex Taiwan Inc. / Juicy Music Taiwan |

This page ©2002-2004 Wally Waffles
2004 年 7 月 17 日