Germánico del Mar del Norte
Nombre
grecorromano: |
Germanicus |
Designación
autóctona: |
[un
nombre diferente cada tribu] |
Ubicación |
Costa
del mar del Norte (circa s. III a.C. - s. IV d.C.) |
Historia
El germánico del Mar del Norte
es el grupo de dialectos germánicos correspondientes a los pueblos
que asentados sobre la costa del Mar del Norte. Durante el siglo V y VI
d.C. muchos de estos pueblos invadieron Inglaterra (donde hasta entonces
no había habido pueblos ni lenguas germánicas). Las principales
tribus dentro de este grupo habrían sido los anglos, los sajones
(anglosajones) y los jutos.
Este grupo de dialectos son la fuente
que daría lugar al antiguo anglosajón (Old English), que
sería usado en Inglaterra en los documentos escritos hasta la invasión
normanda, y el antiguo frisio, hablado en el contiene a lo largo de la
costa holandesa hasta Dinamarca. De estas dos lenguas surgirían
con el tiempo el inglés moderno (la lengua germánica de mayor
expansión) y el frisio (hablado en la provincia de Friesland, en
algunas islas del mar del norte y en unas pocas localidades alemanas).
Alfabeto e inscripciones
Los textos en antiguo anglosajón
se extienden entre los siglos VIII y XI d.C. entre estos textos tenemos
el importante poema de Beowulf
(ver
figura), mientras que los primeros documentos en antiguo frisio son
del siglo XIII d.C. En época romana no tenemos inscripciones extensas
de ningún tipo en germánico del mar del norte.
Descripción lingüística
Muchas de las características estructurales
e innovaciones del germánico del mar del norte, pueden ser reconstruidas
por la comparación de las lenguas históricas derivadas del
germánico del mar del norte (antiguo anglosajón y antiguo
frisio) con el resto de lenguas germánicas. El gran arcaísmo
del antiguo anglosajón permite hacernos una idea razonable.
En general el germánico del Mar
del Norte (GMN) es uno de los grupos germánicos más innovadores
y está más estrechamente emparentado con el GRW y el GMN
junto con los cuales forma lo que a veces se llama Germánico occidental.
El germánico del Mar del Norte (GMN), se caracteriza por una serie
de innovaciones y arcaísmos con respecto al germánico común,
en algunos casos compartidas por otros grupos germánicos: germánico
nórdico (GN), germánico del Elba (GElb), germánico
del Rin-Wesser (GRW), germánico oriental (GEst). Estas innovaciones
en conjunto caracterizan al germánico del Elba como un grupo distintivo,
frente al resto de grupos germánicos citados. Dichas innovaciones
y arcaísmos son:
1) Innovaciones compartidas por GElb, GRW,
GMN, GN.
1a) Cambio *z > r tras vocales
tónicas: germánico común *maiz-
'más'>
anglosajón [ang.] y ant. frisio [af.]: ma:ra. Este
rasgo es compartido también por GN (> ant. nórdico [an.]
meire),
GElb (> antiguo sajón [as. GElb] mêro), GRW (> ant.
alto alemán [aaa., GRW]
me:ro) pero no por el
GEst (gótico [got.]
maiza).
1b) Cambio *a > e (ante
j):
germánico común
*satjanan 'poner, establecer'
> [ang.] settan, [af.]
setta. Este rasgo es
compartido también por el GN (> [an.] setia), el GElb
(> [as.] settian) y el GRW (> [aaa.] setzen).
2) Innovaciones compartidas por GRW, GMN
y GN.
2a) Pérdida parcial de las nasales
ante fricativas con pérdida ocasional [VnF > V:F,,
V: vocal, F: fricativa]. En GMN la pérdida se da siempre, en GN
la pérdida se da siempre pero solo ante s. En GRW es ocasional
como en GElb. Y finalmente en GEst no se da nunca. Así las palabras
del germánico común
*fimf 'cinco',
*munþ
'boca', *uns 'nos', *anþar 'otro' dan:
fi:f,
mu:þ,
u:s (af. y ang., GMN), oss
(an. GN), fi:f, mu:ð, u:s, andar
(as. GElb).
3) Innovaciones compartidas por GMN, GRW
y GElb
3a) Cambio *ð > d en
todas las posiciones: germánico común *blo:ð-
'sangre' > [af./ang.] blo:d. Esta innovación es compartida
con GElb (> [as.] blo:d) y GRW (> [aaa.] bluot),
pero no con GN (> [an.] blo:ð-) y GEst ([gót.]
blo:ð-).
3b) Pérdida de *z tras vocales
átonas: germánico común *dagaz 'día'
> [ang.] dæg , [af.] dei
. El mismo fenómeno puede verse en GElb, GRW: > [aaa.] tag
; [as.] dag . Sin embargo en GN y GEst se conserva
un reflejo de *z (bien -r o bien -s): [gót.]
dags,
[an.]
dagr.
3c) Una forma diferente para la 2ª
sing. para el pretérito de los verbos fuertes. En germánico
común tenemos *gaft 'tú diste'
que se conservan en GEst y GN: [an./gót.] gaft; pero
que no aparece en el resto del germánico innova: [as.] gabi,
[ang.] geafe, [aaa.] ga:bi.
3d) Duplicación de consonantes
*Kj
> KK: germánico común *satjanan
'poner, establecer',
*lagjanan 'dejar' > [as.] settian,
leggian [ang.] settan,
lecgan
[af.] setta, ledza [aaa.]
setzen,
lecken. Mientras que el gótico conserva el grupo Kj:
[gót.] satjan, lagjan.
4) Innovaciones compartidas por GMN y GRW
4a) Terminación única en
las personas del plural. En GMN y GRW todas las personas del plural comparten
la misma terminación, mientras que GN, GElb y GEst conservan las
tres terminaciones diferentes (tal como sucede en germánico común).
5) Innovaciones compartidas por GMN y GElb
5a) Pérdida de la -z en
los pronombres. germánico común *wi:z > [as.]
wi:
, [ang./af.]
we: , mientras que en el resto se conserva
reflejo de -z: > [gót.] weis, [an.] ve:r,
[aaa.] wir.
Existen otras innovaciones con respecto
al germánico común, pero son menos importantes a la hora
de caracterizar los grupos dialectales, en general puede verse que GRW,
es junto con el GMN uno de los grupos germánicos más innovadores.
Abreviaturas:
[aaa.]
antiguo alto alemán [GRW]
[af.]
antiguo frisio [GMN]
[an.]
antiguo nórdico [GN]
[ang.]
antiguo anglosajón (Old English) [GMN]
[as.]
antiguo sajón (antiguo bajo alemán) [GElb]
[gót.]
gótico [GEst] |
[GElb]
Germánico del Elba (occidental)
[GRW]
Germ. del Rin-Wesser (occidental)
[GMN]
Germ. del Mar del Norte (occidental)
[GN]
Germánico Nórdico o septentrional
[GEst]
Germánico del este u oriental |
Enlaces
Una
breve descripción del antiguo anglosajón (Old English Grammar)
[GMN].