Grammaire et prononciation:

Crédit Pour le Dessin

  Prononciation                             Compter la monnaie (l’argent)                      Exprimer les heures (le temps)

Grammaire:        

Le Fon, tout comme bien d’autres langues locales, a été transcrit par les Européens dans leur propre alphabet et les écoliers béninois ont donc fait de même. Le gouvernement béninois a mis en place quelques programmes, en dehors de l’école, pour apprendre la lecture et l’écriture du Fon mais sans vrai succès. En fait, il n’existe aucune règle officielle concernant l’écriture, la prononciation, la grammaire, les accents, etc. applicable au Fon. Les mots peuvent donc être écrits de manière différente selon les sources auxquelles on se réfère. De toute façon, on voit rarement le Fon écrit et il n’existe que peu de textes disponibles. L’un deux est le Nouveau Testament traduit par des missionnaires.    A Propos du Fon .

La grammaire est assez simple comparée à des langues compliquées comme le français. Par exemple, les verbes ne sont pas conjugués en Fon. Youpi ! Chaque étudiant en français passe au moins une année à n’apprendre que la conjugaison des verbes !

Exemple – Conjugaison de « Du » (manger)  (nu signifie un peu ou quelque chose)

Un du nu            je mange                            Mi du nu            nous mangeons

A du nu             tu manges ou vous mangez    Mi du nu            vous mangez (pluriel)

E du nu             il ou elle mange                    Ye du nu            ils ou elles mangent

Les pronoms personnels:                                                            Les pronoms personnels

Un- Je

A- tu

E- il, elle

Mi- nous

Mi- vous formelle et pluriel

 Ye- ils ou elles

Les adjectifs possessifs:  (Ils sont ajoutés directement à la fin du mot et ils deviennent pluriels si l'objet est pluriel.)

           

 Les adjectifs possessifs:

Singulier : on colle l’adjectif possessif au nom  

keke= vélo (lóbjet)    Sound

ajoutez "le"à la fin de pronom possessif pour le rendre pluriel.    Sound

Che = mon ou ma

Kekeche = ma bicyclette (ou mon vélo)

Kekechele = mes bicyclettes

Towe = ton ou ta ou votre

Keketowe = ta ou votre bicyclette

Keketowele = tes ou vos bicyclettes

Ton = son ou sa

Keketon = sa bicyclette

Keketonle = ses bicyclettes

Miton = notre

Kekemiton = notre bicyclette

Kekemitonle = nos bicyclettes

Miton = votre (pluriel ou formel)

Kekemiton = votre bicyclette

Kekemitonle = vos bicyclettes

Yeton = leur

Kekeyeton = leur bicyclette

Kekeyeton = leurs bicyclettes

Le pluriel – ajoutez le suffixe « le » à la fin du mot

Vi = enfant                   vile = enfants

Koklo = poulet               koklole = poulets

La Négation:

Ajoutez simplement « ã » à la fin de la phrase – le ton de ce ã descend puis remonte

Un no nyi Yovo ã - Je ne m’appelle pas Yovo.

A din gba we, Nugbo we ã     Ce n’est pas vrai.  C'est faux.

Un do akwe ã-    Je n’ai pas d’argent.

E su ã    De rien. (réponse à merci) – littéralement : ce n’est pas beaucoup.

La question – beaucoup de questions se terminent par « a » - la seule signification de ce « a » est d’indiquer qu’il s’agit d’une question.

A fon gangi a?= Es-tu bien réveillé ?

A do fine a?= Es-tu là ?

A damlo gangi a? = As-tu bien dormi ?

Le futur Comme les verbes ne se conjuguent pas, le mot « na » se place avant le verbe pour indiquer qu’on va faire (bientôt) ou qu’on fera (plus tard) quelque chose.

Un na yi axime kpo na xo nu kpede= Je vais aller au marché pour acheter quelque chose.

Un na yi tonme- Je vais voyager (ou partir en voyage).

E na wa so- Il arrive demain.

Compter la monnaie (L'argent)

Pour les chiffres, voir Compter un a dix. 

La monnaie du Bénin est le Franc CFA ou CFA tout court (Communauté Financière Africaine). Le franc est divisé en centimes et 100 centimes = 1 FCFA. Les francs CFA correspondent aux anciens francs français. Le FCFA est soutenu par le gouvernement français ce qui permet le maintien d’une valeur assez stable. L’hyper-inflation a été un problème dans beaucoup de pays africains et l’union monétaire en a permis le contrôle. Le FCFA a été dévalué de 50% en 1994 ce qui a doublé le prix des importations mais rendu leurs exportations plus compétitives. Quand j’étais au Bénin, beaucoup de gens maudissaient la dévaluation et je ne serais pas surpris qu’ils continuent.

Le FCFA est partagé le FCFA d’Afrique de l’Ouest et le FCFA d’Afrique centrale. Celui de l’Ouest peut être utilisé dans toutes les anciennes colonies françaises comme le Bénin, le Togo, le Niger, le Mali, la Côte d’Ivoire et le Burkina Faso. Il rend les voyages très pratiques. Par contre, les anciennes colonies anglaises ont leur propre monnaie et le FCFA n’y est pas accepté. Le Ghana utilise le Cidi, le Liberia utilise le dollar et le Nigeria utilise le naira. Le FCFA d’Afrique centrale est utilisé au Cameroun, au Gabon, au Tchad, au Congo notamment.

Curieusement, compter en Fon est compliqué, mais si vous maîtrisez cela, ils penseront que vous êtes un pro ! Même si vous ne l’apprenez pas, il est néanmoins intéressant de savoir comment les Béninois comptent. En Fon, il y a quatre unités.    Pronunciation  

Pour exprimer une unité de 5 F, 25 F ou 1000 F, vous devez ajouter « Dokpo » qui veut dire « un » après chaque unité.

1 Franc= Flan (cela vient du mot français Franc)                     

5 Francs=  dola (cela vient du mot anglais Dollar)

25 Francs= Kpon 

1000 -Francs= Chaki dokpo

185 Francs=  kpon ten-we dola we  (littéralement : 25F, 7, 5F, 2)

        Voici comment on arrive à 185= (25x7) = 175

                                                                    + 

                                                     ( 5x2)   =10

                                                                   185 F.

kpon ko= 25x5 = 500CFA

Comme vous pouvez le constater, il vaut mieux être bon en arithmétique !

L'heure:

    Le Béninois moyen a une notion du temps différente de la nôtre parce qu’il dispose de plus de temps que nous même si les journées font 24 heures pour tout le monde. S’ils disposent d’autant de temps, c’est qu’ils ont beaucoup moins d’opportunités de gagner de l’argent, de le dépenser et tout ce que cela entraîne comme activités. Les Béninois utilisent l’heure comme un repère, pas comme un horaire à respecter comme nous le faisons. Si vous donnez rendez-vous à quelqu’un, n’espérez pas qu’il ait moins d’une demi-heure de retard, à supposer qu’il vienne. Ce n’est pas que les gens ne veulent pas respecter leurs engagements, c’est souvent parce des circonstances indépendantes de leur volonté les en empêchent. Par exemple, si quelqu’un meurt dans un village, personne ne travaille pendant plusieurs jours, ce qui empêche d’honorer tout autre rendez-vous. Peu de gens ont des pendules ou des montres et ils se fient au soleil pour donner l’heure. Si quelqu’un est chez lui et s’apprête à sortir, et qu’un ami s’arrête pour discuter, il se doit d’accueillir son visiteur même s’il doit aller quelque part. Malgré l’arrivée des portables, le téléphone n’existe pas à domicile, si bien qu’on n’organise pas les visites à l’avance, elles sont plus spontanées que chez nous.   Pendant la saison des pluies, il tombe des cordes ! et c’est une bonne raison pour ne pas honorer ses rendez-vous.

Gan- hour  

Gan nabi we?- Quelle heure est-il ?

Gan dokpo adade we.- Il est une heure et demie.

Gan dokpo che ju wõ we- Il est une heure dix (littéralement, une heure + dix).

Gan aton ekpo che ju wõ we- Il est deux heures moins dix.

Pronunciation: 

 

Tones

   En général, les sons paraissent conformes à l’écrit sauf pour les voyelles. C’est amusant de voir comme un léger changement d’accent sur une voyelle rend deux mots différents alors qu’ils semblent identiques à une oreille peu entraînée. Comme so et só. Le premier veut dire hier ou demain selon le contexte et le second veut dire un éclaire. Je n’arrivais pas à faire la différence mais les gens me comprenaient en fonction du contexte. Si vous l’habitude de parler une autre langue avec des accents toniques, cela vous facilitera la tâche. Pour exacerber le problème de l’accent tonique, beaucoup de mots sont homonymes, comme « to » qui peut vouloir dire père, étang ou oreille. Vous pouvez consulter ce site pour apprendre la prononciation de certains mots.

Tonalités qui n’existent pas en Anglais ou en Français:

Il existe quelques sons et les lettres correspondantes qui n’existent ni en Anglais ni en Français et qu’il vous faudra connaître.

- Le son sur le õ descend puis remonte (wõ veut dire 10 ou pâte)

Un do akwe ã- - Le son sur le ã descend puis remonte (Je n’ai pas d’argent).

oooOOO- Le son monte jusqu’à la fin.  

Traduction fait par Françoise Fily- Mecri Françoise!

Accueil    Les Salutations Qui Constatent ce qui est Évident    Les Phrases Simples    Questions       Grammaire et Prononciation         Mots de Vocabulaire Utiles    Fon   Pour les Volontaires Corps de la Paix      Le Vodou    L' Examen Final    A Propos le Fon       Mes Photos du Bénin    Les Liens à Propos le Bénin     Signer et Regardez le Livret de Visiteurs    Cartes   Histoires de Mon Journal de Bord    Les Recettes Pour les Plats Béninois      Achetez Livres et Musique du Bénin      Récemment Ajouté