![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Weekend-Golfer www.oocities.org/weekgolfer | ||||||||||
Weekend-Golfer ร้านกอล์ฟสุดสัปดาห์ สำหรับเพื่อนๆนักกอล์ฟ |
||||||||||
www.tarad.com/weekend-golfer http://weekend-golfer.tk |
||||||||||
l Home l About us l Shop l Webboard 1, 2 l Golf Clubs l Contact us l | ||||||||||
l index l กฎข้อที่ 1 l กฎข้อที่ 2 l กฎข้อที่ 3 l กฎข้อที่ 4 l กฎข้อที่ 5 l กฎข้อที่ 6 l กฎข้อที่ 7 l กฎข้อที่ 8 l กฎข้อที่ 9 l กฎข้อที่ 10 l l กฎข้อที่ 11 l กฎข้อที่ 12 l กฎข้อที่ 13 l กฎข้อที่ 14 l กฎข้อที่ 15 l กฎข้อที่ 16 l กฎข้อที่ 17 l กฎข้อที่ 18 l กฎข้อที่ 19 l กฎข้อที่ 20 l กฎข้อที่ 21 l l กฎข้อที่ 22 l กฎข้อที่ 23 l กฎข้อที่ 24 l กฎข้อที่ 25 l กฎข้อที่ 26 l กฎข้อที่ 27 l กฎข้อที่ 28 l กฎข้อที่ 29 l กฎข้อที่ 30 l กฎข้อที่ 31 l กฎข้อที่ 32 l l กฎข้อที่ 33 l กฎข้อที่ 34 l |
||||||||||
Rule 32. Bogey, Par and Stableford Competitions กฎข้อ 32 การแข่งขันประเภท โบกี้ พาร์ สเตเบิ้ลฟอร์ด 32-1. Conditions Bogey, par and Stableford competitions are forms of stroke competition in which play is against a fixed score at each hole. The Rules for stroke play, so far as they are not at variance with the following special Rules, apply. 32-1. เงื่อนไขต่างๆ การแข่งขันประเภท โบกี้ พาร์ สเตเบิ้ลฟอร์ด เป็นรูปแบบการแข่งขันแบบสโตรคเพลย์ และเป็นการเล่นกับแต้มที่กำหนดไว้สำหรับแต่ละหลุม ให้นำกฎข้อบังคับในการเล่นแบบสโตรคเพลย์มาใช้ เท่าที่ไม่แตกต่างไปกับกฎข้อบังคับพิเศษต่อไปนี้ a. Bogey and Par Competitions The reckoning for bogey and par competitions is made as in match play. Any hole for which a competitor makes no return shall be regarded as a loss. The winner is the competitor who is most successful in the aggregate of holes. The marker is responsible for marking only the gross number of strokes for each hole where the competitor makes a net score equal to or less than the fixed score. ก. การแข่งขัน แบบโบกี้ และพาร์ การคิดผลสำหรับการแข่งขันแบบโบกี้ และพาร์ เหมือนการเล่นแบบแมทช์เพลย์ หลุมใดที่ผู้เข้าแข่งขันไม่ส่งผลกลับมา จะต้องถือว่าแพ้ในหลุมนั้น ผู้ชนะคือผู้เข้าแข่งขันซึ่งมีผลสรุปจำนวนหลุมที่ชนะรวมกันมากที่สุด มาร์คเกอร์ เป็นผู้รับผิดชอบในการจดจำนวนตีที่เป็นจริงสำหรับแต่ละหลุมที่ผู้เข้าแข่งขันทำแต้มสุทธิได้เท่ากับ หรือน้อยกว่าแต้มที่กำหนดไว้ Note 1: Maximum of 14 clubs - Penalties as in match play - see Rule 4-4. หมายเหตุ 1: จำนวนไม้สูงสุด 14 อัน - การปรับโทษตามแบบแมทช์เพลย์ - ดูกฎข้อ 4-4 Note 2: Undue delay; slow play (Rule 6-7) - The player's score shall be adjusted by deducting one hole from the overall result. ช้าเกินควร และการเล่นช้า (กฎข้อ 6-7) - จะต้องปรับหักแต้มของผู้เข้าแข่งขันด้วยการตัดออกไปหนึ่งหลุมจากผลรวมทั้งหมด หมายเหตุ 2: b. Stableford Competitions The reckoning in Stableford competitions is made by points awarded in relation to a fixed score at each hole as follows: ข. การแข่งขันแบบสเตเบิ้ลฟอร์ด วิธีคิดผลในการแข่งขันแบบสเตเบิ้ลฟอร์ด ทำโดยการให้คะแนนสัมพันธ์กับแต้มของแต่ละหลุมที่กำหนดไว้ดังนี้ Hole Played In Points More than one over fixed score or no score returned 0 One over fixed score 1 Fixed score 2 One under fixed score 3 Two under fixed score 4 Three under fixed score 5 Four under fixed score 6 The winner is the competitor who scores the highest number of points. The marker shall be responsible for marking only the gross number of strokes at each hole where the competitor's net score earns one or more points. ทำแต้มในหลุมนั้นได้ คะแนน มากกว่าหนึ่งแต้มขึ้นไปจากแต้มที่กำหนดหรือไม่ส่งแต้ม 0 หนึ่งแต้มมากกว่าแต้มที่กำหนด 1 เท่ากับแต้มที่กำหนด 2 หนึ่งแต้มน้อยกว่าแต้มที่กำหนด 3 สองแต้มน้อยกว่าแต้มที่กำหนด 4 สามแต้มน้อยกว่าแต้มที่กำหนด 5 สี่แต้มน้อยกว่าแต้มที่กำหนด 6 ผู้ชนะคือ ผู้เข้าแข่งขันซึ่งทำคะแนนรวมสูงสุด มาร์คเกอร์จะต้องเป็นผู้รับผิดชอบในการจดจำนวนการตีที่เป็นแต้มจริงของแต่ละหลุม ซึ่งแต้มสุทธิของผู้เข้าแข่งขันนั้นสมควรที่จะได้หนึ่งคะแนน หรือมากกว่าเท่านั้น Note 1: Maximum of 14 clubs (Rule 4-4) - Penalties applied as follows: From total points scored for the round, deduction of two points for each hole at which any breach occurred; maximum deduction per round: four points. หมายเหตุ 1: จำนวนไม้สูงสุด 14 อัน (กฎข้อ 4-4) - ให้นำการปรับโทษมาใช้ดังนี้ จากจำนวนคะแนนรวมทั้งหมดของรอบที่เล่น ให้ตัดออกไปสองคะแนนของแต่ละหลุมที่เกิดการละเมิดกฎ การหักคะแนนสูงสุดต่อรอบ 4 คะแนน Note 2: Undue delay; slow play (Rule 6-7) - The player's score shall be adjusted by deducting two points from the total points scored for the round. หมายเหตุ 2: ช้าเกินควร และการเล่นช้า (กฎข้อ 6-7) - จะต้องปรับเปลี่ยนคะแนนของผู้เข้าแข่งขันโดยการตัดออกไปสองคะแนนจากคะแนนรวมทั้งหมดที่ทำได้ของรอบนั้น 32-2. Disqualification Penalties a. From the Competition A competitor shall be disqualified from the competition for a breach of any of the following: Rule 1-3 - Agreement to Waive Rules. Rule 3-4 - Refusal to Comply with Rule. Rule 4-1, -2 or -3 - Clubs. Rule 5-1 or -2 - The Ball. Rule 6-2b - Handicap (playing off higher handicap; failure to record handicap). Rule 6-3 - Time of Starting and Groups. Rule 6-4 - Caddie. Rule 6-6b - Signing and Returning Card. Rule 6-6d - Wrong Score for Hole, except that no penalty shall be incurred when a breach of this Rule does not affect the result of the hole. Rule 6-7 - Undue Delay; Slow Play (repeated offense). Rule 6-8 - Discontinuance of Play. Rule 7- - Practice Before or Between Rounds. Rule 14-3 - Artificial Devices and Unusual Equipment. 32-2. โทษการตัดสิทธิ์ ก. จากการแข่งขัน ผู้เข้าแข่งขันจะต้องถูกตัดสิทธิ์จากการแข่งขัน สำหรับการละเมิดข้อใดต่อไปนี้ กฎข้อ 1-3 - การสมยอมเพื่อละเว้นการใช้กฎข้อบังคับ กฎข้อ 3-4 - การปฏิเสธที่จะทำตามกฎ กฎข้อ 4-1 ข้อ 4-2 หรือ ข้อ 4-3 - ไม้กอล์ฟ กฎข้อ 5-1 หรือ ข้อ 5-2 - ลูกกอล์ฟ กฎข้อ 6-2ข - แฮนดี้แคป (การเล่นด้วยแฮนดี้แคปที่สูงกว่าความเป็นจริง และการละเลยที่จะ จดแฮนดี้ แคป) กฎข้อ 6-3 - เวลาเริ่มการแข่งขัน และกลุ่ม กฎข้อ 6-4 - แคดดี้ กฎข้อ 6-6ข - การลงชื่อ และส่งสกอร์การ์ด กฎข้อ 6-6ง - หลุมที่จดแต้มผิด ยกเว้นเมื่อไม่มีการปรับโทษเกิดขึ้นเพราะการละเมิดกฎข้อนี้ไม่มีผลต่อคะแนนของหลุมนั้น กฎข้อ 6-7 - ช้าเกินควร และการเล่นช้า (ละเมิดซ้ำ) กฎข้อ 6-8 - การหยุดการเล่น กฎข้อ 7-1 - การฝึกซ้อมก่อน หรือระหว่างรอบ กฎข้อ 14-3 - สิ่งประดิษฐ์แปลกปลอม และอุปกรณ์ผิดปกติ b. For a Hole In all other cases where a breach of a Rule would entail disqualification, the competitor shall be disqualified only for the hole at which the breach occurred. ข. สำหรับหลุมใดหลุมหนึ่ง ในกรณีอื่นๆทุกกรณีที่มีการละเมิดกฎข้อหนึ่งข้อใด อันอาจจะมีผลให้ถูกตัดสิทธิ์จากการแข่งขัน ผู้เข้าแข่งขันจะต้องถูกตัดสิทธิ์เฉพาะหลุมที่เกิดการละเมิดกฎเท่านั้น |
||||||||||
Copyright 2005 Weekend-Golfer |