SENTENÇAS DE PUBLÍLIO SIRO

A - B - C - D - E - F - G - H - I - L
 M - N - O - P - Q - R - S - T- U - V
Retornar à página inicial

R
Rapere est accipere, quod non possis reddere.
    It is robbery to take what you could never return.
    C'est voler que de recevoir ce qu'on ne peut rendre.
Rapere est, non petere, quicquid invito auferas.
    It's no request, it's robbery, to take from the unwilling.
    C'est voler et non pas demander, que de prendre quelque chose
            à quelqu'un contre son gré.
Rarum esse oportet, quod diu carum velis.
    Rare must be that which you would long hold dear.
    Rare doit être le plaisir qu'on veut aimer longtemps.
Ratione, non vi, vincenda adulescentia est.
    Youth must be mastered not by force but by reason.
    C'est par la raison et non par la force qu'il faut venir à bout de la jeunesse.
Reddit, non perdit, cui quod alienum est perit.
[Reddit, non perdit, qui alienum solvere potest.]
    To lose what is not your own is not to lose but to give back.
    L'on rend et l'on ne perd pas, quand on peut payer une dette.
Regnat, non regitur, qui nihil nisi quod vult facit.
    He is a king and no subject who does only what he likes.
    C'est être roi et non sujet, que de ne faire que ce qu'on veut.
Rei nulli prodest mora nisi iracundiae.
    Anger is the one thing benefited by delay.
    Rien ne gagne à un retardement, si ce n'est la colère.
Remedium frustra est contra fulmen quaerere.
    It's no good to seek an antidote for a thunderbolt.
    C'est en vain qu'on cherche un préservatif contre la foudre.
Res quanto est maior, tanto est insidiosior.
    The bigger the affair, the greater the snare.
    Plus une chose est grande, plus elle est pleine d'embûches.
Respicere nihil consuevit iracundia.
    Anger's way is to regard nothing.
    La colère ne considère ordinairement rien.
Reus innocens fortunam, non testem timet.
    The innocent man on trial fears fortune, but not a witness.
    L'accusé innocent craint la Fortune et non pas les témoins.
Rex esse nolim, ut esse crudelis velim.
    I'd fain have no kingly power with its promptings to cruelty.
    Je ne voudrais pas être roi, même si je voulais être cruel.
Rivalitatem non amat victoria.
    Victory loves not rivalry.
    La victoire n'admet pas de partage.
Roganti melius quam imperanti pareas.
    A request is better to comply with than an order.
    Obéis à une prière plutôt qu'à un ordre.
Rogare officium servitus quodammodo est.
    To ask a favour is slavery of a sort.
    Demander un service, c'est dans une certaine mesure s'asservir.
Ruborem amico excutere amicum est perdere.
    Wring a blush from a friend and you lose him.
    Faire perdre à un ami le sentiment de l'honneur, c'est perdre son ami.
Voltar ao início da página

A - B - C - D - E - F - G - H - I - L
 M - N - O - P - Q - R - S - T- U - V
Retornar à página inicial