Matsuo Bashô: Oku no Hosomichi

Shiogama

 

Stopping briefly at the River Noda no Tamagawa and the so-called Rock in the Offing, I came to the pine woods called Sue no Matsuyama, where I found a temple called Masshozan and a great number of tombstones scattered among the trees. It was a depressing sight indeed, for young or old, loved or loving, we must all go to such a place at the end of our lives. I entered the town of Shiogama hearing the ding-dong of the curfew. Above was the darkening sky, unusually empty for May, and beyond was the silhouette of Migaki ga Shima Island* not far from the shore in the moonlight.

The voices of the fishermen* dividing the catch of the day made me even more lonely, for I was immediately reminded of an old poem which pitied them for their precarious lives on the sea. Later in the evening, I had a chance to hear a blind minstrel singing to his lute. His songs were different from either the narrative songs of the Heike or the traditional songs of dancing, and were called Okujoruri (Dramatic Narratives of the Far North). I must confess that the songs were a bit too boisterous, when chanted so near my ears, but I found them not altogether unpleasing, for they still retained the rustic flavor of the past.

The following morning, I rose early and did homage to the great god of the Myojin Shrine of Shiogama. This shrine had been rebuilt by the former governor of the province* with stately columns, painted beams, and an impressive stone approach, and the morning sun shining directly on the vermillion fencing was almost dazzlingly bright. I was deeply impressed by the fact that the divine power of the gods had penetrated even to the extreme north of our country, and I bowed in humble reverence before the altar.

I noticed an old lantern in front of the shrine. According to the inscription on its iron window, it was dedicated by Izumi no Saburo in the third year of Bunji (1187). My thought immediately flew back across the span of five hundred years to the days of this most faithful warrior. His* life is certain evidence that, if one performs one's duty and maintains one's loyalty, fame comes naturally in the wake, for there is hardly anyone now who does not honor him as the flower of chivalry.

It was already close to noon when I left the shrine. I hired a boat and started for the islands of Matsushima. After two miles or so on the sea, I landed on the sandy beach of Ojima Island.

 



Tsubo no Ishibumi

Oku no Hosomichi, cuaderno de viaje, del gran Poeta de Haiku, Matshuo Bashô.

Matsushima

INDEX

  1. Prologue
  2. Departure
  3. Soka
  4. Muronoyashima
  5. Nikko
  6. Nasu
  7. Kurobane
  8. Unganji
  9. Sesshoseki
  10. Shirakawa
  11. Sukagawa
  12. Asaka
  13. Shinobu
  14. Sato Shoji
  15. Iizaka
  16. Kasajima
  17. Takekuma
  18. Sendai
  19. Tsubo no Ishibumi
  20. Shiogama
  21. Matsushima
  22. Ishinomaki
  23. Hiraizumi
  24. Dewagoe
  25. Obanazawa
  26. Ryushakuji
  27. Oishida
  28. Mogamigawa
  29. Hagurosan
  30. Gassan
  31. Sakata
  32. Kisigata
  33. Echigo
  34. Ichiburi
  35. Kanazawa
  36. Komatsu
  37. Natadera
  38. Daishoji
  39. Maruoka
  40. Fukui
  41. Tsuruga
  42. Ironohama
  43. Ogaki
  44. Postscript

Bosque de Bambú, Camino del Haiku.Camino del Haiku