SRI SATHYA SAI

 

OM SAIRAM

ENGLISH TRANSLATION

  第 一 本 BOOK 1

1

RAIN OF LOVE

2

WINDOW TO THE HEART

3

HUMAN KINDNESS

4

IN PRAISE OF MOTHER

5

IN CONSIDERATION OF PARENTS

6

THE HORIZON

7

THE LIGHT OF LOVE LIVES FOREVER

8

THE LIGHTHOUSE

9

INCARNATION OF LOVE

10

ON THE PATH OF PEACE

11

BELIEF

12

PADDY FIELDS

13

THE ESSENCE OF TRUE BELIEF

14

DISCARD THE FALSE, ACCEPT THE REAL

15

SPIRITUAL CULTIVATION

16

RECLAIM WASTELAND

17

EVERYDAY

18

( )

TOWARDS THE FUTURE

19

( )

ONE DESTINY ONE PATHWAY

20

ILLUMINATE THE HEART IN BRIGHTNESS

21

THERE IS LOVE IN THE HEART

22

LIGHT UP RIGHTEOUSNESS

23

THE HOLY LIGHT OF PEACE

24

PEACE FOR ALL

25  追 望 SEEKING THE HOPE
26 義 行 THE JOURNEY
27  真 理 的 歸 航 THE JOURNEY HOME TO TRUTH
28 生 命 的 航 向 THE PASSAGE OF LIFE
29  生 命 的 盼 望 LIFE'S ASPIRATION
30  神 的 慈 恩 GOD'S GRACE
31  神 性 的 光 彩 THE DIVINE SPLENDOUR
32 看 海 OBSERVE THE SEA
33 人 生 的 動 向 THIS LIFETIME'S JOURNEY
34 人 生 路 ( 廣 東) LIFE'S JOURNEY  
35  混 沌 中 找 真 我 IN CHAOS, SEEK TRUE SELF
36 做 人 的 承 諾 A PROMISE
37  今  天  ( 廣 東) TODAY
38  放 下 SET FREE
39  把 握 現 在 (廣 東) HOLD ONTO THE MOMENT
40  守 正 盡 心  (廣 東) ENDEAVOUR TO DEFEND THE TRUE SELF
41  擇 善 而 行, 追 求 光 明 PURSUE BRIGHTNESS
42  愛 惜 生 命 VALUE ONESELF LOVE LIFE
43  活 在 真 理 的 愛 中 LIVE WITHIN TRUTH AND LOVE
44  心 中 的  真 THE REAL WITHIN
45  生 命 之 愛 LOVE OF HUMANITY
46  生 命 的 責 任  (廣 東) RESPONSIBILITY TOWARDS LIFE
47  生 命 的 光 彩 LIFE'S RADIANCE
48  愛 心 天 下  行  (廣 東) A CHARITABLE HEART CAN TRAVERSE THE WORLD
49  上 下 一 條 心 TOGETHER WITH ONE WILL
50  努 力 播 種  ( 廣 東) WORK HARD TO SOW THE HEART'S FIELD
51  真 理 的 訊 息 THE MESSAGE OF TRUTH
52  真 理 的 呼 喚 THE CALL OF TRUTH
53  獨 尊 的 真 理 THE SINGULAR TRUTH
54  真 理 的 光 芒 ( 廣 東) THE RADIANCE OF TRUTH
55  覺 悟 真 理 REALIZATION OF TRUTH
56  正 智 的 信 仰 ( 廣 東) THE BELIEF OF TRUE WISDOM
57  宗 教 上 的 醒 覺(廣 東) THE AWAKENING OF RELIGIOUS BELIEF
58  宗 教 信 仰 不 離 人 生 RELIGIOUS BELIEF, A PART OF LIFE
59  天 下 為 公 ( 廣 東) THE WORLD IN GREAT HARMONY
60  光 明 的 天 地 THE PROMISING UNIVERSE
61  真 理 的 陽 光 THE SUNBEAM OF TRUTH
62  麗 陽 THE BEAUTIFUL SUN
63  椰 影 ANALOGY OF THE COCONUT
64  荷 蓮 THE LOTUS
65  茉 莉 香 THE FRAGRANCE OF JASMINE
66  竹 之 頌 THE POEM OF THE BAMBOO
67  生 命 樹 THE TREE OF LIFE
68  普 愛 天 下 UNIVERSAL LOVE
69  一 切 有 情 應 珍 重 ( 廣 東) CHERISH ALL SENTIENT BEINGS
70  世 界 是 共 同 的 家 THE WORLD IS HOME FOR ALL
71  至 高 無 上 的 真 神 THE ALMIGHTY GOD
72  阿 彌 陀 佛 AMITABHA BUDDHA
73  佛 世 尊 GAUTHAMA BUDDHA
74  彌 勒 佛 祖  ( 廣 東) MAITREYA BUDDHA
75  至 聖 先 師 THE GREAT TEACHER, CONFUCIOUS
76  太 上 老 君 SONG IN PRAISE OF LAO ZI
77  慈 佛 心  ( 廣 東) THE KIND HEARTED BUDDHAS
78  大 慈 大 悲 心  ( 廣 東) GUAN YIN, THE GODDESS OF MERCY
79  協 天 大 帝 THE LORD GUAN DI
80  護 世 西 天 王 THE FOUR HEAVENLY KINGS
81  八 仙 神 仙  ( 廣 東) THE EIGHT FAIRIES
  第  二 本 BOOK 2
82  通 向 和 平 SHOW THE WAY TO PEACE
83  和 平 的 信 仰 THE BELIEF OF PEACE
84  和 平 的 音 符 THE NOTE OF PEACE
85  生 命 的 讚 歌 THE BHAJAN OF LIFE
86  心 靈 的 聲 音 VOICE OF THE HEART
87  唱 出 新 的 希 望 CALL OUT THE NEW HOPE
88  一 個 新 的 年 代 A NEW ERA
89  真 理 面 前 ( 廣 東) IN THE FACE OF TRUTH
90  大 我 的 心 中 THE UNITARY HEART
91  大 道 合 乎 天 理 人 情 (廣 東) THE GREAT PRINCIPLE ABIDES BY HEAVEN AND HUMANKIND
92  祈 禱 天 方 PRAY DEVOUTLY TO HEAVEN
93  神 之 愛 LOVE OF GOD
94  神 本 是 愛 GOD IS LOVE
95  結 善 緣  ( 廣 東) CREATE A GOD DESTINY
96  與 佛 同 在 THE UNISON WITH BUDDHA
97  人 生 難 得  ( 廣 東) LIFE IS HARD TO ATTAIN
98  人 生 只 此 一 次 LIFE COMES BUT ONCE
99  知 恩 報 德 TO REPAY GOD'S GRACE
100  感 恩 的 禮 拜 THE OFFER PRAYERS IN THANKFULNESS
101  回 歸 的 路 費 FARE FOR THE HOMECOMING JOURNEY
102  悉 心 種 善 根 CAREFULLY PLANT THE COMPASSIONATE ROOT
103  生 大 悲 心 GREAT COMPASSIONATE HEART
104  愛 心 服 務 A SERVICE OF LOVE
105  服 務 人 生 SERVICE TO MANKIND
106  修 行 路  ( 廣 東) THE PATH TO SALVATION
107  修 學 的 洪 爐 THE FIERY CAULDRON
108  修 持 的 進 步 ( 廣 東) CULTIVATE ADVANCEMENT
109  苦 行 僧 THE ASCETIC MONK
110  真 修 實 踐 SINCERELY CULTIVATE AND PRACTICE
111  欲 去 愛 斷 CAST OFF ALL DESIRES
112  只 此 一 點 心 JUST A LITTLE HEART
113  心 性 的 慈 花 A MERCIFUL NATURE
114  幸 福 的 花 果 THE BLISSFUL BLOOM AND FRUIT
115  永 恆 的 福 樂 EVERLASTING GOD'S GRACE
116  歸 宗  ( 廣 東) RETURN TO ORIGIN
117  光 明 天  ( 廣 東) THE BRIGHT HEAVEN
118  天 之 理  ( 廣 東) THE DIVINE PRINCIPLE
119  天 之 井 THE HEAVENLY WELL
120  天 規 一 線 THE HORIZON BETWEEN THE SEA AND HEAVEN
121  一 股 清 流 A STEADY PURE RIVULET
122  生 命 之 流 THE STREAM OF LIFE
123  生 命 的 去 向 LIFE'S DESTINATION
124  生 命 的 流 水 THE FLOWING STREAM OF LIFE
125  一 溪 的 流 水 A RIVULET OF WATER
126  真 行 的 暖 濤 THE WARM BILLOWS OF TRUE CULTIVATION
127  浪 在 吶 喊 THE CRY OF THE WAVES
128  苦 海 萬 重 浪 A BITTER SEA OF A THOUSAND WAVES
129  無 知 的 幸 福 BLISSFUL IGNORANCE
130  看 不 到 自 己 THE HIDDEN SELF
131  背 著 神 光 走 BEHIND THE LIGHT OF GOD
132  沉 重 的 影 子 THE GRAVE REFLECTION
133  不 足 的 人 身 THE IMPERFECT BEING
134  重 新 愛 自 己 LOVE ONESELF ANEW
135  追 尋 TO SEEK
136  神 光 THE DIVINE LIGHT
137  光 明 的 旭 陽 BRILLIANCE OF THE RISING SUN
138  黑 暗 中 的 明 光 A LUMINOUS LIGHT IN THE DARKNESS
139  天 心 的 所 在 ABODE OF GOD'S WILL
140  生 命 的 指 標 THE TARGET
141  生 命 的  旅 程 THE JOURNEY
142  生 命 之 靈 山 THE SPIRITUAL MOUNTAIN
143  志 在 真 誠 GENUINE ASPIRATION
144  生 命 的 香 火 THE INCENSE OF LIFE
145  在 於 自 己 RELIANCE ON SELF
146  生 命 的 真 義 THE SIGNIFICANCE OF LIFE
147  傳 統 的 美 德 THE GOOD TRADITIONAL VIRTUES
148  興 起 孝 之 行 EMPHASIZE THE PRACTICE OF PIETY
149  光 明 的 善 德 KIND RADIANT VIRTUES
150  知 足 TO BE CONTENTED
151  饒 人 是 福 TO FORGIVE IS BLESSED
152  儒 家 的 傳 統 TRADITIONS OF CONFUCIANISM
153  人 生 的 腳 步 FOOTSTEPS OF DAILY LIFE
154  人 生 路 上 THE JOURNEY OF LIFE
155  祇 要 有 道  ( 廣 東) THE MORAL CODE
156  端 正 人 心 TO RECTIFY THE HUMAN SPIRIT
157  人 性 的 光 明  ( 廣 東) THE RADIANCE OF HUMANITY
158  致 力 和 平 WORK TOWARD PEACE
159  共 同 的 責 任 THE DUTY OF ALL
160  共 創 美 好 的 社 會 MUTUALLY CREATE A GLORIOUS SOCIETY
161  和 平 曙 光 THE  DAWNING LIGHT OF PEACE
162  和 平 的 樂 土 THE HAPPY LAND OF PEACE
弟 三 本 BOOK 3
163 OM
164 真   (廣 東) TRULY
165 空   (廣 東) EMPTINESS
166 FORBEARANCE
167 心 筆 THE HEART PEN
168 心 路 THE HEART PATH
169 心 橋 THE HEART BRIDGE
170 彩 虹 橋 THE RAINBOW BRIDGE
171 繁 華 夢  (廣 東) THE EARTHLY DREAM
172 一 場 春 夢 A SPRING DAYDREAM
173 緣 來 緣 去 PRE-DESTINY
174 生 命 老 去 LIFE AGES
175 痴   (廣 東) CRAZED
176 苦   (廣 東) BITTER
177 妄 言   (廣 東) FALSEHOODS
178 牽 纏 ENTANGLED
179 我 執 EGO
180 魔 之 考 TRIALS AND TRIBULATIONS BY DEMONS
181 心 之 鏡   (廣 東) REFLECTOR OF THE HEART
182 心 蓮 火 LIGHT OF THE LOTUS HEART
183 自 我 的 火 種 THE KINDLING OF EGO
184 生 活 的 腳 步 THE PACE OF LIFE
185 走 錯 路 THE WRONG PATH
186 雨 中 登 山 行 TO CLIMB MOUNTAINS IN THE RAIN
187 罪 業 的 氾 濫 DELUGED WITH SIN
188 迷 失 的 一 代 THE LOST GENERATION
189 邪 妄 的 修 覺 EVIL AND ILLUSORY CULTIVATION
190 錯 不 在 神 靈  (廣 東) GOD DOES NOT ERR
191 心 中 的 傷 痛 THE WOUNDED PAIN IN MY HEART
192 自 我 修 正 SELF-CULTIVATION
193 心 靈 的 空 間 THE INNER SANCTUM OF THE SPIRITUAL MIND
194 只 在 一 念 心 JUST A MOMENT OF RESOLVE
195 奉 養 真 神 在 心 中 HONOUR THY GOD IN THE HEART
196 禪 定 PROFOUND MEDITATION
197 符 靈    (廣 東) THE SPIRITUAL TALISMAN
198 修 行 人 A PRACTICING DEVOTEE
199 向 道 的 人 生 TOWARD A VIRTUOUS EXISTENCE
200 顯 出 聖 行 DEMONSTRATE A HOLY CONDUCT
201 聖 殿 藏 我 心 A TEMPLE IN MY HEART
202 慈 悲 心   (廣 東) A COMPASSIONATE HEART
203 戒 殺 放 生   (廣 東) THOU SHALL NOT KILL
204 真 的 愛 TRUE LOVE
205 無 盡 的 摯 愛 INFINITE SINCERE LOVE
206 心 中 有 法 愛 (廣東) THE HEART POSSESSES DHARMA LOVE
207 回 頭 登 彼 岸 RETURN TO THE PARAJMITRA SHORE
208 善 基 登 ASCEND THE PEDESTAL OF VIRTUE
209 歸 根 認 主 (廣東) ACKNOWLEDGE THE AVATAR
210 同 歸 宗 (廣東) TOGETHER RETURN TO ORIGIN
211 銀 山 行 THE JOURNEY TO SILVER MOUNTAIN
212 護 法 行 THE DHARMA SHIP
213 光 明 的 大 道 THE RADIANT GREAT WAY
214 諸 天 佛 仙 (廣東) ALL HEAVENLY BUDDHAS AND DEITIES
215 是 為 你 們 BECAUSE OF YOU
216 佛 仙 看 人行 BUDDHAS AND DEITIES WATCH MAN'S ACTION
217 愛 的 教 育 TEACHINGS OF LOVE
218 感 化 人 生 EDUCATED MANKIND
219 依 靠 自 己 DEPEND ON ONESELF
220 回 轉 過 來 MEND ONE-SELF
221 做 一 個 好 人 (廣東) TO BE A GOOD HUMAN
222 正 心 誠 意 BE TRUTHFUL AND SINCERE
223 不 言 不 善 DO NOT SPEAK EVIL
224 生命的人灵 THE SENTIENT BEING
225 全在自己 ALL DEPENDS ON ONESELF
226 进步的人生 THE PROGRESSIVE LIFE
227 孝亲敬老 FILIAL PIETY AND RESPECT FOR ELDERS
228 护持道德心 PROTECT THE SPIRIT OF MORAL PRINCIPLE
229 社会的良知 SOCIETAL CONSCIENCE
230 精诚团结 ABSOLUTE SINCERITY IN SOLIDARITY
231 献出爱国心 PROFFER A PATRIOTIC HEART
232 融和的精神 THE SPIRIT OF HARMONY
233 和平的意愿 AN ASPIRATION FOR PEACE
234 真正的和平 GENUINE PEACE
235 快乐的世界 A HAPPY WORLD
236 耶苏基督 JESUS CHRIST
237 妙法观世音 THE WONDERFUL DHARMA KUAN YIN
238 神威观音力 THE INVINCIBLE KUAN YIN
239 地藏大法王 (广东) NAMO KSITIGARBHA BODHISATTVA (EARTH STORE BODISATTVA)
240 救世观音 THE SAVIOUR KUAN YIN
241 圣德妈祖 THE SAINTLY MA ZHU
242 关圣大帝 (广东) THE EMPEROR GUAN DI
243 师父天存子 MASTER TIEN CUN ZI