1.2 Scope and purpose of the study
1.3 Research material and methods
2.5 An early Swedish study on simultaneous interpreting: Vamling
4.3 Typologies of texts in simultaneous interpreting situations
4.4.2 Suggestions for a hierarchical text typology for interpreting
5.2 Text linguistic methods in translation and interpretation research
5.2.1.3 Macrostructure analysis
5.2.1.4 Textual analysis of an interpreted event: a dialogic approach
5.2.3 Shifts in cohesive elements in simultaneous interpretation (Shlesinger)
5.2.4 Component processes in simultaneous interpreting (Dillinger)
6.1.2 The interpreter as editor
6.1.2.4 Other textual considerations: "Interpreter's edition"
9.2 Text typology for interpreting