English (Korean, Japanese) |
Baronh - The Language of Abh
Baronh, the language of Abh, is not just an eye-pleasing factor for screenplay. Mr. Morioka, writer of the original novel, came up with a new language for the Abh. Not just several words or sentences, but a whole new language! Because the origin of the Abh can be traced back to Japan, Baronh is also loosely connected to Japanese. However, sentence structure and pronunciation principles are far cry from Japanese. Their connections can only be found by in depth research which requires knowledge in Japanese and even a little bit of linguistic fundamentals. In Japan, there are several sites that present Baronh-Japanese dictionary and introduce Baronh grammar. Among them, Dadh Baronr (the World of Baronh) has been a tremendous help building this site. There are also sites that exchange information about spoken Baronh. Ath (the Letter of Baronh) used in this site is created from a TrueType fonts set created by a fan. I hope, by reading this corner, those who experienced only the anime or translated novel (if there was English version at all) realize that an important part of the whole story has been far less emphasized than it should have. As you can guess, talking about a new language can't be helped from being boring. If you are reluctant to read too bookish articles, I recommend starting with Nonchan's Language page. Browsing through all of the Nonchan's pages is also a good idea if you want more basic background about the story. Baronh in anime (Monshou, Senki 1) corners might also be good choices, since familiar Baronh words actually appear in anime are explained. Since I am not an Abh myself either (^^), I can't say I have mastered Baronh. Therefore, this corner has to in no doubt undergo continuing modification. Please leave a note on Board or send me an e-mail if you have any suggestion or difficulty in understanding.
|