天呀!房間的冷氣在毫無先兆的情況下壞了,睡到八時多便在桑拿睡床上咋醒了一次,但睡魔令我克服了炎熱的烙焗烚悶等等的形容詞,再次重新攢回我那熟悉溫暖的被窩中。之後印象中有過兩次電話嘈雜地響起,而我也記得自己有下床拖著行屍走肉的身體去應電話,但我卻對是誰打來的電話和當中的內容都忘得一乾二淨。我只能肯定自己沒有在電話中透露過自己的身家數字、銀行戶口及信用卡密碼,我頂多是有說過我有長得多帥多型之如此類的說話罷了。
結果我在下午一時半逼不得已地醒來,為什麼是被迫呢?令次又會有誰不識趣地來電嗎?當然故事橋段不會像那些三九流小說作家東抄西抄騙兩口飯一樣翻抄又翻抄。什麼第一集是「淫穢和尚姦少婦」;第二集是「浪蕩騷婦誘大師」等等,我是不會用這些爛到不堪的手法啦。而我被迫醒的原因簡單不過,太肚餓了。可想而知我睡得有多熟稔。
因為近日家裡裝修關係,雪櫃中連少少備糧都沒有,而我又慵懶得不想行十二層樓梯,但我想如果有一個正值盛年的中國籍男子因為懶行落街而白白在家餓死的話,一定會成為翌日各大新聞報章上的頭條新聞,所以我在權衡利弊之後,我決定把家中僅餘的雪餅和方包狠狠的解決掉。今天家裡沒有裝修工程進行,所以我決定一個人好好利用這個閒暇的下午把我的房間好好拾執一次,把多餘無用的東西甩掉。
現在我都習慣為每天選定一首主題曲,在我閒著沒事幹或是看書看雜誌時就會在家中一次又一次播放,今天我選了 X-Japan 的「 Tears 」。
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
LONELINESS, YOUR SILENT WHISPER
FILLS A RIVER OF TEARS THROUGH THE NIGHT
MEMORY, YOU NEVER LET ME CRY
AND YOU, YOU NEVER SAID GOODBYE
SOMETIMES OUR TEARS BLINDED THE LOVE
WE LOST OUT DREAMS ALONG THE WAY
BUT I NEVER THOUGHT YOU'D TRADE YOUR SOUL TO THE FATES
NEVER THOUGHT YOU'D LEAVE ME ALONE
TIME THROUGH THE RAIN HAS SET ME FREE
SANDS OF TIME WILL KEEP YOUR MEMORY
LOVE EVERLASTING FADES AWAY
ALIVE WITHIN YOUR BEATLESS HEART
花了兩個多小時總算收執了一大半,剩下的小半就留待明天了。出了一身汗,洗個熱水澡,以近乎赤裸的姿態坐在一個空無任何一件傢俱的客廳中心,享受冷氣帶來的舒暢快感,重溫收執東西時汗水流過背脊的癢。很喜歡這種赤裸的感覺,就像我近年有裸睡習慣一樣,都是一樣的自由和自然而來。收執東西的快樂就在於回憶的重整。原來有時好多事件你都會在不知不覺之間就忘記了,而且是那種永遠不會在記起的忘懷,今天正好有機會令我想起很多有趣而幼稚的往事。晚上突然下了一陣雨,好像是回應著我今天的主題曲一樣。是真的嗎? |