>>Inicio
>>Staff de producción RK
>>Nobuhiro Watsuki
>>Historia
>>Personajes
>>Tecnicas
>>Mangas
>>Retiras
>>Seiyus
>>Guia de episodios
>>Ovas
-Ova 1
-Ova 2
-Ova 3
-Ova 4
>>Pelicula
>>Sakabatou
>>Hajime Saitou
>>Shinsengumi
>>Que personaje eres de RK?
>>Trivia

>>Musica
>>Videos
>>Miscelaneos
>>Wallpapers

>>Afiliate
>>Links
>>Libro de visitas

>>Webmaster

Mis Sitios:


Rurouni Kenshin  ®   ~  Nobuhiro
Watsuki  /  Shueisha  -  Fuji Tv  -
SPE Visual Works. Esta prohibida 
toda reproduccion total o  parcial 
de esta web, todos los   derechos 
de diseño  e informacion  corres -
ponden al webmaster del sitio, 
hagan el favor  de no  robar  info 
o graficos para sus paginas.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


OVA 3:  " Un Temprano Anochecer En Una Villa Montañosa "

 Esta Ova empieza con Kenshin cortando leña en la casa que le fue asignada como refugio y al mismo tiempo se pasan escenas de los diferentes asesinados cometidos por Hitokiri Battousai, en ese momento aparece Tomoe.
Tomoe: Lamento haberte hecho esperar.
Kenshin: Hoy hay buen clima............eso me pone de buen humor se secara pronto la leña.
Kenshin emprende el viaje y Tomoe se va a unos pasos detrás de él como hacían las esposas japonesas en esa época. Ambos llegan al pueblo y realizan algunas compras además de dar algunos paseos por los alrededores; luego regresan a casa y se disponen a cenar; ya cuando están comiendo....
Tomoe: Gomen nasai. No hubo ningún rábano para rallar.
Kenshin: No hay problema.
Tomoe: Pero se nota que a la comida le falta algo.
Luego de comer, Kenshin se puso a jugar con su trompo casero y Tomoe se dedicó a limpiar los utensilios de cocina.
Kenshin: Haremos un campo. Yo no sé nada acerca de rábanos, pero creo que somos capaces de lograr que crezcan. Cuando era niño, ayudé mucho en los alrededores de mi casa. No es difícil.
Tomoe: ¿So desu ka?.
Ambos se fueron a domir, pero ambas camas estaban vacías; Kenshin dormía de la forma clásica Samurai y Tomoe estaba escribiendo en su diario . Al día siguiente, Kenshin comenzó a arar la tierra y Tomoe a sembrarla. En ese momento, llegó Lizuka.
Lizuka: ¡Hey!. Están con buenas energías.
Los tres entraron a la casa y se inició la conversación.
Kenshin: ¿Nan desu?.
Lizuka: Sea de la forma que se les mire, ustedes de verdad parecen estar casados.
Ese comentario motivó que Tomoe dejara la casa.
Tomoe: Iré a sembrar el resto de los vegetales.
Lizuka: ¿Dije algo malo?.
Kenshin: No.......nada importante......
Lizuka: La situación no es buena. Después de la última batalla en contra del Shògun quedaron muchas pandillas y muchos grupos antigubernamentales.
Lizuka: Los líderes conservadores quieren mostrarle su lado bueno al gobierno y por eso están cortando lazos con las pandillas. Ahora no hay una noche sin un suicidio......Bueno, al menos nosotros hemos manejado las cosas para subyugar las fuerzas pro-Shògun de Choshu. De todas formas, ambos lados se están sanando las heridas. Pero a este paso, eso no terminará. Hay un movimiento para sacar a Takasuge de prisión. Si eso sucede, la caballería se moverá y si eso sucede pronto, habrá una batalla.
Kenshin: ¿Dónde está Katsura-sama?.
Lizuka: Luego de la batalla, él se fue sin dejar rastro. En la base están diciendo que él huyó cobardemente.
Kenshin: Eso no puede ser.
Lizuka: Así es el mundo.......Todo lo que podemos hacer es esperar (dándole una pequeña bolsa a Kenshin): Este es tu dinero por ahora; es de Katagai. También dejaré algunas cosas para ti.
Lizuka le muestra a Kenshin unos implementos para hacer y vender medicina de forma ambulante.
Lizuka: Dile a la gente que tú estás haciendo medicina.
Kenshin: ¿Medicina?.
Lizuka: La gente no sospechará si tú tienes un negocio.
Kenshin: No hay nadie que viva cerca de aquí.
Lizuka: En el camino a Ozu hay muchas villas. Esto es para cuando tengas algún asunto mientras estás pasando por esas villas (saliendo de la casa): Puedes llegar a Kyoto en un día desde aquí, no vayas cerca de allá. El Shinsen Gumi y sus espías están por todo el lugar. Son tantos que ni siquiera un asesino como tú podría manejarlos. Yo vendré a chequearte pronto........(dirigiéndose a Tomoe): Mata ne Tomoe-san. Desde hoy, eres la esposa de un vendedor de medicinas.
Al decir esto, Lizuka se fue. Ese día en la noche, Tomoe se encontraba dándole unos toques a uno de los arreglos florales de la casa y Kenshin estaba cerca de la puerta de la casa, la cual estaba abierta, al poco rato, Tomoe fue con él.
Kenshin: Me he olvidado de las lunas llenas en estos últimos años.
Tomoe: Hoy pude ver un atardecer...........¿Qué pasará en el futuro?. ¿Cuánto tiempo seguiremos viviendo de este modo?.
Kenshin: Por un tiempo más. La verdad, no sé más que eso.
Kenshin fue a triturar algunas legumbres, mientras que Tomoe se quedó parada en la puerta contemplando el cielo. Al día siguiente, Kenshin estaba frente a la casa y Tomoe se arreglaba el cabello; luego se puso de pie y sacó su daga, la cual contempló un rato para luego salir de la casa; Tomoe dejaba ver una gran melancolía en su rostro. En el pueblo, ya las hojas de los árboles empezaban a caer plácidamente al suelo, indicando el inicio del Otoño.........Días después, en la tarde en casa de Kenshin.
Kenshin: Quiero regresar antes de que el sol se oculte. ¿Estás lista?.
Tomoe: Hai. Ima.
Tomoe dejó su daga en una gaveta y salió con Himura. Ambos fueron de pueblo en pueblo vendiendo medicinas, mientras caminaban de regreso a casa.....
Kenshin: Él tenía razón. Los comerciantes no levantas sospechas.
Tomoe: Y la medicina se vendió mejor de lo que esperábamos. Estoy contenta.
Kenshin (con expresión de gravedad en su rostro): Dejaste tu daga.
Tomoe (sorprendida por las palabras de Himura): Hai. La dejé........Ahora soy la esposa de un vendedor de medicinas.
Kenshin: Está haciendo frío, isogi.
Al llegar a la casa, Kenshin empezó a beber sake.
Kenshin: Sabe bien.
Tomoe: ¿So desu ka?.
Kenshin: Hacía mucho que no tenía este sabor.
Tomoe: Es verdad.
Al decir estas palabras, Tomoe no pudo evitar sentirse triste y Kenshin se percató de ello.
Kenshin: ¿Qué sucede?.
Tomoe: Iyé, nada.
Nota de Shougo: A partir de este Ova las frases en japonés que vaya identificando a medida que los personajes hablan y que considere como básicas, las colocaré sin traducir en los resúmenes. Creo que no está demás dominar un poco el Japonés, ¿neh?.
Esa noche fue como las demás; Kenshin dormido en la clásica postura Samurai, mientras que Tomoe estaba despierta escribiendo en su diario. Al terminar, Tomoe tomó la vela con la cual se alumbraba y se dirigió a la cama, cubrió a Kenshin con una sábana gruesa, luego se quitó su abrigo y con él también cubrió a Himura, luego se colocó frente a él, viéndolo fijamente. El día siguiente se inició con mucha lluvia y durante el mismo llegó Lizuka.
Kenshin: Así que eso es.
Lizuka: Bueno, tómalo con calma. ¿Ya te cansaste de la aburrida vida de un vendedor de medicinas?.
Kenshin: No. Yo no disfrutaba asesinando a la gente. La vida aquí no es aburrida, de hecho, me ha abierto los ojos en varias cosas.
Lizuka: Eso es bueno, pero ten cuidado en no dejar que tus habilidades disminuyan.........Ja ne.......Ten cuidado.
Al decir esto, Lizuka se fue y Kenshin regresó al interior de la casa.
Tomoe: Gomen nasai. No me siento cómoda con él. Ni siquiera lo vi irse.
Al día siguiente, y aún bajo la lluvia, Tomoe fue al huerto a ver cómo estaba la siembra.
Tomoe: No way. Después de todo el trabajo.
Kenshin (quien la cubría de la lluvia con un paraguas): Esto se debe a la lluvia continua. No hay problema, la mitad de los rábanos están bien. Esto es algo muy común.
Tomoe (sollozando): Pero............pero...........pero.........
Lejos de allí, Lizuka corría bajo la lluvia inclemente, de pronto se detuvo y se salió del camino, escondiéndose entre el bosque, y al hacerlo, un sujeto que lo seguía le perdió la pista. Ya entrada la noche, Kenshin y Tomoe cenaban.....
Tomoe: No vas a preguntar, ¿verdad?.
Kenshin: ¿Neh?.
Tomoe: Sobre mis cosas personales.
Kenshin: Yo me siento mal con tu padre. Aunque lo que hacemos es cubrir nuestro rastro viviendo de este modo, no hay diferencia a ser fugitivos. Así que no creo estar en el derecho de preguntar sobre tu pasado.
Tomoe: Tú.........
Kenshin: ¿Neh?.
Tomoe: Nada.
Esa noche, Tomoe comenzó a recordar ciertas cosas mientras escribía en su diario......

En una casa pueden verse dos siluetas en la noche.........
Mujer: Tomoe, al menos toma esto. Es de sus padres.
Tomoe: Gracias por molestarte.
Tomoe se fue a otra habitación y una segunda mujer empezó a hablar con la primera....
Mujer2: Por supuesto que un segundo hijo de una familia de clase media no podía hacerse cargo de Tomoe, por eso él tuvo que ir a Kyoto.
Mujer: Al menos él mostró algo de interés. Esto sucedió porque él se unió a un grupo patrullero.
Mujer2 (asombrada): ¡No digas esas cosas!. Piensa en los sentimientos de Tomoe.
???: Neechan. ¿Qué sucede?...........Neechan.........Respóndeme.......¿Qué pasó?........(sollozando): Neechan....nechan...
En ese momento, Tomoe soltó una lágrima sin cambiar la cara de psicópata que tenía en ese momento, pero no dijo una palabra. mientras que su hermano, Enishi Yukishiro, se recostaba de su espada sollozando..........

Tomoe soltó su diario y empezó a llorar y volteó a ver a Kenshin.....
Tomoe (llorando): Eres tan lindo cuando no estás matando gente......
Esa misma noche y bajo la lluvia Katagai se encontraba espiando a las fuerzas leales al Shogunado y se llevó una gran sorpresa al descubrir al traidor.........
Lizuka: Katsura se fue, pero nosotros seguimos teniendo al grupo bajo control. Pronto, podremos atrapar a Himura.
Katagai (mientras espiaba): Así que él es el traidor después de todo.
Lizuka: Kenshin ha cambiado y se ha debilitado en estos pocos meses.....
En ese momento, la persona con quien hablaba Lizuka se percata del espía y uno de sus Ninjas le lanza una daga, pero falla. Katagai trata de huir, pero es atrapado por otro Ninja quien le rebana la cabeza en pedazos.
Lizuka: Katagai.........Es hora de dar el último paso..........Enishi.
Enishi, quien estaba detrás del líder leal al Shogunado, se colocó frente a Lizuka.
Lizuka: Es tu turno. Cuando cese la lluvia será tu oportunidad. Yukishiro Enishi.
Días después en la mañana, Tomoe se encontraba lavando la ropa en un riachuelo cercano a su casa, de pronto.......
???: ¡¡¡Nechan!!!.
Tomoe (poniéndose de pie y mirando a Enishi): Enishi.
Enishi: Ya vine, neechan.
Tomoe estaba muy sorprendida de verlo. Luego ambos entraron a la casa a saludar a Kenshin.
Tomoe: Este es mi hermano menor, Enishi.
Kenshin: ¿Hermano menor?.
Tomoe: Sí, yo le escribí ocasionalmente. Ahora, él vino de visita.
Nota de Shougo: Cabe destacar que Enishi no ocultaba para nada el profundo odio que sentía hacia Himura, de hecho, cada vez que lo miraba, la cara del niño tomaba un matiz diabólico.
Kenshin: So ka (poniéndose de pie): Estoy seguro de que ustedes tienen mucho de qué hablar. Iré a chequear el huerto.
Al decir esto, Kenshin salió de la casa.
Tomoe: Tú apareciste de pronto. Por eso estaba sorprendida. ¿Cómo está nuestro padre?.
Enishi: Supongo que está bien.
Tomoe: ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que dejaste Edo?.
Enishi: Cerca de seis meses. Fue poco después de que te fuiste.
Tomoe: ¿Dónde te estás quedando?. ¿Cómo supiste de este lugar?.
Enishi (con cara irónica y veneno en la voz): Por supuesto que lo conozco. Yo estaba recibiendo tus cartas.
Tomoe casi entra en shock al escuchar las palabras de su hermano y por ello soltó el pincel que sostenía con sus manos.
Enishi: Siéntete feliz hermana, finalmente ha llegado la hora de mostrarle a ese bastardo el Juicio Divino. Ese es tu deseo, ¿no es cierto, hermana?. Por eso fue que dejaste todo por ti misma. ¿Cómo puedes estar en este lugar tan solitario con ese bastardo?.
En ese momento, Tomoe abraza a su hermani y ahora es a él a quien le corresponde el turno de sorprenderse al máximo.
Tomoe: Vete a casa en Edo sólo.
Enishi: ¡¡¡¡Nani!!!!. ¡¡¡¿Qué estás diciendo?!!!.
Tomoe: Tú eres el mayor hijo varón de la familia Yukishiro, ¿no es así?. No te involucres en este problema.
Enishi: ¡¡No me interesa la casa!!. Me interesa ayudar a mi hermana. Por eso.......
Tomoe: Vete a casa, Enishi. ¿Entendido?.
Enishi no podía creer lo que su hermana le estaba diciendo, por eso empezó a llorar y se soltó bruscamente de su hermana lleno de furia.
Enishi: ¡¡¡¿Cuál es el problema?!!!. ¡¡¡¿Por qué proteges a ese bastardo?!!!. ¡¡Él es tu enemigo!!. ¡¡Él robó tu felicidad!!. Es a él a quien se supone debes odiar, ¿no es así?.
Las palabras de Enishi herían profundamente a Tomoe, quien no dijo nada, luego de esto, Enishi se dispuso a partir y los dos hermanos se pararon en la puerta de la casa desde donde podían ver a Kenshin.
Tomoe: Llévale eso a papá. Dile que piense en eso como yo. por favor, ¿entendido?.
Enishi (en estado de semishock): Neechan.
Tomoe: ¿Me entendiste?.
Enishi: Yo les dije a ellos dónde podían encontrarte.
Al decir esto, Enishi volteó a ver a Kenshin con una de las caras más diabólicas en la historia del anime.
Enishi (pensando): ¡¡Él!!. ¡¡Si sólo él desapareciera!!.
Luego, Enishi se fue y Kenshin lo observó hasta que se perdió de vista. Días después, los rábamos estaban ya listos y Kenshin empezó a cosecharlos. En ese momento llegó Tomoe.
Kenshin: Lo hicimos antes del invierno.
Tomoe: Hai.
Kenshin: No estaba seguro de poder lograro, pero, en realidad, los rábanos crecieron muy bien.
Ese día en el almuerzo.
Kenshin: ¿Qué sucede?.
Tomoe: Nada, es sólo que comes como si estuviera muy bueno.
Kenshin: ¿No es así?.
Tomoe: Normalmente, tú estarías viviendo así todos los días. Trabajando en la siembra y comiendo lo que cosecharas.
Kenshin: Después de venir aquí, yo he hecho muchas reflexiones. Yo pensaba que usaba mi espada para proteger.....proteger la felicidad de las personas; pero sólo estaba tratando de convencerme a mí mismo de que eso era verdad. Pero me di cuenta de que todo lo que puedo proteger es este simple estilo de vida. Ahora yo conozco personalmente la felicidad. Viviendo en el campo a tu lado pude ver porqué he peleado y porqué pelearé en el futuro. Tú me enseñaste la respuesta.
Tomoe: ¿Puedo hablar un poco también?.
Kenshin: Hai.
Tomoe: Mi casa está en Edo. Mi padre trabaja duro, pero es una persona amable. Mi madre era muy enfermiza y murió poco tiempo después de dar a luz a Enishi. Es por eso que yo soy una hermana y una madre para él. Él es un dulce hermano menor. No éramos ricos, pero vivíamos en paz. Yo iba a casarme con un sujeto de clase media quien era un amigo de mi infancia. Mi hermano estaba un poco molesto, pero por lo demás todo iba bien. Antes de la boda él fue a Kyoto. Yo no pude esperar a que él me escribiera y por eso fui a Kyoto y te encontré. Eso fue lo que pasó. (empezando a sollozar): Gomen nasai..........gomern nasai.....yo......
Luego de esta conversación pasaron varios días y el invierno llegó, todo el lugar se cubrió de nieve y hacía un frío intenso. En algún lugar.....
Lizuka: Enishi. Mañana podrás irte con tu hermana a tu casa en Edo.
Enishi: Tú quieres decir que una vez que ese bastardo se haya ido yo podré ir a casa con mi hermana.
Lizuka: Hai. Todo habrá terminado. Todos nuestros problemas se acabarán (pensando): Lo siento, tonto, pero no puedo arriesgarme a perder.......
Kenshin y Tomoe se dirigían a casa y mientras estaban en camino empezó a nevar.
Kenshin: Ya falta muy poco para llegar.
Tomoe: Hai.
Kenshin: Esto sólo será este año. Si este estilo de vida continúa hasta el año siguiente, estaremos mejor preparados para el invierno.
En ese momento, Tomoe perdió el paso y cayó al suelo de rodillas. En ese momento, Kenshin le tendió la mano.
Kenshin: Si no te das prisa, pescarás un resfriado. Yo........yo te protegeré.
Estas palabras dejaron sorprendida a Tomoe..........."Yo te protegeré"........Ellos llegarona casa y mientras se paraban frente al fuego, Tomoe pensaba.....
Tomoe (pensando): Él murió en algún lugar donde yo no estaba y con él murió mi felicidad. Yo no pude ver que la felicidad estaba frente a mí. Y fue por mi culpa al no expresar mis sentimientos. Yo he sido valiente desde entonces...Siempre pensando que tenía que odiar a algo o a alguien. Yo vine en una misión para matarte......(mirando a Kenshin):.....y aún así tú quieres protegerme....
En ese momento, Tomoe no duda más y se lanza sobre Kenshin para abrazarlo. Kenshin empezó a quitarle el quimono a ella, y mientras ellos hacían el amor suponemos , Tomoe no dejaba de pensar.....
Tomoe (pensando): Mi prometido era un trabajador de clase media como mi padre. Pero él era más lindo y trabajaba más duro. Yo siempre amé eso de él. Yo me alegré enormemente cuando él me eligió, pero lo único que pude hacer fue estar frente a él con mis ojos muy anchos. Tal vez fue por eso que no pude decirle lo feliz que estaba. Quizás no tenía derecho a estar feliz........
Luego de hacer el amor, Kenshin y Tomoe se quedaron abrazados bajo las sábanas y frente al fuego.....
Kenshin: "Tú haces llover sangre". Eso fue lo que dijiste cuando nos conocimos. También dijiste que no podía haber felicidad matando a la gente, pero yo mataré gente en el futuro. Una nueva era está por llegar. Yo mataré hasta ese momento, pero cuando esa era llegue dejaré de matar. Yo encontraré una forma de proteger a la gente. Yo quiero proteger la felicidad de cada persona que vea y me libraré por mí mismo de mis pecados. Si te tengo cerca yo puedo arrojar lejos mi espada. Tomoe.....
Tomoe: ¿Hai?.
Kenshin: Yo protegeré tu felicidad.
Tomoe (con una sonrisa): ¡Hai!.
Ella se recostó de él y ambos se quedaron dormidos. Al día siguiente, Tomoe terminó de escribir en su diario y lo cerró para prepararse para partir. Antes de irse, ella volteó a ver a Kenshin, quien por primera vez no dormía sentada con su espada sino que estaba acostado al lado derecho de la cama de ambos. Ella no lo despertó y se fue a la puerta para salir.
Tomoe (pensando): Esta es la persona quien robó mi felicidad y me dio otra felicidad (en voz baja y mirando a Kenshin): Sayonara, el segundo hombre que me amó.
Al decir esto, Tomoe se fue. Poco rato después, Kenshin despertó desesperado al no ver a Tomoe y empezó a gritar su nombre, pero cuando abrió la puerta de la casa se encontró con Lizuka.
Kenshin: ¡Lizuka-san!.
Lizuka: Hemos encontrado al traidor. Tomoe.
Estas palabras se clavaron en Himura.
Lizuka: Su grupo está al cruzar la montaña. Tomoe debe estar con ellos ahora. Debemos matarla.
Kenshin (en estado de semishock): No way.
Lizuka: Tengo pruebas. Su diario.
Kenshin: ¿Su diario?.
Kenshin corrió en busca del diario de Tomoe y Lizuka entró a la casa mientras decía....
Lizuka: El sujeto que te hizo esa cicatriz......Tomoe iba a casarse con él.
Mientras Lizuka hablaba, Kenshin leía el diario.........".....En una calle de Kyoto, él tomaba un camino para nunca regresar...". De pronto unas gotas de sangre cayeron sobre las hojas del diario, sobre el brazo de Kenshin y en el suelo, pues la herida en la mejilla izquierda de Himura sangró nuevamente...........
Nota: Como detalle curioso de la serie; si no lo han notado, la mujer que dice los tíitulos de los capítulos de la serie de anime no es otra que el Seiyuu de Tomoe Yukishiro.

Fin del Ova 3