Noli me tangere (Summary of chapter 2. Original version by J. Rizal. )

2.-Crisóstomo Ibarra

     -¡Buenas noches, señores!, ¡buenas noches, padre!- fue lo primero que dijo el capitán Tiago besando las manos a los sacerdotes y conduciendo de la mano a un joven vestido de riguroso luto.
     -¡Tengo el honor de presentar a ustedes a don Crisóstomo Ibarra, hijo de mi difunto amigo! -continuó el capitán Tiago-. El señor acaba de llegar de Europa.
     El joven no parecía presentar otra cosa de particular que su traje negro en medio de aquella sala. Su aventajada estatura, sus facciones, sus movimientos, respiraban ese perfume de una sana juventud en que tanto el cuerpo como el alma se han cultivado a la paz. Leíanse en su rostro, franco y alegre, algunas ligeras huellas de la sangre española a través de un hermoso color moreno.
     -¡Calla! -exclamó con alegre sorpresa-. ¡El cura de mi pueblo! ¡Padre Dámaso, el íntimo amigo de mi padre!

 vocabulario
mano : hand
 
amigo : friend

negro : black

 
sangre : blood

padre : father

     Todas las miradas se dirigieron al franciscano: éste no se movió.
     -¡Usted dispense, me había equivocado! -añadió Ibarra confuso.
     -¡No te has equivocado! -pudo al fin contestar aquél con voz alterada-. Pero tu padre jamás fue íntimo amigo mío.
     El joven retiró lentamente la mano que había tendido. Mirándole lleno de sorpresa, se volvió y se encontró con la adusta figura del teniente.
     -Joven, ¿es usted hijo de don Rafael Ibarra?.
     El joven se inclinó.

todas : all
equivocado : mistake
 
jamás : never
íntimo amigo : bosom  friend
lentamente : slowly

¿es usted? : are you?

     -¡Bienvenido a su país y que en él sea más feliz que su padre! -exclamó el militar con voz temblorosa-. Yo le he conocido y tratado y puedo decirle que era uno de los hombres más dignos y honrados de Filipinas.
     Los ojos del anciano se llenaron de lágrimas; dió media vuelta y se alejó precipitadamente.
     Viose el joven solo en medio de la sala; el dueño de la casa había desaparecido y no encontraba quien le presentase.
     -¡Señores, yo me llamo Juan Crisóstomo Ibarra y Magsalin!
     Casi corriendo llegó un hombre vestido como los naturales del país; acercóse a Ibarra, le dio la mano diciendo:
        -Señor Ibarra, yo deseaba conocerle a usted; capitán Tiago es muy amigo mío, yo conocí a su señor padre... Yo me llamo capitán Tinong, vivo en Tondo, donde usted tiene su casa; espero que usted me honrará con su visita; ¡venga usted a comer mañana con nosotros!.
     -¡Gracias! -contestó afectuosamente-, pero parto mañana mismo para San Diego...
     -¡Lástima! ¡Entonces será para cuando usted vuelva!

bienvenido :  welcome!
 
puedo decirle :can tell you
 
ojos : eyes
 
en medio : in the  middle of
Yo me llamo : My  name is
diciendo: (verb to say)
 
deseaba: (verb to  desire)
mañana : tomorrow
 
gracias : thanks
Resumed by kaibigankastil@yahoo.com

Summary of Noli me tangere chapters:
Prólogo12347131934363754555660Epílogo
        
Spanish Newspapers  What about Spanish?  Spanish Magazines  Have you lodge for Filipinos?
¡Hola! ¿Kumustá?   Letters 2002   A letter from Leyte   "Pilipino-castila" names
Yo te diré (book)  Links/Enlaces   Cine   Tuna (University music group)
Revista Filipina
J. Rizal

kaibigan kastila