Visitez la France
De Votre Fauteuil

version 1

septembre 1999

Join us as we travel through France.

RER Paris

Les 4 mousquetaires

Nous étions quatre, mais il faut bien un photographe. Après 14 heures dans, ou à côté d'un avion, on quitte l'aéroport et nous voici à la Gare du Nord.
After almost 14 hours in the air, here we are (minus the photographer) on Parisian soil...

Tour Eiffel 99

Où sommes-nous?

Comment visiter Paris, sans voir la Tour Eiffel?
Gosh, this must be Paris! There is even an Eiffel Tower, where we can buy umbrellas...

Voyage de Rêves

En septembre 1999, nous avons envahi la France. Voyager avec nos amis fut une aventure tout à fait agréable, qui nous a permis de faire des choses que nous n'aurions pas tentées, eussions-nous été seuls... Ce site a été conçu surtout pour notre famille et nos amis qui voudront voir ces photos, plutôt que de les envoyer par la poste, comme dans l'ancien temps. Vive la technologie moderne! Et si vous aussi ça vous donne le goût de visiter la France, tant mieux!

The Trip of our Dreams

This web site is a photo-journal of the trip we took to France last September (1999) with our dear friends Ron and Agi. We have wanted to share this with you, our family and friends, and hope you enjoy it as much as we did, doing it... You might even want to go to France yourself, now.
Après deux jours à Paris, nous nous sommes dirigés vers l'est et Éperney, capitale du Champagne. Nous avons logé dans des chambres d'hôtes, au manoir de Mont Flambert, avons visité les caves de Moët et Chandon, puis nous nous sommes dirigés vers Gevrey-Chambertin et Nuits Saint-Georges. Bien sûr, un des buts de ce voyage était la dégustation de vins, et, en Bourgogne, nous avons été choyés. Suivra ensuite un séjour en Provence et sur la Méditerranée, puis la Normandie et le retour au Canada. We became Nomads, going where the wind blows, or where the map page ended.Ron was a great "chauffeur", I was pretty good at giving directions,Agi and Pierre were very well behaved in the back seat, eating snacks, and not fighting.  

Une petite heure pour visiter le Louvres alors il faut vraiment choisir qui on va voir. Après voir dit bonjour à la Joconde, nous sommes allés saluer la Vénus... photographiée de dos cette fois, mais c'est bien elle.
Mona Lisa was happy to see us, but Venus decided to look the other way. We took her picture anyway.
venus de dos
Ron et Pierre se pensent fins, mais c'est aussi bien leur tête qu'elle aurait pu avoir dans sa main.
Don't laugh, it could be your head in her hand.
méduse
Notre visite-éclair du Louvres est terminée. Et on vient tout juste de rater le dernier "Car-Rouge" pour le retour à l'hotel. Que pourrons-nous faire?
Finalement tout a bien fini, et nous avons décidé de manger sur les Champs Élysées...

Our quick tour is over, just in time to... Darn! we missed our bus home! Now what?

merde y a plus de bus! we missed the bus!
Nous avons vu le tout Paris en 2 jours. Visite-éclair bien sûr, mais qui nous donne un avant-goût de ce qu'est vraiment la ville-lumière. Les parisiens sont beaucoup plus gentils que leur réputation ne le laissait croire. Le lendemain nous partions pour la région du Champagne.
Perfect ending to a great day: dinner on the Champs Elysées. We are tired, but so excited to be here! Tomorrow, the adventure begins, as we head for Champagne.
relaxation

Paris 99 Champagne Bourgogne Provence Côte d'Azur
Cap d'Agde Valotte Normandie Derniers Regards France 2000

Les WC de france 1999 Les WC de France Y2K

Copyright© 1999-2000 NDUPÉRÉ