Página de inicio Formación Idiomas Enlaces Presupuesto Contacto Descargas Glosarios Mapa
SUSANA SOTO-MESA HØJSTEEN
TRADUCTORA, INTÉRPRETE Y CORRECTORA
Visite mi nueva web en www.susotom.com
EXPERIENCIA LABORAL
EN TRADUCCIÓN
Desde marzo del año 2000 he trabajado como traductora freelance para agencias de traducción situadas en todo el mundo (entre ellas Net-Translations, LanguageWire, Avanti Gruppen, Iberoasistencia, Ai-Ti Translators&Interpreters, Crystalhues, Estudio Internacional Twobe, Traduït, Sprog og Reklame, Inlingua Barcelona y Subline) y para clientes particulares (entre ellos Sifira y H.B. Cotes).
He traducido textos para, entre otros,
Iberia, Banco do Brasil, Ikea, Mærsk Air, LM Glasfiber, Allianz, Televisión Española, Honda, AM Denmark, TV2/Danmark, Mapfre, Aabo, Instituto de Tecnología de la Construcción de Cataluña, Jamo, Elwis Lighting, Lundsøe Transport & Spedition y Pilgrim.

Desde mayo del año 2003 hasta febrero del 2004 he trabajado para
WorldManuals (Dinamarca) traduciendo manuales de telefonía móvil en HTML para Vodafone. El trabajo se complementaba con la función de intérprete entre la empresa y sus clientes españoles en las reuniones en España así como la función de conferenciante para los equipos de ingenieros y técnicos de los clientes españoles.

Desde marzo del año 2001 hasta diciembre del 2003 he trabajado para
Job-Index (TV2 Danmark Partner)/Altavista (Dinamarca) llevando a cabo la traducción y corrección de la página web Altavista Empleo España. El trabajo se complementaba con el control de dicha página: registro de empresas y de currículums, trabajo de investigación en internet, contacto con los clientes, redacción de noticias, notas de prensa, etc.

Desde julio del año 1999 hasta diciembre del 2003 he trabajado para
Scandinavian Text Service (Dinamarca) realizando traducciones y correcciones de películas para DVD para Sony Pictures, Universal Pictures y Columbia TriStar, y de películas y documentales para cine, vídeo y DVD para varias distribuidoras escandinavas (Zentropa, Scanbox Entertainment, Angel Films, Nordisk Film, etc.).

[Más detalles]
EN EDUCACIÓN
He dado clases de español a través del Ayuntamiento de Copenhague (8-11/2000) y he preparado cursos de Español Oral para la Universidad de Copenhague (11/1999-1/2000).

[Más detalles]
EN OTROS ÁMBITOS
Antes de centrarme en el campo de la traducción trabajé en España, Gran Bretaña, Suecia y Dinamarca en puestos tan variados como asistente de biblioteca, programadora y secretaria. Más tarde he sido guía turística en Bulgaria (5-8/2003) y Dinamarca (9/2003).

[Más detalles]