7737+860=8597 subscribers including YOU!
■□◆□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□◆□□□□□■□◆
◇■ ■□
■□ 英語作文道場 【イディオム編】 □■
□■ No. 70 (第45週) ■◇
◆□■□□■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□◆□□■□■
◯Contents-----「作文編」#69に合わせて勉強しましょう!
△Hatari!からのお知らせ・・・・・・・・・・・・・・・・・添削講座について
△今日の課題 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・「関係代名詞その5」
▲カンチガイ英語特集3・・・・・・・・・・・・・・人のことをあなたは笑える?
△メンバーのつぶやき ・・・・・・・・・・・・・・・ものろーぐ・モノローグ
=====================================
Hatari!Hatari!Hatari!Hatari!Hatari!Hatari!Hatari!Hatari!
=====================================
◆英語作文道場の添削講座「若干名募集」◆
英語作文道場の添削講座の定員に少し空きがあります。今回降の募集時期は未定
ですので待っていて下さっていた方、興味のある方はぜひ申し込んでください。
*中・上級コース:100words×10回/3ヶ月 7,000円 (10名)
*初心者コース:50words×10回/3ヶ月 3,500円 (15名)
詳しくは以下のURLをごらんの上、「添削申し込み希望」とサブジェクト(件名)
に書き込んでまでメールしてください。
◯英語作文道場の添削講座
http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Kouen/7129/tensaku.html
◇英語作文道場に関するご意見ご要望はhatari@geocities.co.jpまで◇
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今日のイディオム編 - 「関係代名詞その5」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
さて、ここからは本番です。以下の使い方を参照して練習して下さい。
【英語作文道場スクロールドリルの使い方】
□くちに出して発音、ノートに書く、などしてカッコを埋めつつ進めて下さい。
■レベルAからDへと進むにしたがって簡単になっていきます。
□わからなくってもかまいません。レベルAから挑戦して下さい。
■レベルAでできなかったところは、レベルBで、そしてレベルC/Dでクリア!
□最後までできなかったところは、答えをチェックした後でもう一度トライ!
■おしまいに、レベルAまで戻って画面をスクロールしながら最終チェック!
あとは、思い出したときに頭の体操クイズだと思って遊び感覚でやって下さいね!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
レベルA:まずは挑戦の上級編
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
つぎの文で、意味が通るようにかっこに単語を入れてください。
##1 I couldn't make out( )the novel was all about.
##2 Those who know what( )do with their life is very fortunate.
##3 It was difficult for me to advise ( )college he should go to.
##4 Among her friends, most of( )are quite intelligent, Kate
is the one who's determined to become a scholar.
##5 She was unable to explain( )she reached the conclusion.
##6 What bothered his parents ( )how lazy he was.
##7 None of us knew( )to go to buy an engagement ring.
##8 The end theme of the movie is written by a famous folk singer,
( )musical achievements are recognized by many.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
レベルB:日本語訳をヒントにさらに挑戦!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
つぎの文で、意味が同じになるようにかっこに単語を入れてください。
##1 I couldn't make out( )the novel was all about.
(その小説が何が言いたいのかさっぱり分からなかった)
##2 Those who know what( )do with their life is very fortunate.
(自分が人生で何がすべきかを分かっている人は、とても運がいい)
##3 It was difficult for me to advise ( )college he should go to.
(彼にどの大学に行くべきかをアドバイスするのは難しかった)
##4 Among her friends, most of( )are quite intelligent, Kate
is the one who's determined to become a scholar.
(彼女の友達はみんな頭がよいけれども、そのなかでも学者になろう
と決めているのはケイトだ)
##5 She was unable to explain( )she reached the conclusion.
(彼女はどうやってその結論にたどり着いたのか説明できなかった)
##6 What bothered his parents ( )how lazy he was.
(彼の両親は彼の怠け癖が気にかかっていた)
##7 None of us knew( )to go to buy an engagement ring.
(僕らのうちだれも婚約指輪をどこで買えばいいのか知っているやつは
いなかった)
##8 The end theme of the movie is written by a famous folk singer,
( )musical achievements are recognized by many.
(その映画のエンディング・テーマは有名なフォーク歌手が作曲したが、
その歌手の音楽的業績は多くの人に認められている)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
レベルC:ヒントを手にして中級編
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
つぎの文で、意味が同じになるように以下の単語を入れてください。
[how][to][where][was][whose][whom][what][which]
##1 I couldn't make out( )the novel was all about.
##2 Those who know what( )do with their life is very fortunate.
##3 It was difficult for me to advise ( )college he should go to.
##4 Among her friends, most of( )are quite intelligent, Kate
is the one who's determined to become a scholar.
##5 She was unable to explain( )she reached the conclusion.
##6 What bothered his parents ( )how lazy he was.
##7 None of us knew( )to go to buy an engagement ring.
##8 The end theme of the movie is written by a famous folk singer,
( )musical achievements are recognized by many.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
レベルD:これでなんとか初級編
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
つぎの文で、意味が同じになるように以下の単語を入れてください。
[how][to][where][was][whose][whom][what][which]
##1 I couldn't make out( )the novel was all about.
(その小説が何が言いたいのかさっぱり分からなかった)
##2 Those who know what( )do with their life is very fortunate.
(自分が人生で何がすべきかを分かっている人は、とても運がいい)
##3 It was difficult for me to advise ( )college he should go to.
(彼にどの大学に行くべきかをアドバイスするのは難しかった)
##4 Among her friends, most of( )are quite intelligent, Kate
is the one who's determined to become a scholar.
(彼女の友達はみんな頭がよいけれども、そのなかでも学者になろう
と決めているのはケイトだ)
##5 She was unable to explain( )she reached the conclusion.
(彼女はどうやってその結論にたどり着いたのか説明できなかった)
##6 What bothered his parents ( )how lazy he was.
(彼の両親は彼の怠け癖が気にかかっていた)
##7 None of us knew( )to go to buy an engagement ring.
(僕らのうちだれも婚約指輪をどこで買えばいいのか知っているやつは
いなかった)
##8 The end theme of the movie is written by a famous folk singer,
( )musical achievements are recognized by many.
(その映画のエンディング・テーマは有名なフォーク歌手が作曲したが、
その歌手の音楽的業績は多くの人に認められている)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
おつかれさま!今日の解答
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
##1 I couldn't make out(what)the novel was all about.
(その小説が何が言いたいのかさっぱり分からなかった)
->[the novel is about ...]で、「その小説は〜についてのものである」つまり、
「その小説が言いたいのは〜だ」という意味になります。この[about]以下の
部分を受けるのは「こと」ですから、[what]が入ります。
##2 Those who know what(to)do with their life is very fortunate.
(自分が人生で何がすべきかを分かっている人は、とても運がいい)
->[what to do]で「すべきこと」という意味ですね。[what to do with one's
life]で「人生で何をすべきか」つまり「どうやって生きるべきか」という意味
になります。
##3 It was difficult for me to advise (which)college he should go to.
(彼にどの大学に行くべきかをアドバイスするのは難しかった)
->いくつか選択肢があるうち、「どれを」ということを言っていますから、[which]
が入ります。[he should go to a college]というのが元の文ですから、最後に
[to]が入ることをお忘れなく。
##4 Among her friends, most of(whom)are quite intelligent, Kate
is the one who's determined to become a scholar.
->[most of ...]という言い方にもう慣れましたか?[her friends]を受けて、
「彼女の友達の内の多く」という意味になるんでしたね。この[whom]は、[most
of them]という場合の[them]と同様に「目的格」になります。
##5 She was unable to explain(how)she reached the conclusion.
(彼女はどうやってその結論にたどり着いたのか説明できなかった)
->彼女がその結論にたどり着いた「過程」について聞いていますから、[how]
を入れればいいです。[explain]の目的語として[how]以下の部分があると考えて
ください。
##6 What bothered his parents (was)how lazy he was.
(彼の両親は彼の怠け癖が気にかかっていた)
->[what bothered his parents]がひとまとまりで、「彼の両親に気をもませた
こと」という名詞句になります。こういう[what]に続く句は、「単数」で受け
ますから気をつけましょう。時制の一致も必要です。
##7 None of us knew(where)to go to buy an engagement ring.
(僕らのうちだれも婚約指輪をどこで買えばいいのか知っているやつは
いなかった)
->[where to go]で「行くべきところ」となりますが、その後にto不定詞が来て、
「〜するために行くべきところ」という意味になります。つまり、「〜を買う
ために行くところ」がどこであるかだれも知らなかった、という意味です。
##8 The end theme of the movie is written by a famous folk singer,
(whose)musical achievements are recognized by many.
(その映画のエンディング・テーマは有名なフォーク歌手が作曲したが、
その歌手の音楽的業績は多くの人に認められている)
->[musical achievements]は当然「ある有名なフォーク歌手」のものですから、
ここには「関係代名詞」の「所有格」が入ります。最後の[many]は[many
people]の省略になっています。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
読者さんカンチガイ英語特集3(あなたはヒトゴトだと笑えますか?)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
*サキさんのカンチガイ*
さて、わたしのカンチガイ英語を紹介します。
カンチガイというか言い間違えなんですが、
中学の英語の授業のときに、先生がビートルズの
「Let it be」を流してて、
先生の「この曲名は何でしょう?」
という問いに、おもいっきり
「Let me see !!」
と答えてしまいました。
「Let me see」って「ええと...」っていう意味なんですよね・・・
-----------
*Mariさんのカンチガイ*
「カンチガイがあまりないです」という、大胆素敵なタイトルに惹き付けられ、
カンチガイと言うほど立派なもんではないんですが(単なる無知の域か
も・・・)あったので、報告いたします。
その1:
「私は、電車に乗って会社に行きます」と言いたかったので、「 I ride the
train to go to the office 」と表現してみたら、笑われてしまいました。
なぜかと言うと私は「電車の屋根にまたがって、乗っている:電車を馬にみたて
たような感じかな・・・」と言ってしまったのですね。「どうして、中に入らな
いの〜」と聞かれてしまいました。
想像すると、かなり滑稽でおかしいです。
その2:
「私たちは同じ階に住んでいる」といいたかったので「we live in the same
floor」と言ってしまいました。
どうやら、私たちは床の中に生きる「ダニやノミ」と思われました。
前置詞が違うだけで、こんなに奇妙な生き物になってしまうので恐ろしいです。
----------
大胆不敵なカンチガイを重ねつつ、きっとみなさんの英語は良くなっていったの
ではないでしょうか?
またカンチガイとかぎょっとした失敗なんかがありましたら教えて下さいね。
Thanks for Saki and Mari!!!
=====================================
わからないところがありましたらメールして下さい。
質問やご指摘にはできる限り対応していますのでいつでもどうぞ。
道場メールにかかわらず、いろんな質問をして下さい。
別冊英語作文道場の誌上でお答えします。
これからもどうぞよろしく。
それではまた次回。英作文の問題の解き方と共にお会いしましょう!
=====================================
このメールマガジンへのご意見ご要望がありましたらメールして下さい。
モ英語作文道場で取り扱って欲しい英作文のテーマ・題材を募集中!
=====================================
***今回が初めての方はこれまでの道場メールがここで見られますので是非
見て下さい。(やっと更新されました)
http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Kouen/7129/backno.html
***英語作文道場のTOEFL/TOEIC講座へはこちら
http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Kouen/7129/drill.html
*** 英語作文道場の添削講座についてはこちら
http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Kouen/7129/tensaku.html
***英語作文道場・別冊英語作文道場への登録/解除はこちら
http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Kouen/7129/subscribe.html
***英語作文道場および別冊英語作文道場の無断転載をお断りします。
(こちらにお知らせしていただき引用を明らかにしている場合のみ許可します。)
《メンバーからのつぶやき》========================
Live Long Paul McCartney !!![O]
最近、ネコと赤ん坊に好かれるらしいということに気がついた。どうも仲間だと
思われているようだ。子分じゃなくってよかった。[Editor K]
=====================================