Pàgina d’inici Formació Idiomes Enllaços Pressupost Contacte Descargas Glosarios Mapa
SUSANA SOTO-MESA HØJSTEEN
TRADUCTORA, INTÈRPRET I CORRECTORA
Visiteu la meva nova web: www.susotom.com
EXPERIÈNCIA LABORAL EN TRADUCCIÓ
Maig 2003-feb 2004. WorldManuals. Rungsted Kyst (Dinamarca).
Traducció de manuals de telefonia mòbil en HTML per a
Vodafone, de danès i anglès técnic a espanyol técnic. El treball es complementava amb la funció d’ intèrpret entre l’empresa i els seus clients espanyols a les reunions a Espanya, així com la funció de conferenciant per als equips d’ingeniers i técnics dels clients espanyols.

Març 2001-des 2003.
Job-Index (TV2 Danmark Partner)/Altavista. Copenhague.
Traducció i correcció de la pàgina web
Altavista Empleo España, de suec, danès i francès a l’espanyol. El treball, realitzat a les oficines de JobIndex, es complementava amb el control de l’esmentada pàgina: registre d’empreses i de CV, trreball d’ investigació a internet, contacte amb els clients, redacció de noticies, notes de premsa, etc.

Jul 1999-des 2003.
Scandinavian Text Service. Copenhague.
Traducció i/o correcció de pel.lícules per a DVD de anglès a espanyol per a
Sony Pictures, Universal Pictures i Columbia TriStar, i de pel.lícules i documentals per a cinema, video y DVD de danès/anglès a espanyol per a diverses distribuidores escandinaves (Zentropa, Scanbox Entertainment, Angel Films, Nordisk Film, etc.).

Maig-Set 2003.
Sifira A/S. Copenhague.
Traducció de sistema de telefonia mòbil per internet, de danès i anglès tècnic a espanyol tècnic.

Jul 2003.
Net-Translations. Barcelona/Copenhague.
Traducció d’una pàgina web de l’empresa
Econet, de francès i anglès a danès.

Jul 2003.
Net-Translations. Barcelona/Copenhague.
Traducció d’etiquetes d’envassos de productes de l’empresa
Precocinados La Bona Cuina, S.L., d’espanyol a danès.

Jul 2003.
LanguageWire.com. Copenhague.
Traducció d’un catàleg de
AM Denmark, de danès a espanyol.

Juny 2003.
Eurosprog. Dinamarca.
Traducció d’una carta comercial de
Dissing Trading A/S, de danès tècnic a espanyol tècnic.

Juny 2003.
Avanti Gruppen. Dinamarca.
Traducció d’una nota de premsa sobre el nou catàleg
Matriuska de Pilgrim, de danès a espanyol.

Juny 2003.
Avanti Gruppen. Dinamarca.
Traducció de diversos informes tècnics i notes de premsa sobre aerogeneradors de l’empresa
LM Glasfiber, de danès tècnic a espanyol tècnic.

Feb 2003.
Iberoasistencia S.A. Espanya.
Traducció de tres documents d’
Iberia, de suec, norueg, danès i anglès a espanyol.

Feb 2003.
Iberoasistencia S.A. Espanya.
Traducció d’un historial mèdic per a la companyia d’assegurances
Mapfre, de danès tècnic a espanyol tècnic.

Feb 2003.
Ai-Ti Translators&Interpreters. Canaries/Copenhague.
Traducció d’un informe tècnic naval, de suec tècnic a espanyol tècnic.

Des 2002.
Crystalhues. India/Copenhague.
Traducció d’un manual d’instalació y utilització d’un producte automovilístic, d’anglès tècnic a danès técnic.

Oct – Nov 2002.
JetText. Copenhague.
Traducció de catàleg de productes de decoració de la’empresa alemanya
Deco Concepts, d’anglès tècnic, danès tècnic i alemany tècnic a espanyol tècnic.

Set 2002.
JetText. Copenhague.
Traducció de pàgina web de l’empresa de transports
Lundsøe Transport & Spedition ApS, de danès a espanyol.

Set 2002.
JetText. Copenhague.
Traducció d’informació sobre les targetes de pagament
Card4Fun, de danès a espanyol.

Jul 2002.
LanguageWire.com. Copenhague.
Traducció d’etiquetes d’envassos de productes, d’anglès a espanyol.

Abr 2002.
Iberoasistencia S.A. Espanya.
Traducció de tres declaracions fiscals per a
Mapfre, de norueg tècnic a espanyol tècnic.

Feb 2002.
Estudio Internacional Twobe. Espanya.
Traducció d’un prospecte d’un medicament, de danès tècnic a espanyol tècnico.

Gen 2002.
BCNnet Translations. Espanya/Copenhague.
Traducció d’un manual d’instruccions d’una transportadora de la companyia danesa
Aabo, de danès tècnic a espanyol.

Des 2001.
Sprachprofi. Alemanya/Copenhague.
Traducció parcial d’una pàgina web, d’anglès a espanyol.

Des 2001.
Mark Jenssen. Copenhague.
Traducció d’emails personals, de espanyol a danès.

Oct-Nov 2001.
Traduït. Espanya/Copenhague.
Traducció en equip d’un manual de direcció d’empreses, d’anglès a espanyol.

Oct 2001.
Marianne Boss. Copenhague.
Correcció de la conferència sobre anàlisis contrastiu entre el danès i l’espanyol per la investigadora M. Boss, en espanyol.

Ago 2001.
Sprog og Reklame. Copenhague.
Traducció d’un text legal del
Banco do Brasil, de portuguès tècnic a danès.

Ago 2001.
Samtext. Copenhague.
Traducció de tres informes, una nota de premsa i un anunci pera l’empresa de altaveus
Jamo, de danès tècnico a espanyol.

Ago 2001.
LanguageWire.com. Copenhague.
Traducció i correcció d’unes instruccions d’un aparell elèctric per a
Elwis Lighting, d’anglès i danès tècnic a espanyol.

Juny 2001. Translation-into-French.com. França/Copenhague.
Traducció i correcció de la pàgina web de l’empresa, de francès a espanyol.

Maig 2001.
JetText. Copenhague.
Traducció i correcció d’una carta comercial per a l’empresa
Bestseller Wholesale A/S, de danès a espanyol.

Abr 2001.
H.B. Cotes. Copenhague.
Traducció i correcció d’un manual d’instal.lació e instruccione per a un deshumidificador de l’empresa
H.B. Cotes, d’anglès tècnic a espanyol.

Abr 2001.
Inlingua Barcelona. Espanya/Copenhague.
Traducció i correcció d’un informe policial per a la companya d’assegurances
Allianz, de danès tècnic a espanyol.

Feb 2001.
Let’s Talk - Sao Paulo- Brasil. Brasil/Copenhague.
Traducció i correcció d’un guió per a un anunci de televisió del cotxe
Honda Civic, de portuguès brasileny a espanyol de Argentina.

Feb 2001.
Inlingua Barcelona. Espanya/Copenhague.
Traducció i correcció de dues pàgines web per a la organització
ITeC (Institut de Tecnologia de la Construcció de Catalunya), de català a danès i d’espanyol a danès.

Gen 2001.
LanguageWire.com. Suecia/Copenhague.
Traducció i correcció de dues ofertes de treball publicades a Internet per a l’empresa sueca de telefonia mòbil
Picofun, d’anglès a espanyol.

Març 2000.
Subline. Copenhague.
Traducció de tres pel.lícules per a nens (
Quan la vida s’acaba, guanyadora d’un Òscar al millor curt d’animació; Mans enlaire, guanyadora de la Palma d’Or a Cannes; El coco) per a TV2/Danmark, del danès a l’espanyol. Traducció comprada per Televisión Española (TVE).
Anar a Experiència en Educació
Tornar a la Pàgina Principal Tornar a Experiència Anar a Altra Experiència