![]() |
||
Point Com |
|
|
DOSSIER : la traduction juridique et assermentée
(Juillet 1999)
|
Première page Dossiers Archives Revue de presse Agenda Infos sur Point Com
|
Les
sites juridiques sur Internet Article de Laurence Botta, membre AAE-ESIT. Un complément utile aux divers dictionnaires et
glossaires : le site legifrance du gouvernement français Ce site offre en outre des liens avec dautres sites qui vous permettront notamment daccéder aux traités et journaux officiels européens ainsi quaux sites institutionnels et juridiques des Etats membres (avec accès aux textes législatifs, dans la langue du pays). Autres adresses à signaler : - http://www.admifrance.gouv.fr : formulaires administratifs numérisés du Cerfa, guide des droits et démarches du citoyen, annuaire des sites Internet des services publics français et étrangers. © Copyright 1999 - Association des Anciens Elèves de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs de l'Université de Paris - Tous droits réservés. |
Le droit, une affaire
d'interprétation des mots La fonction d'expert traducteur interprète La formation des traducteurs juridiques Spécificités de la traduction juridique Le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie Les sites juridiques sur Internet
|
![]() |