Korean (English, Japanese)
Saudec Isa Dadé - 성계로 가는 문

아브어 사전

여기 준비된 내용은 Sidrÿac님의 Dadh Baronr 아브어 사전을 번역한 것입니다. 본 사이트의 레이아웃에 맞추기위한 꼭 필요한 첨삭을 제외하고는 가능하면 원문의 내용을 그대로 옮기려고 노력했습니다.
 
사용자의 편의를 위해 발음기호 표시를 첨가했습니다. 주:라고 표시된 부분은 한글번역 과정에서 첨가한 주석입니다. 그 이외의 각종 용례는 이하 Sidrÿac님의 설명을 참조하시기 바랍니다.
 
사전 전체를 컴퓨터에 다운받고자 하시는 분은 메뉴의 맨 오른쪽 [전체보기]를 따라가 주십시오.

Change Log

  • Ver 0.4 - 버그 수정. (2003.07.25)
  • Ver 0.3 - 모든 발음기호가 그림화일에서 유니코드 IPA extension으로 변경되었습니다. (2003.07.20)
  • Ver 0.2 - 첫 배포버전. (2003.07.10)
  • Ver 0.1 - 시험 버전입니다. (2003.07.04)

이 사전에 관하여

  • 이 사전의 내용은 보증할 수 없으며, 내용에 대한 책임은 편집자에 있습니다.
  • 예시된 단어들은 모리오카 히로유키 님의 성계의 문장 등 성계시리즈 관련 문헌과 애니 등의 영상자료에서 수집한 것들로써, 일부는 비슷한 것들로부터 유추하여 복원하였습니다.
  • 앞에 '*'를 표시한 단어는
    1. 문헌들에서 용례가 발견되지 않아 유추를 통해 구성한 단어
    2. 문헌의 용례에서 변화규칙이 확정되지 않은 단어
    입니다.
  • 아브어의 철자, 설명, 예문들은 일부를 제외하고는 편집자에 의한 것으로써, 정확하지 않은 부분이 있을 가능성이 있습니다.
  • 중요한 단어가 누락된 경우가 있을 수 있습니다.

견출어

  • 아브어는 아스(Ath)를 사용해 로마자로 옮겼습니다. 변환규칙은 모리오카님의 "아브어 소묘(素描)"를 따랐습니다. (주: 아브어 소묘는 "성계의 문장 독본"에 수록되어 있습니다.)
  • 단어의 배열은 영문 알파벳의 표준 배열을 따랐습니다.
  • 고유명사, 언어구성요소(접두,접미,동사접미사 포함) 등 명사, 동사의 변화형도 견출어에 넣었습니다.
  • 같은 철자의 단어들은 대문자, 소문자, 언어구성요소의 순으로 하고, 엑센트나 우믈라우트가 있는 것은 그 다음에 배열합니다.
  • 철자가 확정되지 않은 단어는 '*' 표시와 함께 임시 철자를 표기합니다.
  • 자주 연결되어 사용되는 단어들은 연어와 함께 각각의 단어들도 표기합니다.

발음

  • 아브어는 매우 규칙적이므로, 편의상 개개의 발음표기는 생략합니다. 단, 관용적으로 특수하게 발음되는 것들에는 설명을 추가합니다..

품사

  • 동일한 단어가 복수의 품사를 갖는 경우는, 독립사에 속하는 품사를 먼저 배열합니다.(주:독립사는 명사, 동사 등과 같이 독립적으로 사용되는 단어를 말합니다. 독립사가 아닌 것에는 접두, 접미사 등이 있습니다.)
  • 품사 표시는 독립사의 경우 【 】 안에, 언어구성요소와 접속사 등의 경우는 《 》 안에 적습니다.
  • 품사명의 명칭은 기본적으로 "아브어 소묘"를 따릅니다.
  • 연어는 독립사와 같이 취급합니다.
  • 품사표시는 아래 표에 준합니다.
    품사명 표시기호
    멍사【명】
    대명사【대명】
    동사【동】
    형용사【형】
    부사【부】
    감탄사【감】
    접속사【접속】
    후치사【후】
    연어【연어】
    동사접미사《동사접미》
    접두사《접두》
    접미사《접미》

명사, 동사의 변화형

  • 제 1형 명사의 경우, 그 변화형이 확정된 경우에는 소유격을 표시합니다.
    Abh
    【명】 gen. Bar. → 주격 Abh. 소유격 Bar
  • 동사의 변화형, 동사와 동사접미사의 복합형의 경우, 중요하다고 판단되는 것은 별도로 견출어로 분류하고, 그 직설부정형을 표시합니다.

어원

  • 어원은 [ ] 안에 표기합니다.
  • 고유일어에서 유래한 것은 "jp."로 표시하고, 그에 대한 카나(カナ)표기를 추가합니다. 카나표기는 케에츄우(契沖)방식을 따릅니다. (주: 케에츄우 방식이 어떤 것인지는 잘 모르겠군요. -_-;;)
  • 고대어에서 직접유래한 것으로 보이는 것은, 별도로 그에 대한 발음표기를 괄호안에 추가했습니다. 단, 유추가 가능한 경우는 전체를 표기하지 않습니다.
  • 단어의 형태나 뜻과 연관되었다고 판단되거나, 그 직접 연관에 대한 의문이 있는 경우, 참조기호 ref. 를 표시하고, 독자의 참고를 요합니다.
  • 복합어의 경우, 그 단어의 주요요소가 어두나 어미에 쓰였을 때, 화살표(↑ 혹은 ↓)로 표시하고, [ ] 내에 그 철자를 명기합니다.
Sidrÿac 님의 요청에 따라 저작권 구문을 아래에 첨부합니다.
Copyright Sidrÿac Borgh=Racair Mauch 2000, 2001, 2002, all rights reserved.
Our contents are based on Morioka Hiroyuki's novels Seikai no Monchou(Crest of the Stars), Seikai no Senki(Banner of the Stars) and any other subsequence products. See also our bibliography and multilingual index.
Most recent update: 4/1/2002.
Our website provides you with Baronh information since June 27 2000.
The webmaster is sometimes contactable as dadh-baronr@mail.goo.ne.jp.
URL: http://dadh-baronr.s5.xrea.com/index.html

 

[Top]
Created: 2003.07.04 Updated: 2003.07.25

저작권 공지사항 (Copyright Notice)