Page d'accueil Formation Expérience Liens Devis Contact Descargas Glosarios Plan du site
SUSANA SOTO-MESA HØJSTEEN
TRADUCTRICE, INTERPRÈTE ET CORRECTRICE
Mon nouveau site web: www.susotom.com
LANGUES
Je suis une passionnée des langues, des cultures et des voyages, ce qui m’a conduite à m’intéresser de près à de nombreuses langues diverses et variées.
LANGUES QUE J’UTILISE PROFESSIONNELLEMENT
FRANÇAIS
Ma passion pour les langues m’a conduite dès le lycée à m’intéresser au français. Depuis lors j’ai perdu le compte de mes voyages dans des pays francophones et j’ai suivi des cours de français à l’
Alliance Française. De plus j’ai passé un examen officiel.

ESPAGNOL
Ma langue maternelle est l’espagnol d’Espagne. Je suis née à Madrid et y ai étudié pendant de nombreuses années. Alors que j’étais déjà à l’étranger cela m’a beaucoup intéressée les différentes variantes hispano-américaines.

ANGLAIS
Dès mon enfance j’ai étudié et pratiqué l’anglais. En outre j’ai effectué divers courts séjours en Grande Bretagne. J’ai divers diplômes officiels d’anglais, parmi lesquels un concernant spécialement la traduction. Une grande partie de mon travail se déroule en anglais.

DANOIS
J’étudiais déjà le danois quand je vivais en Espagne. Puis je me suis transférée à Copenhague où j’ai suivi d’innombrables cours et passé tous les examens officiels. Finalement j’ai étudié à l’
Université de Copenhague. Au jour d’aujourd’hui ma vie s’écoule en danois et je suis complètement bilingue.

PORTUGAIS
Quand j’étais petite j’ai vécu un an au Brésil, où j’ai très rapidement appris le portugais. Par la suite j’ai suivi des cours à l’université pour perfectionner mes connaissances.

SUÉDOIS
Le suédois est la première langue scandinave dont je me sois éprise. J’ai commencé à l’étudier bien avant mon premier voyage en Scandinavie, en suivant des cours en Espagne. Après j’ai vécu un certain temps en Suède et depuis lors j’effectue des visites régulières dans ce pays pour maintenir à jour mes connaissances.

NORVÉGIEN
Mon enthousiasme pour la Scandinavie m’a conduite à m’intéresser de près aussi au norvégien alors que je vivais en Espagne, en l’étudiant à l’université. Après j’ai effectué un court séjour en Norvège et aujourd’hui je visite fréquemment ce pays.

CATALAN
Bien que je ne sois pas de Catalogne, le catalan a toujours attiré mon attention. Finalement j’ai eu l’occasion de l’étudier à l’université, dans un cours spécialisé en traduction.

[Détails]
AUTRES LANGUES
JAPONAIS
Depuis l’année 2000 j’étudie le japonais à l’université, en me concentrant sur la langue, mais aussi sur la culture différente et fascinante du pays.

ALLEMAND
Avant que j’opte pour les langues scandinaves, mon attirance pour les langues germaniques m’avait menée à l’allemand.

FINNOIS
Mon intérêt pour la Scandinavie m’a amenée à connaître également ce merveilleux pays nordique qu’est la Finlande, sa culture et les bases de sa langue.

SWAHILI
Après de nombreuses années passées à apprendre des langues européennes et après avoir entamé mon parcours avec le japonais, ma curiosité linguistique m’a poussée à voir comment fonctionnait cette langue africaine.

ARABE
Après des années de voyage à travers les pays arabes et d’étude de leur histoire et de leur culture, j’ai finalement trouvé un créneau pour pouvoir entamer l’étude de leur langue.

LATIN
J’ai fait quatre ans de latin, ce qui m’a fourni une base très solide pour apprendre d’autres langues romanes et comprendre leurs similitudes et leurs différences de grammaire et de vocabulaire.

GREC ANCIEN
Mon intérêt pour l’histoire et la philosophie m’a poussée vers cette langue morte mais qui a eu une grande influence sur la pensée européenne.

[Détails]