Ana Cristina Fernández
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Faculdade de Comunicação e Filosofia
Departamento de Lingüística - Espanhol
Rua Monte Alegre, 984 - Perdizes
05014-901 São Paulo - SP - Brasil
tel: +55-11-3670-8125
fax: +55-11-3670-8530
e-mail: anacfernandez@hotmail.com
anacfernandez@bol.com.br
ATIVIDADES
Professora de Espanhol - Graduação - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
Pós-graduanda (doutoramento na área de Lingüística Aplicada da PUC-SP). Tema: "Curso de Espanhol Multimídia pela Internet".
BREVE HISTÓRICO
Professora de espanhol e inglês, licenciada pela Universidad Distrital Francisco José de Caldas, Bogotá, Colômbia. Mestre em Filologia Românica, junto à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciência Humanas da Universidade de São Paulo (USP). Atualmente estou em programa de doutoramento junto à PUC-SP. Nascida no Brasil, de pai colombiano e mãe brasileira, mudei-me para a Colômbia com 2 anos, retornando ao Brasil após 23 anos. Desta forma, tenho os idiomas espanhol e português como línguas maternas e trago no coração essas duas pátrias queridas.
PROJETO DE MESTRADO
Sob a orientação do Prof. Dr. Bruno Fregni Bassetto, do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas-USP, desenvolvi um projeto de mestrado sob o título "Americanismos no espanhol da Colômbia e demais países hispano-americanos e no português do Brasil". Foram analisados verbetes correspondentes a americanismos, desde suas etimologias nas línguas indígenas até seus usos em expressões coloquiais. A maioria das palavras corresponde a nomes de frutos, representantes da nova e exuberante natureza do Novo Mundo vislumbradas pelos conquistadores espanhóis.
PUBLICAÇÕES
"Colombia: lo que hay además del narcotráfico". Ana Cristina Fernández. Revista de la Apeesp (Associação de Professores de Espanhol do Estado de São Paulo), Ano III, Número 5, enero-junio. pág. 7-15. 1993.
"Análisis de las conjunciones y y pero en el español hablado en las ciudades de México y Bogotá". Ana Cristina Fernández. Anais/GEL, Vol. 1, pág. 681-688. 1994.
"Vallenato: un ritmo típicamente colombiano". Ana Cristina Fernández. Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos, Vol. IV, pág. 259-269. 1994.
"Un Don Juan Colombiano".Ana Cristina Fernández. El Camino (UNESP - FCLA), N° 8, octubre. 1994.
"¿Sabés vos qué es el voseo?". Ana Cristina Fernández. El Camino (UNESP - FCLA), N° 9, octubre. 1995.
"23 de abril: ¡Día de la Lengua Española!". Ana Cristina Fernández. Boletín de la Apeesp, Año XIII, Número 2, marzo-abril, 1997.
"¿Le provoca un tinto?". Ana Cristina Fernández. Boletín de la Apeesp, Año XIII, Número 6, septiembre, 1997.
"¡Qué viva el Carnaval!". Ana Cristina Fernández. Boletín de la Apeesp, Año XV, Número 1, diciembre-enero, 1999.
"Check... chequeando los libros de Español como Lengua Extranjera". Ana Cristina Fernández e Priscila Maria Reis. Anais do VIII Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol. (no prelo).
LINKS DE INTERESSE
1. ESPANHOL
Didactiteca
Curso de espanhol, via Internet
2. EDUCAÇÃO
Educação no Brasil
Educação a Distância no Brasil
3. INFORMÁTICA
Internet (site em inglês)
Netiqueta (site em espanhol)
OUTROS INTERESSES
El vino
Paris
CONHEÇA-ME MELHOR!
Você é meu visitante número :