» Back Interview Index «   » Back Index «


 

Part 1 / Part 2 / Part 3 / Part 4 / Part 5 / Part 6 / Part 7 / Part 8 / Part 9 / Part 10 / Part 11

»»««

Part 6

En mi trabajo de medio tiempo como inspector de medio ambiente , fui al rio y a la montaña”

E: ¿Asi que en la secundaria y en la universidad estabas concentrado en la musica?

Ino: Asi es. Realmente me gustaba la música. Y ese sentimiento aun no ha cambiado, pero yo no pensaba en convertirme en un profesional, hasta el verano pasado, que empecé a considerarlo(risas)

E: (risas) Oh, asi que ya "debutaste".

Ino: Oh, es cierto (risas). Pero es verdad. Solo fue hasta el año pasado que pensé en ser profesional, hasta ese entonces no me había pasado por la cabeza, pero pensaba en dedicarme a algo que tuviese que ver con la música.

E: Volviendo a la secundaria, alguna vez tuviste que pensar en la universidad, y que esos momentos de diversión en la secundaria pronto tendrán final.

Ino: ¿Qué te ha dicho J sobre eso? (risas)

E: Él dijo, que en un principio él queria ir a la universidad y seguir con la banda, pero por un consejo que le dio su profesor de ingles, decidió no ir a la universidad.

Ino: Ah. Pero en mi caso yo compré libros para presentar los exámenes de admisión (risas).mis padres me dijeron que fuera a la universidad, y yo lo pensé. Pero cuando les pregunté a mis padres por qué debería ir a la universidad ellos me dijeron: “puedes hacer nuevos, diferentes amigos y además vas a encontrar otra forma diferente de vida”. Y cerca de mi casa había una universidad, pero yo no pensé que ahí podría encontrar otra forma de vida (risas). Los estudiantes parecían estúpidos (risas), y me volví desconfiado. Y yo no queria depender de mis padres como esos estudiantes. Ahí fue cuando pensé que debería hacer algo con música y discutí sobre el tema con mis padres por mas de medio año. Mi madre siempre me insistía que no, ella y yo hablamos y al final yo decidí que queria hacer algo con música, y por eso decidí no ir a la universidad. Y ese es el por qué, aunque yo compré los libros de estudio, aunque nunca los abrí, (risas).

E: Ya veo, ¿asi que tu familia al final estuvo de acuerdo contigo?

Ino: No. Fue como si me hubiesen abandonado. Aunque también es verdad que no había ninguna universidad que aceptara a alguien con el nivel de 4 año de secundaria... y Sugi-chan y Shin-chan estaban en una escuela superior a la mía. Y como no quise quedarme hasta el final, finalmente decidí no ir a la universidad.

E: Pero si tu querías ir a la universidad, siempre hay algo. Quizá había una de la cual no sabias.

Ino: Pero mi generación fue de "Baby's Boomers". Es por eso que era muy difícil entrar a la universidad, donde sea que vayas, el numero de estudiantes que quiere entrar a la universidad es 20 o 40 veces mas de el límite.

E: Asi que después de la universidad tu padre nunca estuvo de acuerdo contigo. ¿como era tu vida?

Ino: Por mi padre fue que empecé a trabajar desde el tercer semestre del 3er grado (universidad)

E: ¿Y qué hacías?

Ino: Era Inspector de medio ambiente.

E:  Oh. ¿asi que tenias que meterter en los ríos?

Ino: iba a ríos, montañas y campos de arroz (risas). En ese tiempo, había alguien que tocaba en la banda que vivía cerca de mi casa. Yo me iba con él. Él era muy diferente de J y mis otros amigos, pero el me enseñó mucho sobre música. Ese chico trabajaba  en inspección del medio ambiente. Él fue quien me recomendó.

E: ¿Y entraste al “Sakawa-gawa”? (un rio que keda en Kanagawa , y es uno de los mas grandes de Japón)

Ino: ¿Al Sakawa-gawa?, si, entré a ese (risas).

E: ¡Ese río es profundo!

Ino: Si, es muy profundo. Entre al río hasta donde el agua me daba por el pecho. Mi jefe me llamo por el transmisor y me dijo: “¡vuelve! , otro dia buscaras en la parte profunda”. Pero para entonces ya me habia mojado (por debajo de la ropa interior), (risas).

E: ¿No llevabas unas botas de plástico altas?

Ino: No, no tenia porque solo era un empleado de medio tiempo, y los superiores nos hacían trabajar duro.

E:  ¿El río era caudaloso?

Ino: Mucho. Incluso llegué a pensar “¿por qué hago esto?"

E: ¿Y eres bueno nadando?

Ino: No

E: Eso no es bueno...

Ino: Lo sé (risas)

E: ¿Y solamente trabajaste en eso?

Ino: Bueno, hice ese trabajo por año y medio. Después de eso, hice muchos trabajos mas. En ese tiempo tambien, recogía basura con Sugi-chan. Despues de eso, trabajé en una tienda de instrumentos musicales.

»»««

Part 1 / Part 2 / Part 3 / Part 4 / Part 5 / Part 6 / Part 7 / Part 8 / Part 9 / Part 10 / Part 11