Noli me tangere (Summary of chapter 60. Original version by J. Rizal. ) |
60.-María Clara se casa |
Capitán Tiago está muy contento. en toda esta terrible temporada nadie se ha ocupado de él. El hombre rebosaba de gratitud, sin saber a punto fijo a quién deber tan señalados favores. Tía Isabel atribuía el milagro a la Virgen de Antipolo, a la Virgen del Rosario, o por lo menos a la Virgen del Carmen.
Capitán Tiago no negaba el milagro, pero añadía:
-Lo creo, Isabel, pero no lo habrá hecho la Virgen de Antipolo sola; mis amigos habrán ayudado, o mi futuro yerno, el señor Linares.
Y el buen hombre no podía reprimir una sonrisa de satisfacción cada vez que oía una importante noticia acerca de los acontecimientos. Y no había para menos. Se cuchicheaba por lo bajo que Ibarra sería ahorcado.
| vocabulario
rebosaba : (verb to overflow)
por lo menos : at least
milagro : miracle
sola : alone
yerno : son-in-law
sonrisa : smile
noticia : news
ahorcado : (verb to hang)
|
En estas se hallaba cuando llegaron doña Victorina(1), don Tiburcio y Linares.
Doña Victorina habló por los varones y por ella misma.
Lo que en esta conferencia se dijo y se habló es tan bajo y tan mezquino que preferimos no referirlo. Baste decir que cuando se despidieron estaban todos alegres, y que después capitán Tiago decía a tía Isabel:
-¡Avisa a la fonda que mañana damos una fiesta! Vete preparando a María, que la casamos dentro de poco.
Tía Isabel le miró espantada.
|
cuando : when
mezquino : ignoble
casamos : (verb to marry)
dentro de poco : shortly
|
¡Ya lo verás! Cuando el señor Linares sea nuestro yerno, subiremos y bajaremos todos los palacios; ¡nos tendrán envidia, se morirán todos de envidia!
Y así fue como a las ocho de la noche del siguiente día estaba llena otra vez la casa de capitán Tiago, sólo que ahora sus invitados son únicamente españoles y chinos; el bello sexo está representado por españolas peninsulares y filipinas.
|
envidia : envy
siguiente dí: next day
únicamente : only
|
Allí están la mayor parte de nuestros conocidos: el padre Sibyla, el padre Salví entre varios franciscanos y dominicos; el viejo teniente, el alférez que ahora es teniente. Linares no había llegado aún.
En el grupo de las mujeres era María Clara el objeto de la murmuración. Se decía:
-¡Casarse cuando el primer novio está para ser ahorcado!
-A eso le llamo ser prudente: tener a mano un reemplazo.
|
mayor parte : most
mujeres : women
novio : boyfriend
|
En el círculo de los hombres, la conversación versaba sobre los últimos acontecimientos.
-¿Se sabe ya de cierto qué va a ser del cabecilla, del filibusterillo?
-¿Habla usted de Crisóstomo Ibarra? Lo más probable y más justo es que sea ahorcado como los del 72.
-¡Va desterrado! -dice secamente el viejo teniente.
-¡Desterrado! ¡Nada más que desterrado! ¡Pero será un destierro perpetuo! -exclaman varios a la vez.
-Si ese joven -prosiguió el teniente Guevara en voz alta y severa- hubiera confiado menos en ciertas personas, ese joven de seguro que habría salido absuelto.
-¡Tía! -murmuró (María Clara).¡Conducidme a mi cuarto!
-¿Estás enferma, hija mía? ¿Qué tienes?
|
hombres : men
cabecilla : header
desterrado : exiled
nada más : nothing more
menos : less
|
-Un mareo ... necesito descansar. Decid a mi padre que dormiré.
La casa volvió a quedar poco a poco en silencio, ella se levantó lentamente y se dirigió a la azotea. Miró hacia el río.
Una barca se detenía al pie del embarcadero (de la casa). Uno de los dos hombres que la tripulaban saltó. María Clara retrocedió.
-¡Crisóstomo! -murmuró llena de terror.
-No soy más que un fugitivo ... huyo. Dentro de poco se descubrirá mi fuga. (1) Filipina, esposa de don Tiburcio, falso médico español. |
lentamente : slowly
río : river
barca : small boat
fugitivo : fugitive
|
Resumed by kaibigankastil@yahoo.com |