Khorasmio [Khwarezmi]
Nombre
grecorromano: |
Chorasmius |
Designación
autóctona: |
(?) |
Ubicación |
Suroeste
de Irán (s. II a.C., s. X a.C.) |
Historia
El Khorasmio fue la lengua oficial del
reino de Khwarezm (s.II d.C. - s.VIII d.C.), situado a lo largo del bajo
Amu Daria (antiguo Oxus). Aunque existe cierta evidencia del Khorasmio
desde el siglo II a.C.
Alfabeto e Inscripciones
No tenemos demasiados restos del antiguo
Khorasmio (es decir, Khorasmio escrito en alfabeto propio) a parte de unas
pocas inscripciones en monedas y vasos de plata. El material que sobrevive
data del siglo II d.C y procede de Topraq qal`ah (Toprakkala) y del siglo
VII d.C. procedente de Toqqal`ah, lugares arqueológicos en Uzbekistán.
Mucho más se conoce sobre el Khorasmio
tardío, escrito en alfabeto arábico. El material que atestigua
este período se encuentra principalmente en 2 trabajos en árabe:
el Qunyat almunyah de Mukhtar ´az-Zahidi (del siglo XIII d.C.)
y el diccionario de árabe Muqqaddimat ´al-`Adab escrito por
az-Zamakhshari (1075-1143 d.C.) en donde aparece un manuscrito glosado
en Khorasmio.
Inicialmente se uso un alfabeto propio
basado en el Arameo, pero a partir de la conquista musulmana se utilizó
durante algún tiempo el alfabeto arábico (que a su vez también
está basado en el alfabeto arameo).
Descripción lingüística
Fonología. Existen 5 vocales
largas /a:, e:, i:, o:, u:/ y 5 vocales breves /a, e, i, ö, u/ (el
fonema ö representa el sonido "schwa"), también existen
5 vocales nasalizadas. Las consonantes incluyen un gran numero de africdas,
y muchas de las consonantes indoeuroepas importante sufrieron importantes
cambios: d > dj,
rs > š, -f- > -š-).
Morfología. La estructura
morfológica combina tanto formas analíticas como formas sintéticas.
El nombre distingue 3 casos, 2 géneros y además
existe un artículo definido. Los pronombres usan numerosas
formas supletivas (es decir, formas derivadas de raíces diferentes,
formas heteróclitas). Los verbos utilizan -r- en la 3ª
persona del plural, una característica que relaciona al Khorasmio
con el Avesta y el Saka (en latín también encontramos esta
característica marginal en las lenguas indoeuropeas en la 3ª
pl del perfecto: amaverunt o amavere 'amaron').
Finalmente el Khorasmio presenta una característica
sintáctica que no puede encontrarse en ninguna otra lengua irania:
el uso amplio de sufijos pronominales y adverbiales en los verbos: cáy-ta-hi-wa-ber
- 'él vino aqui ante éll'.
Para una descripción más
detallada: iranio oriental medio.