 |
一目惚 hito me bore
(Love at first sight!)
SUGGESTED
USAGE: ある日ゴジラは東京を破壊中にキティに一目ぼれしちゃった。
aru hi
gojira wa toukyou wo hakai chuu ni kiti ni
hitomebore shichatta.
One day while destroying Tokyo, Godzilla saw
Hello Kitty and it was love at first sight!
|
 |
未確認飛行物体 mi kaku nin hi kou buttai
(Unidentified Flying Object)
practice
belting this one out. It's fun to surprise
unsuspecting friends with. |
 |
宇宙人 u chuu jin
(alien)
This comes in
quite handy for checking to see if your listener
is listening. For Example:
SUGGESTED
USAGE: 私はアメリカ人ですけど、妹は宇宙人なのです。
watashi wa amerika jin
desukedo, imouto wa uchuu jin na no desu.
I am an American, but my little sister is an
alien.
if your listener shows no reaction,
there is a chance he's not listening.
|
 |
火星人 ka
sei jin
(a martian; an alien from Mars)
#3's relative |
 |
弁解の余地はない - benkai
no yochi wa nai
- No room for excuses! |
 |
30k 真実が
ばれてしまった。 shinjitsu ga barete shimatta.
(The truth has
been revealed!)
- Always good when something smells
a little fishy. |
 |
非常の場合に hi
jou no ba ai
ni
(in case of emergency)
Now this phrase itself isn't so
worthy of mention, but what comes after it... (example:
In case of emergency, destroy the evidence. )
SUGGESTED
USAGE: 非常の場合には証拠隠滅、ね。
hi jou no baai ni wa
shouko inmetsu, ne.
In case of emergency, destroy the
evidence,ok?
|
 |
お世辞 oseji
(kissing up; flattering)
There is also a hand signal that
means oseji. Take your fisted right hand
and rub it in a circular motion over the palm of
your left hand. |
 |
自首 ji shu
(surrender, give oneself up) |

|
指名手配 shi mei te hai
(wanted, search for suspect)
SUGGESTED
USAGE: これはあなたの指名手配の写真ですか?
kore wa anata no
shimeitehai no shashin desu ka?
Is this your wanted
picture?
|