Home
Chinh toi da nghe

Chuong Van Thu

Chuong Pho Hien

Chuong Pho Nhan

Chuong Kim Cang Tang

Chuong Di Lac

Chuong Thanh Tinh Hue

Chuong Oai Duc Tu Tai

Chuong Bien Am

Chuong Tinh Chu Nghiep CHuong

Chuong Pho Giac

Chuong Vien Giac


Chuong Hien Thien Thu



Kinh Vien Giac (MSWord-small font)

Credits

2. Chương Phổ Hiền:

 

Khi ấy ngài Phổ Hiền Bồ Tát, ở trong đại chúng đứng dậy đi quanh bên hữu của Phật ba ṿng, rồi chắp tay đảnh lễ và quỳ thẳng bạch rằng:

 

Bạch Đức Đại Bi Thế Tôn, xin ngài v́ các vị Bồ Tát trong hội này và tất cả chúng sanh đời sau tu theo Đại Thừa, từ bi chỉ dạy phương pháp tu hành để vào cảnh giới Viên Giác Thanh Tịnh.  Bạch Thế Tôn, nếu chúng sanh biết các pháp đều là hư huyễn, thân và tâm này cũng huyễn, th́ cần ǵ phải tu? Tại sao c̣n dùng cái huyễn trở lại tu pháp huyễn làm ǵ?

 

Lại nữa nếu các pháp hư huyễn đều diệt hết, th́ thân tâm này cũng diệt.  Nếu như thân tâm này đều diệt th́ lấy ai tu hành mà gọi là tu pháp hư huyễn?

 

Bạch Thế Tôn, nếu các chúng sanh không tu hành, vẫn ở măi trong cảnh sanh tử huyễn hóa mà chẳng tự biết, th́ làm sao diệt trừ các tâm vọng tưởng để giải thoát được sanh tử luân hồi.

 

Xin Phật v́ chúng sanh đời sau, chỉ dạy phương tiện tu tập và thứ lớp tu hành như thế nào, để cho chúng sanh khi nghe đến cảnh giới Viên Giác Thanh Tịnh nầy, y theo đó tu hành, vĩnh viễn xa ĺa được các vọng huyễn.

 

Ngài Phổ Hiền Bồ Tát thưa thỉnh như vậy ba lần, kính cẩn lạy Phật rồi trở lui.

 

Khi đó Đức Thế Tôn khen Ngài Phổ Hiền Bồ Tát và dạy rằng:

 

Nầy thiện nam, quư lắm.  Ông v́ các vị Bồ Tát hiện tại và chúng sanh đời sau, hỏi về phương tiện và thứ lớp tu tập pháp môn “ Như Huyễn Tam Muội “ của Bồ Tát khiến cho chúng sanh xa ĺa các huyễn.  Vậy các ông nên chăm chú nghe, ta sẽ v́ các ông khai thị.

 

Khi đó, Ngài Phổ Hiền Bồ Tát và đại chúng đều hoan hỷ, kính cẩn và chăm chú nghe lời Phật chỉ giáo.

 

Nầy thiện nam ! Tất cả các cảnh vật huyễn hóa của chúng sanh đều sanh trong tâm Viên Giác mầu nhiệm của Như Lai. Các pháp hư huyễn có diệt mà tánh Viên Giác vẫn không diệt.  Cũng như hoa đốm sanh trong hư không, các hoa đốm hư huyễn kia có hoại diệt, mà tánh hư không chẳng hề hoại diệt.

 

Khi các huyễn cảnh diệt rồi, th́ cái huyễn tâm của hành giả cũng theo đó diệt luôn.  Đến khi các huyễn đều diệt hết th́ cái tâm Viên Giác không vọng động tự hiện.

 

Bởi đối với vọng huyễn mà nói Viên Giác, nên Viên Giác cũng trở thành vọng huyễn, v́ c̣n ở trong ṿng đối đăi vậy.  Đến cảnh giới này, nếu c̣n nói có Viên Giác th́ chưa rời vọng huyễn đă đành, mà nói là không Viên Giác, th́ cũng chẳng rời được vọng huyễn.

 

Thế nên, các vọng huyễn đều phải bị diệt hết rồi mới gọi là Viên Giác.

 

Nầy thiện nam, tất cả các vị Bồ Tát và chúng sanh đời sau, cần phải xa ĺa các việc như sau:

 

1.   Xa ĺa các cảnh giới huyễn hóa hư vọng, nhưng c̣n có cái tâm biết xa ĺa.

2.   Cái tâm biết xa ĺa đó cũng là huyễn, nên cũng phải xa ĺa luôn.

3.   Cái xa ĺa đó cũng là huyễn nên cũng phải xa ĺa.

4.   Cái ĺa cái xa ĺa cũng là huyễn, nên cũng phải xa ĺa luôn.

5.   Phải không c̣n ǵ để xa ĺa nữa, như thế mới gọi là trừ được các huyễn.

 

Tỷ như người kéo lửa, dùng hai miếng củi tre cọ sát nhau, cọ cho đến khi lửa phát ra trở lại cháy củi.  Cháy cho đến lúc củi hết, lửa tàn, tro bay, bấy giờ chỉ c̣n tro tàn đất trống.

 

Dùng cái huyễn tu hành các pháp huyễn cũng thế.  Khi các huyễn diệt hết rồi, không phải là đoạn diệt, mà lúc bấy giờ tánh Viên Giác tự hiện bày.

 

Nầy thiện nam, khi biết được các pháp hư huyễn, tức là ĺa được cái huyễn, chớ không cần phải có phương tiện ǵ khác.  Ĺa được các huyễn tức là giác, cũng không có lớp lang tuần tự ǵ.

 

Tất cả Bồ Tát và chúng sanh đời sau, y như thế mà tu hành, mới xa ĺa được các huyễn.

 

Khi Đức Thế Tôn, muốn tóm lại nghĩa nầy, nên nói bài kệ rằng:

 

Phổ Hiền, ông nên biết

Các vô minh huyễn hóa

Của tất cả chúng sanh

Từ vô thỉ đến giờ

Đều sanh trong Viên Giác

Của các Đức Như Lai

Cũng như các hoa đốm

Sanh trong thái hư không

Hoa đốm diệt hết rồi

Hư không vẫn thanh tịnh

Các huyễn từ giác sanh

Huyễn diệt, giác viên măn

Viên Giác không vọng động

Các Bồ Tát hiện tại

Và chúng sanh đời sau

Thường phải xa ĺa huyễn

Xa ĺa cho hết huyễn

Như lửa từ cây sanh

Trở lại cháy hết cây

Lửa tàn tro bay tận

Giác Ngộ không tuần tự

Phương tiện cũng không cần.