Catalogación de recursos electrónicos

Análisis comparativo de las normas ISBD(CF) e ISBD(ER)

ÁREA DE EDICIÓN

  ISBD (CF)

  ISBD (ER)

2.1. Mención de edición

2.1.1. La mención de edición consiste en un término, frase o grupo de caracteres que se refieren a

A. todos los ejemplares de una publicación informática formalmente identificados como pertenecientes a una edición con nombre y/o numeración

O

B. todos los ejemplares de una publicación informática con una determinada forma de presentación que muestren diferencias significativas en el contenido intelectual o artístico respecto a otros ejemplares con la misma forma de presentación, contengan o no una mención formal al respecto.

La mención de edición también puede incluir otras frases, que pueden estar gramaticalmente asociadas, vinculando la edición a otros elementos de la descripción (por ejemplo, título original bajo formas como "nueva edición de... ").

Existe una edición cuando hay algún cambio en el contenido intelectual del archivo, incluyendo adiciones y supresiones; cambios en el lenguaje de programación; cambios para aumentar o mejorar la eficacia de un archivo. Un cambio en el soporte físico o cambios en el código de los caracteres o en las densidades de bloqueo o grabación no constituyen una nueva edición. Cuando una publicación informática está disponible en distintas versiones (por ejemplo, versión Apple y versión IBM PC), cada versión se trata como una edición distinta y da lugar a una descripción bibliográfica independiente (véase además área 5, Nota introductoria).

Una mención de edición que aparezca sólo en la documentación aneja no se considera como una mención del archivo a no ser que la documentación contenga alguna información que indique que la mención se aplica al archivo.

2.1.1. La mención de edición consiste en un término, frase o grupo de caracteres que se refieren a

A. todos los ejemplares de un documento informática formalmente identificados como pertenecientes a una edición con nombre y/o numeración

O

B. todos los ejemplares de un documento con una determinada forma de presentación que tengan diferencias significativas en el contenido intelectual o artístico respecto a otros ejemplares con la misma forma de presentación, contengan o no una mención formal al respecto

La mención de edición normalmente incluye la palabra "edición" (o su equivalente en otra lengua) o un término relacionado como "versión", "nivel", "publicación" o "actualización " pueden indicar un mención de edición; de todos modos, estos términos se utilizan a veces para indicar cambios mayores o menores en un documento y, por tanto, no pueden considerarse una guía fiable para indicar una nueva versión.

La mención de edición también puede incluir otros términos, que pueden estar gramaticalmente asociadas, vinculando la edición a otros elementos de la descripción (por ejemplo, título original bajo formas como "nueva edición de... ").

Existe una edición cuando hay algún cambio en el contenido intelectual del recurso, incluyendo adiciones y supresiones; cambios en el lenguaje de programación; cambios para aumentar o mejorar la eficacia de un recurso; modificaciones en el lenguaje de programación o en el sistema operativo que permitan que el recurso sea compatible con otras máquinas o sistemas operativos.

Entre las diferencias que no constituyen una nueva edición se incluyen las siguientes: un cambio en el soporte físico (por ejemplo, de un disco magnético a un casete), o en el tamaño del soporte físico (por ejemplo, de un disco magnético de 14 cm a otro de 9 cm); diferencias en los formatos de archivos asociados a la impresora (por ejemplo, ASCII vs, PostScript); diferencias en los formatos asociados al sistema (por ejemplo IBM vs, Macintosh); diferencias relacionadas con el código de caracteres, con las densidades de bloqueo o grabación; diferencias en el soporte de salida o en el formato de visualización (por ejemplo, un recurso de acceso remoto reproducido en un disquete o un disco óptico). Normalmente, las diferencias que no constituyan una nueva edición no justifican la creación de un registro bibliográfico separado, aunque una agencia bibliográfica puede optar por crear registros bibliográficos múltiples.

Cuando el recurso electrónico tiene diversas menciones de edición que hacen referencia a sus partes o piezas (por ejemplo, una obra multimedia interactiva), se transcribirá la mención o las menciones relacionadas con el documento completo. Cuando no haya ninguna mención que se aplique al documento completo, las menciones de edición de las partes se pueden ofrecer en el área 7En el caso de recursos electrónicos de acceso remoto que se actualizan a menudo, la mención de edición se omite en el área 2 y se ofrece una nota o notas apropiadas en la área 7 (véase 7.2.2 y 7.9)

2.1.2. La mención de edición se transcribe en los términos en los que aparezca en la publicación informática. Se encierra entre corchetes si no aparece en la fuente principal de información. Pueden utilizarse abreviaturas normalizadas. Los numerales arábigos serán sustituidos por otros numerales o números separados por puntos. Se pueden añadir frases aclaratorias a la mención de edición cuando se consideren necesarias para la identificación de dicha mención (véase 2.3.3).

2.1.2. La mención de edición se transcribe en los términos en los que aparezca en el documento. Se encierra entre corchetes si no aparece en la fuente principal de información. Pueden utilizarse abreviaturas normalizadas. Los numerales arábigos serán sustituidos por otros numerales o números separados por puntos. Se pueden añadir frases aclaratorias a la mención de edición cuando se consideren necesarias para su identificación (véase 2.3.3).

2.1.3. Cuando en la publicación no aparece ninguna mención de edición, pero se sabe que contiene cambios respecto a ediciones anteriores, puede hacerse constar una mención de edición adecuada en la lengua de la fuente principal de información y de acuerdo con las especificaciones de 2.1.2, encerrada entre corchetes

2.1.3. Cuando en el documento no aparece ninguna mención de edición, pero se sabe que contiene cambios respecto a ediciones anteriores, puede hacerse constar, encerrada entre corchetes, una mención adecuada en la lengua de la fuente principal de información y de acuerdo con las especificaciones de 2.1.2,

2.1.4. No se transcriben en el área de edición las siguientes menciones de edición:

2.1.4.1. Las menciones de edición que forman parte integrante de un elemento de otra área (por ejemplo, del título propiamente dicho) y que se han considerado como tal (véase 1.1.2.6), no se repiten en el área de edición.

2.1.4.2. La(s) mención(es) de edición relacionadas con una o más obras incluidas en una publicación que contiene varias obras, pero carece de título colectivo, no se consignan en el área de edición, sino en el área 1 con la puntuación convencional (véase 1.1.4.2).

2.1.4.3.La mención de edición que identifica una primera edición generalmente no se transcribe.

 2.1.4. No se transcriben en el área de edición las siguientes menciones de edición:

2.1.4.1. Las menciones de edición que forman parte integrante de un elemento de otra área (como el título propiamente dicho) y que se han considerado como tal (véase 1.1.2.5), no se repiten en el área de edición.

2.1.4.2. Las menciones de edición relacionadas con una o más obras incluidas en una publicación sin título colectivo que contiene varias obras, no se consignan en el área de edición, sino en el área 1y con la puntuación convencional (véase 1.1.4.2).

Anterior  |         | Zaguan2000 | Libros, bibliotecas, bibliotecarios | Museos2000 | Sumario |          |  Siguiente

Rosario López de Prado

Museo Arqueológico Nacional (BIBLIOTECA)

rlp@man.es